Music in minority languages

This forum is to learn about foreign cultures and habits, because language skills are not everything you need as a world citizen...

Moderator:Forum Administrators

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)
Re: Music in minority languages

Postby voron » 2015-01-29, 19:10

vijayjohn wrote:Uyghur is a minority language

Wow, that sounded nearly understandable (based on Turkish). I could here smth like "sen gittin uzaklara, gün kaldı ... cevap yok sorulara, nerede sen azizam".

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-01-29, 21:57

Yeah. After you said that, I could hear it, too. :lol: Isn't it "azizim," though?

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: Music in minority languages

Postby voron » 2015-01-29, 23:05

I wrote azizim first and then corrected to azizam, I don't know why... perhaps because I heard it that way in Persian songs? I listen to a lot of Persian music.

What does he say after gün kaldı? It's something like bıraklara and while the root is recognizable the grammatical form doesn't make much sense. And apparently the Turkish dative ending -a is -ğa in Uyghur (just like in Crimean-Tatar iirc). Also he seems to pronounce Turkish g and b as k and p.

The fact that I understand some Uyghur is exciting. We could perhaps try and parse the whole song.

UPD and I listened in to the 2nd stanza. I could hear:
Günler battı gelmedin. (Suns set you didn't come)
Tanlar attı gelmedin. (Dawns broke you didn't come)
??

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-01-30, 3:01

Oh man, you'd know way better than me! Both my Turkish and my ears are undoubtedly worse. :lol: Maybe he says "kuraklara" or "kuraklarda"? But that probably makes even less sense. :? Idk. :P And at the end of the second stanza it sounded to me like "Ergün, artık gelmedin. Qayerde sen, azizim?" :lol:

IpseDixit

Re: Music in minority languages

Postby IpseDixit » 2015-01-31, 15:33

Another Ladin artist (this one sings in Fascian):

https://www.youtube.com/watch?v=NVT1jTQXt68

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-01, 1:33

Shina is another Dardic language spoken in the Pakistani region of Gilgit-Baltistan. It looks like there are quite a few songs in this language that I'd like that have already been uploaded onto YouTube. :lol: I think this one, "More ek the ne," is sung by the same guy who uploaded it (EDIT: not this version):
https://www.youtube.com/watch?v=ggzZTDJcsnA
Last edited by vijayjohn on 2018-05-23, 7:07, edited 1 time in total.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-01, 9:36

Balti is a variety of Tibetan (i.e. a Tibetic language) spoken in Baltistan (which is in Gilgit-Baltistan). Apparently, it's written both in a modified version of the Tibetan script and in the script used for Urdu. This is a song in Balti performed by somebody whose name I think is Munawer Hussein Khpalvi: https://www.youtube.com/watch?v=TX5M1ngSejs
EDIT: That link is now dead, so here's another very similar-sounding Balti song by the same singer, "Ngasi Bewafa Yanglahar Gizmi Zir Hai," a Balti version of an Urdu song called "Idhar Zindagi Ka Janaza Uthega":
https://www.youtube.com/watch?v=w-7_8Iwl2Bo
Last edited by vijayjohn on 2021-06-04, 23:27, edited 2 times in total.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-07, 3:00

AFAICT, Pothohari is usually considered a dialect of Western Punjabi - in fact, it sounds an awful lot like Punjabi (and even Hindi/Urdu) from what I can tell so far - but it's been influenced by Kashmiri and other Dardic languages. This is a song in Pothohari called "Nahin Aaya" by Raja Ajaz Parvez (from Potohar Studios, which apparently is in Rawalpindi, Pakistan):
https://www.youtube.com/watch?v=Yd_rPOt0aJU

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-07, 7:11

This is another song in Uyghur. This time, I think it comes from Xinjiang. It's a folk song called "Qara Qara Qaghlar" performed by Mihrigul Hesen. The lyrics are written in the Uyghur Arabic script (in the video itself). An attempt at a transliteration into Roman script can be found in the comments, along with a translation into Turkish:
https://www.youtube.com/watch?v=uJqwp4E2u60

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-08, 0:03

This is a Tuvan song. (Probably a lot of people here already know or at least have an idea of what Tuvan is, but for anybody who doesn't: it's a Siberian Turkic (or, more specifically, Sayan Turkic) language spoken in the Republic of Tuva in Russia (and to a lesser extent also in nearby Mongolia and the PRC) that has been heavily influenced by Mongolian, Tibetan, and more recently, Russian). Tuvan music is famous for a type of throat singing called khöömei, but I have chosen to post a Tuvan song that does not seem to feature this type of throat singing (although I think I hear it at the very end of this clip). This is a traditional Tuvan song called "Manchurek" performed at the Tropentheater in Amsterdam in November 2007 by a singer named Gendos who, in this clip, is also playing a Tuvan plucked zither or chadagan:
https://www.youtube.com/watch?v=orB-GthCj9o

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-10, 5:47

Shor is a Turkic language closely related to Khagas (the last language I just posted in in the "What song are you listening to?" thread :lol:). This is a...kind of crazy video of folk songs in Shor. :lol: It's performed by a group called "Zvonkiy Kabluchok," which is Russian for something like "resonant heels." It has traditional dancing in it, too:
https://www.youtube.com/watch?v=IMwBqrE4qtc

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby md0 » 2015-02-11, 11:58

Griko, or Lower/Northern Italy Greek music. I was listening to this group concert on Youtube this morning, and I was reminded of this thread.

[flag=]el[/flag][flag=]it[/flag] To miristi t' asteri, by Encardia
https://www.youtube.com/watch?v=2_d1Wbj7YgI
Pu e tto rodo Που χάθηκε το όμορφο το
to miristi t'asteri μυριστό τάστέρι
cino pu lustro ekanne που τις ακτίνες σκόρπιζε
scimona kalokeri χειμώνα καλοκαίρι

Pirte chasi to rodo mu εφυγε το λουλούδι μου,
t'asteri spittaro αστέρι φωτεινό
c'evo ftechuddi emina κι εγώ φτωχούλης έμεινα
mavri che skotino μαύρος και σκοτεινός

Eci pu ce filisane epanu s'tin gazzeddha Εκεί που σε φιλήσανε
san ena rodo enifse στο ενα μάγουλό σου
fenese pleo kkaleddua ενα λουλούδι φύτρωσε..
me t'addho mero e sbalid χάρη στο μέτωπό σου
e ssu prepi mako μα στ'άλλο που εχλώμιασε
fseri ti kame? minore, καθόλου δε ταιριάζει

su dio mia filima! στάσου και γω ακουμπώ ενα γλυκό φιλί

Otikane skotignase Σαν όλα σκοτεινιάσανε
tipoti en ei pleo chari χωρίς καμία χάρη

telise na mu pari τώρα που η μαύρη τύχη
c'evo ftechuddhi emina μου θέλησε να με πάρει
secundu i rodea και γώ φτωχούλης έμεινα
pu tis eskorpise anemo σα το γυμνό λουλούδι
ta roda es pa mmerea. που ο άνεμος εσκόρπισε τα φυλλα βιαστικά
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

IpseDixit

Re: Music in minority languages

Postby IpseDixit » 2015-02-11, 15:07

meidei wrote:Griko, or Lower/Northern Italy Greek music.


Huh?

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby md0 » 2015-02-11, 17:29

My bad, in Greek southern is notio, which sounds too much like northern.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-11, 23:53

Selkup is a Uralic (Samoyedic) language spoken in the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug in (geographic) Siberia. It is not particularly closely related to Nenets, but the Selkup people are a minority there, and there are more Nenets people there than Selkups. This is a song in the southern dialect of Selkup, which if I'm not mistaken is called the Ket dialect (not to be confused with the Ket language spoken next door!):
https://www.youtube.com/watch?v=mV6fD8td_Uo

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-14, 20:39

Mansi is another Uralic language spoken in the Khanty-Mansi Autonomous Okrug, south of the area where Selkup is spoken. This is a song in Mansi performed by V. Shestalov on a traditional instrument used by the Khanty and Mansi peoples called (in Mansi) a "sankvyltap":
https://www.youtube.com/watch?v=BRiDXumd1Og

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-14, 21:28

Evenki is a Tungusic language spoken in Siberia (specifically Krasnoyarsk Krai), Mongolia (Selenge Province), and the PRC (Inner Mongolia and Heilongjiang). In fact, it is the Tungusic language with the highest number of speakers. This is a video with an Evenki song and pictures of the Evenk Autonomous Okrug in Krasnoyarsk Krai, Siberia:
https://www.youtube.com/watch?v=2DlWAacQJQQ

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-16, 7:35

I think (I'll admit I'm not totally sure) these songs are performed in Buryat, a Mongolic language spoken in Russia, China, and Mongolia. The main artist, Namgar Lhasaranova, is from the Republic of Buryatia in Siberia on the border with Mongolia and apparently performs songs in Buryat and "Mongolian" (I suppose this means Khalkha Mongolian). Here, she and her eponymous band, Namgar, are performing in Vancouver:
https://www.youtube.com/watch?v=jI1nyFzCiA4

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-16, 21:54

This is a song in Dukhan, a Turkic language closely related to Tuvan, spoken in northern Mongolia, and known in Mongolian as Tsaatan (Цаатан). It is nearly extinct, spoken by just 500 people. This song is an ode to reindeer by a singer named Ashag (apparently meaning 'old man' even though he doesn't look too old yet :D) who has apparently won awards for his talent:
https://www.youtube.com/watch?v=dJh43f54OCY

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Music in minority languages

Postby vijayjohn » 2015-02-17, 6:49

This is a song in the Khotgoid variety of Mongolian, which is spoken in northern Mongolia. It's called "Tosongiin Oroi" and is sung by D. Nadmid in order of the Khalkha prince Chingünjav, who was born in 1710 in the same province where the pictures in this video were taken and ruled over the Khotgoids. The statue at the end of this video is of him:
https://www.youtube.com/watch?v=Fy51i93fAM8


Return to “Culture”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests