Podem corrigir-me este texto?
Allow me to spare 15min of my life and not watch that video (after all you've already skimmed it off for us). I basically agree with you, I think that's the usual fear-mongering against technology and science in general. Permita-me de não gastar 15min da minha vida para ver aquele video (afinal de contas o sintetizaste tu para nós). Basicamente estou de acordo contigo, acho que isso é o usual terrorismo psicológico contra a tecnologia e a ciência em geral.
I totally support the advancement of robotics because I think anything that alleviates the burden of work should be welcomed, and being against it would be like being the 21st century Luddites. Eu apoio totalmente o avanço da robótica por que acho que qualquer coisa que pode aliviar o fardo do trabalho deveria ser bem-vinda, e estar contra isso é como ser os ludistas deste século.
I also think that robotics is more likely to open up a lot of new opportunities for humankind rather than make us useless. Eu acho tambem que há mais probabilidades que a robótica abra novas oportunidades pela humanidade em vez de fazer-nos inúteis.
But as long as we have to earn money to satisfy our human needs and wants, then a future were less and less jobs are available is certainly not something to look forward to.
That's true but I believe such a widespread use of robotics would probably oblige society to a change of paradigm. É verdade, mas creio que uma difução tão estendida da robótica probablemente obrigará a sociedade a uma mudança de paradigma.
And as for google translate: to my knowledge we still study math even thought thanks to computers that would be absolutely useless.E quanto ao gogle translate: parece-me que ainda estudamos a matemática mesmo que isso é completamente inútil graças aos computadores.