Nominal structure

Moderator: france-eesti

Gbelle
Posts: 84
Joined: 2010-04-30, 7:05
Gender: male
Location: Perth

Nominal structure

Postby Gbelle » 2011-02-21, 17:28

Can someone provide the hungarian nominal structure, I'm really struggling to read my aunt's book, like tonight, i came across the word Elhalványszor. and it's not in the dictionary, and google translator commits suicide.
Native - [flag]en[/flag]
Primary focus - [flag]sv[/flag][flag]fi[/flag]
Lost Interest- [flag]fr[/flag][flag]zh[/flag]

Creator of Saxien & Riyon

User avatar
'''
Posts: 1748
Joined: 2008-08-29, 14:20
Real Name: Withheld
Gender: male
Location: Canberra
Country: AU Australia (Australia)
Contact:

Re: Nominal structure

Postby ''' » 2011-02-21, 20:35

You sure about that? I've never seen that word before. Doesn't mean it doesn't exist but even so.

What exactly do you need re: nominal structure?
26/♂/hetero/Hu/★☭/PRESCRIPTIVIST
(en)(hu) - native
(de)(fr)(fa) - intermediate

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2455
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: Nominal structure

Postby gothwolf » 2011-02-21, 20:43

Maybe it comes from the verb "elhalványít" (to turn pale) + szőr (a hair (instead of szor)) but still doesn't make any sense.

Gbelle
Posts: 84
Joined: 2010-04-30, 7:05
Gender: male
Location: Perth

Re: Nominal structure

Postby Gbelle » 2011-02-22, 1:14

''' wrote:You sure about that? I've never seen that word before. Doesn't mean it doesn't exist but even so.

What exactly do you need re: nominal structure?


Yes definitely my Aunt is from Buda, and this book was published in the 60's in Hungary. It seems to have many words that aren't in my modern hungary dictionary. When I say nominal structure, I mean finnish follows this structure

Root+Number(2)+Case(15)+Possesive(6)+Particle(6)

* Brackets indicate how many options.

gothwolf wrote:Maybe it comes from the verb "elhalványít" (to turn pale) + szőr (a hair (instead of szor)) but still doesn't make any sense.


That's what I thought, but then I think that the sentence doesn't make sense.

Zoltay dühében elhalványszor ugrott fel a székéről.

There's other words in this book that i find hard to figure/understand like...
  • Tisztelendő
  • odacsörömbékelt
  • 'valamennyiőtöket
  • Visszpillantott
  • törökökre
Native - [flag]en[/flag]
Primary focus - [flag]sv[/flag][flag]fi[/flag]
Lost Interest- [flag]fr[/flag][flag]zh[/flag]

Creator of Saxien & Riyon

Gbelle
Posts: 84
Joined: 2010-04-30, 7:05
Gender: male
Location: Perth

Re: Nominal structure

Postby Gbelle » 2011-02-22, 17:47

OKay, sorry but I have bad eye sight, I read it with one lense in the other night. I apparently read part of the word above, and mixed it all up. the word was...

elhalványodni I mixed it up with... valahányszor
Native - [flag]en[/flag]
Primary focus - [flag]sv[/flag][flag]fi[/flag]
Lost Interest- [flag]fr[/flag][flag]zh[/flag]

Creator of Saxien & Riyon

User avatar
Kenny
Posts: 4919
Joined: 2008-08-22, 20:51
Real Name: Gábor
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Nominal structure

Postby Kenny » 2011-02-22, 19:07

It can either mean each time or "X" times.

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2455
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: Nominal structure

Postby gothwolf » 2011-02-22, 19:11

Gbelle wrote:OKay, sorry but I have bad eye sight, I read it with one lense in the other night. I apparently read part of the word above, and mixed it all up. the word was...

elhalványodni I mixed it up with... valahányszor



Hehe, it's better now :)

About the other words I could help with only to of them:
tisztelendő (is a the form for future passive participle (beálló melléknévi igenév) of the verb tisztel (= to honor, to esteem), so tisztelendő means something like "the one who has to be honoured, to be esteemed"
törökökre = török (a Turk) + ök (plural ending) + re (ending for Sublativus case), so törökökre means to the Turks but it depends on the context.

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Re: Nominal structure

Postby CoBB » 2011-02-23, 14:43

Gbelle wrote:When I say nominal structure, I mean finnish follows this structure

Root+Number(2)+Case(15)+Possesive(6)+Particle(6)

I summarised the Hungarian equivalent in this old post.

Ebben a régi hozzászólásban összefolglaltam a magyar megfelelőjét.

Gbelle wrote:
  • Tisztelendő
  • odacsörömbékelt
  • 'valamennyiőtöket
  • Visszpillantott
  • törökökre

Gothwolf already covered two words. Tisztelendő is most likely used as a noun, in which case it means ‘reverend’. I can’t say for sure that I ever heard odacsörömbékelt, but it must mean something like ‘walked over there in a very noisy way’. Valamennyiőtöket is ‘all of you’ (plural, accusative case). Visszpillant means ‘look back’ both figuratively and physically.
Tanulni, tanulni, tanulni!

A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...


Return to “Hungarian (Magyar)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests