Massimiliano B wrote:You could study southern Corsican, which is similar to northern Sardinian!
There are a lot of varieties of Sardinian. In these lessons they use the language spoken in the central and southern area of the island - which has the plural in -s. Northern Sardinian forms the plural with vowels, like Italian.
I'll open a thread for Sardinian in the Italian forum.
Saim wrote:Ma le varietà linguistiche della Sardegna settentrionale non formano parte di quello che denominiamo "lingua sarda", si trovano dentro lo stesso gruppo che il corso e il toscano (e piú ampiamente, il napoletano e il siciliano). È come se qualcuno parlasse del "sardo algherese" (cioè, una varietà del catalano) o "tabarchino" (genovese/ligure)...
Massimiliano B wrote:You could study southern Corsican, which is similar to northern Sardinian!
There are a lot of varieties of Sardinian. In these lessons they use the language spoken in the central and southern area of the island - which has the plural in -s. Northern Sardinian forms the plural with vowels, like Italian.
I'll open a thread for Sardinian in the Italian forum.
Massimiliano B wrote:Saim dice che non si può chiamare "sardo" la lingua parlata nel nord della Sardegna, perché non ha le caratteristiche tipiche a cui pensiamo quando diciamo "sardo", ossia la -s del plurale, la -t della terza persona singolare e la terminazione -nt della terza plurale, e l'articolo "su", "sa" ecc.... Nella parte nord dell'isola il plurale è in vocale e non ci sono consonanti finali. Non è sardo meridionale, ma è pur sempre "sardo settentrionale" - diverso dal toscano e dalle altre parlate italiane quanto basta per farne una parlata a sé stante.
Nell'ultimo post ho solo aggiunto che la lingua parlata nella Sardegna del nord si può comunque chiamare "sardo", anche se linguisticamente non è sardo - e anche questa è una cosa che ho già scritto.
Lowena wrote: It's too bad it doesn't have any for the words though, even in Italian.
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests