Here is a grammar of Chukchi in PDf format:
https://digitalcollections.anu.edu.au/handle/1885/10769
E raddoppio!Massimiliano B wrote:Ah! Che bel sito! Grande Itikar! Sei pieno di risorse! (sia nel senso dell'inglese "resource", che in quello di "tesori, ricchezze").
Чукотский текст (Chukchi lyrics):
Нак'ам эми типъэйн'элъыт
Вэчъым энмэч гамголэнат
Эптэ мури мынпаломтэл
Нунлигрэлъыт типъэйн'элъыт
Тепайн'ама тэнн'эвыркыт
Ийам ытри качъараквъат
Амгымыкы к'ымн'ылтэлгэ
Мэн'ын мэвын тэн'мигчитлъэн
К'эйытвылъыт ганн'атлэнат
Эвъим ытри гынникуэт
Эмми гынин эмтэёлгын
Вэлэр гымнан мынлъэтэтгъен
Тепайн'ама тэнн'эвыркыт
Ийам ытри качъараквъат
Амгымыкы к'ымн'ылтэлгэ
Мэн'ын мэвын тэн'мигчитлъэн
Таран'ылъыт типъэйн'эркыт
Эвъим ытри к'ирпыруэт
Майн'ыярат нэтэйкынэт
Амъатавъым гырголятгъат
Тепайн'ама тэнн'эвыркыт
Ийам ытри качъараквъат
Амгымыкы к'ымн'ылтэлгэ
Мэн'ын мэвын тэн'мигчитлъэн
Transliteration:
Nak'am emi tipeyn'elyt
Vesym enmes gamgolenat
Epte muri mynpalomtel
Nunligrelyt tipeyn'elyt
Tepayn'ama tenn'evyrkyt
Iyam ytri kasarakvat
Amgymyky k'ymn'yltelge
Men'yn mevyn ten'migsitlen
K'eyytvylyt gann'atlenat
Evim ytri gynnikuet
Emmi gynin emteyolgyn
Veler gymnan mynletetgen
Tepayn'ama tenn'evyrkyt
Iyam ytri kasarakvat
Amgymyky k'ymn'yltelge
Men'yn mevyn ten'migsitlen
Taran'ylyt tipeyn'erkyt
Evim ytri k'irpyruet
Mayn'yyarat neteykynet
Amatavym gyrgolyatgat
Tepayn'ama tenn'evyrkyt
Iyam ytri kasarakvat
Amgymyky k'ymn'yltelge
Men'yn mevyn ten'migsitlen
English translation: The Sun in zenith, the Moon in a nadir, The Taurus and the Sagittarius play lyre, Whales dive into black ocean, The black shaman begins to sing a song Again the darkness is getting dense around you Again the daylight makes you lose your mind. You are a grain of sand in all Universe, A broken doll, forgotten off stage. Stars fall downwards with a roar, God causes himself encore
Users browsing this forum: No registered users and 12 guests