Diskussionstråd / Discussion and Minor Questions

Moderator: Johanna

Oldsauce1
Posts: 3
Joined: 2014-06-28, 22:57
Real Name: Allen O
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Oldsauce1 » 2014-07-01, 0:24

Oldsauce1 wrote:Thats cool thank you very much! Nah i like that one. i just thought it up myself. I figure if it will be on me forever i want it to be truly meaningful to me. I did consider swedish phrases though funny u should mention that. Why, do u have a suggestion that would be similar to what i had thought up?


Also man could you help me out on the pronunciation of this?

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-07-20, 20:12

From another thread, but offtopic there:
http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=1&t=43439#p960397

Johanna wrote:I'm also a fan of the new 3rd person singular gender neutral pronoun "hen" that most Swedes seem to hate.

What is so good about that one, then? (Explain. :?: )

There are three immediate drawbacks (at least for me, as a reactionary :twisted: ):

First, lots of users (but not all) seem to have an odd pronunciation hänn instead of the written hén.

Second, it is only really applicable to non-heteronormative persons that feel outside the traditional two genders, otherwise there are the (han/hon(/det) pronouns already.

Third, it is the masculine form. To be complete, we get:
masc fem neutr
hén hé hétt
héns hénnes héss
hénom hénne hétt

and thus we only lack pronouns for the seventh gender, whatever that might be. :hmm:

So, instead of saying "han eller hon", we get to say "han eller hon eller det eller hén eller hé eller hétt". :idea:

[I just could not abstain from making this comment, although I usually finally decide not to, and erase it.]
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-07-20, 20:16

Oldsauce1 wrote:
Oldsauce1 wrote:Thats cool thank you very much! Nah i like that one. i just thought it up myself. I figure if it will be on me forever i want it to be truly meaningful to me. I did consider swedish phrases though funny u should mention that. Why, do u have a suggestion that would be similar to what i had thought up?


Also man could you help me out on the pronunciation of this?

I was away, so I was not able to reply. Is it too late?
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

User avatar
Johanna
Forum Administrator
Posts: 6299
Joined: 2006-09-17, 18:05
Real Name: Johanna
Gender: female
Location: Lidköping, Westrogothia
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Johanna » 2014-07-20, 21:12

Jag svarar på svenska :)


Jag gillar det dels som en tidssparande grej för de fall när man måste skriva "han eller hon" eller "honom eller henne", och om man inte vill det formulera om hela meningen. Alltså inte när "den" funkar, utan just i dessa fall. Och vill man helt anonymisera en person så är det verkligen guld värt då "han eller hon" plus objektsformer måste skrivas ganska ofta, i alla fall om man inte vill upprepa "personen" eller liknande tills man spyr på ordet.

Sen gillar jag det när vi talar om en person som varken identifierar sig som man eller kvinna, istället för att ge den personen ett kön den inte känner sig som så använder man "hen" av ren respekt. Att inte göra det är som att kalla mig för Jo eller Jojo, det är två smeknamn som jag av personliga skäl avskyr och är verkligen inte en del av mig. Förutom att det här med vilket kön man identifierar sig som går betydligt djupare än så, och att folk i allmänhet respekterar det här med smeknamn mer än könstillhörighet.


De rekommenderade formerna är hen - hen - hens, på samma sätt som den riktigt vardagligt talade rikssvenskan börjar får han - han - hans och till och med hon - hon - hennes/hons. Så där ser jag inget problem egentligen, utan mer om folk använder formen "henom" (inte helt ovanligt) då det verkligen får det att se ut som han - honom - hans men med en ändrad vokal.

Vad gäller uttalet så har "han" och "hon" korta vokaler och långa konsonanter när de är betonade nuförtiden, så det är rätt naturligt om "hen" också får det. Och sen gäller ju samma regler som vanligt, alltså att det här med vad ⟨e⟩ respektive ⟨ä⟩ står för är en jäkla röra i de fall där /e/ och /ɛ/ inte sammanfallit helt.
Swedish (sv) native; English (en) good; Norwegian (no) read fluently, understand well, speak badly; Danish (dk) read fluently, understand badly, can't speak; Faroese (fo) read some, understand a bit, speak a few sentences; German (de) French (fr) Spanish (es) forgetting; heritage language, want to understand and speak but can't.

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-07-20, 21:33

Johanna wrote:Att inte göra det är som att kalla mig för [-] eller [--], det är två smeknamn som jag av personliga skäl avskyr och är verkligen inte en del av mig.

Så hemskt! :cry:

Johanna wrote:om man inte vill upprepa "personen" eller liknande tills man spyr på ordet.

Jag brukar säga "personskan" om kvinnor. 8-)

"Vem är huvudpersonskan?"

Johanna wrote:De rekommenderade formerna är hen - hen - hens, på samma sätt som den riktigt vardagligt talade rikssvenskan börjar får han - han - hans och till och med hon - hon - hennes/hons.

Rekommendationerna kommer troligen från samma klientel som påstår att svenskan har två genus. :(

Jag tror att "honom" i stället för "han" som objektsform breder ut sig mer och mer, i läsuttalets tidevarv. :|

Johanna wrote:Sen gillar jag det när vi talar om en person som varken identifierar sig som man eller kvinna, istället för att ge den personen ett kön den inte känner sig som så använder man "hen" av ren respekt.

Just det, så alltså är det inte användbart för ordinära stereotypa personer. :!: ("han eller hon eller hén", alltså)

Johanna wrote:Vad gäller uttalet så har "han" och "hon" korta vokaler och långa konsonanter när de är betonade nuförtiden, så det är rätt naturligt om "hen" också får det. Och sen gäller ju samma regler som vanligt, alltså att det här med vad ⟨e⟩ respektive ⟨ä⟩ står för är en jäkla röra i de fall där /e/ och /ɛ/ inte sammanfallit helt.

Här är det ju fråga om ett helt nytt ord, och för att ingen skall tro att finskans hän är inblandat är lång vokal med tydligt e bättre. :partyhat:
Last edited by Jurgen Wullenwever on 2014-07-20, 21:47, edited 1 time in total.
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

User avatar
Johanna
Forum Administrator
Posts: 6299
Joined: 2006-09-17, 18:05
Real Name: Johanna
Gender: female
Location: Lidköping, Westrogothia
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Johanna » 2014-07-20, 21:46

Jurgen Wullenwever wrote:
Johanna wrote:om man inte vill upprepa "personen" eller liknande tills man spyr på ordet.

Jag brukar säga "personskan" om kvinnor. 8-)

"Vem är huvudpersonskan?"

Låter förjävligt. Person är maskulint, liksom människa är feminint (dialekt) eller så är båda utrum (rikssvenska)

Jurgen Wullenwever wrote:
Johanna wrote:De rekommenderade formerna är hen - hen - hens, på samma sätt som den riktigt vardagligt talade rikssvenskan börjar får han - han - hans och till och med hon - hon - hennes/hons.

Rekommendationerna kommer troligen från samma klientel som påstår att svenskan har två genus. :(

Rikssvenska har två grammatiska genus, plus två biologiska genus då. Gör varken till eller från om det får ett tredje biologiskt :)

Jurgen Wullenwever wrote:Jag tror att "honom" i stället för "han" som objektsform breder ut sig mer och mer, i läsuttalets tidevarv. :|

Ja bland de som bor där folk verkligen talade dialekt. Däremot är han väldigt starkt bland storstädernas ungdomar, så det är komplext det där.

Storsädernas ungdomar använder heller aldrig 'na, utan de kör med hon som objektsform på grund av analogi med han.
Swedish (sv) native; English (en) good; Norwegian (no) read fluently, understand well, speak badly; Danish (dk) read fluently, understand badly, can't speak; Faroese (fo) read some, understand a bit, speak a few sentences; German (de) French (fr) Spanish (es) forgetting; heritage language, want to understand and speak but can't.

Grytolle
Posts: 1122
Joined: 2007-07-24, 18:00
Gender: male

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Grytolle » 2014-07-20, 22:00

Självklart ska "hen" uttalas med kort ä precis som "henne". Hela grejen är väl att man blandade ihop "han" och "henne" för att skapa detta nya pronomen? :hmm:

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-07-20, 22:10

Johanna wrote:Låter förjävligt. Person är maskulint, liksom människa är feminint (dialekt) eller så är båda utrum (rikssvenska)

Så aggressivt och nedsablande! :shock:

Suffixet -ska används ju för att beteckna kvinnor, åtminstone i de längst förgätna dagar då svenskan fortfarande var ett levande språk. :D Och jag är ju ingen vän av rikssvenskan. :evil:

Det var länge sedan jag såg filmen "Anderssonskans Kalle", men du kanske säger att son också är ett maskulint ord. :wink:

Grytolle wrote:Självklart ska "hen" uttalas med kort ä precis som "henne". Hela grejen är väl att man blandade ihop "han" och "henne" för att skapa detta nya pronomen? :hmm:

Precis varifrån det kommer vet jag ej, men jag misstänker att någon misstog sig och fick för sig att finskan var könsneutral och hämtade inspiration därifrån, vilket åtminstone är vad jag har läst. Jag vill ju vara emot, så därför är det bokstavliga uttalet lämpligare för mig, vid kommentarer rörande ordet. :twisted: Aldrig att jag skulle använda deras hemska uttal. :evil:
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-07-20, 22:19

Grytolle wrote:Självklart ska "hen" uttalas med kort ä precis som "henne".

Men henne är ju egentligen hänne, fast aldrig rättstavat under 1800-talets skriftreformer. Hen går inte tillbaka till något liknande, så det borde uttalas som ten och ben.
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-07-20, 22:28

När jag gjorde en liten internetsökning föreföll det som om en icke-binär del av befolkningen kände sig kränkt av transfientliga cispersoner, så jag skall nog sluta kommentera saken för att inte såra dem ytterligare. Det här är ju ett snällt forum. :blush:

(O, så många obekanta termer de svänger sig med.)
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

User avatar
Johanna
Forum Administrator
Posts: 6299
Joined: 2006-09-17, 18:05
Real Name: Johanna
Gender: female
Location: Lidköping, Westrogothia
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Johanna » 2014-07-20, 22:37

Jag skulle samanfatta det hela som så här: använd inte "hen" om du inte vill, men acceptera det när du ser det :)
Swedish (sv) native; English (en) good; Norwegian (no) read fluently, understand well, speak badly; Danish (dk) read fluently, understand badly, can't speak; Faroese (fo) read some, understand a bit, speak a few sentences; German (de) French (fr) Spanish (es) forgetting; heritage language, want to understand and speak but can't.

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-07-20, 22:49

Johanna wrote:Jag skulle samanfatta det hela som så här: använd inte "hen" om du inte vill, men acceptera det när du ser det :)

Bara om det enbart används för icke-binära personer, så att inte cispersoner blir inblandade, för vi har ju redan gambla pronomina.
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

thepolishguy
Posts: 83
Joined: 2014-07-24, 21:52
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby thepolishguy » 2014-08-16, 16:34

I was just wondering... how do you assign tones to loanwords? There probably are some patterns that you follow.
Please correct my mistakes!

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-08-17, 3:17

thepolishguy wrote:I was just wondering... how do you assign tones to loanwords? There probably are some patterns that you follow.

Do you have any examples? Most new words I find are only new compounds from old words.
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

thepolishguy
Posts: 83
Joined: 2014-07-24, 21:52
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby thepolishguy » 2014-08-17, 3:30

For example company names, but then I think the less known ones don't have an agreed upon pronunciation (which is understandable, you can't agree about something you don't even know exists).
Please correct my mistakes!

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts: 2847
Joined: 2009-04-10, 19:32
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Jurgen Wullenwever » 2014-08-17, 4:06

Again, which company names then?

Toyota, Nissan would be 2
Thyssen would be 1 (Tyssn)
Hyundai has ultimate stress, so it does no have any of the two (?).

And those are based on existing patterns in Swedish.
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet.)

thepolishguy
Posts: 83
Joined: 2014-07-24, 21:52
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby thepolishguy » 2014-08-17, 6:42

Thanks!

Jurgen Wullenwever wrote:Again, which company names then?

I was just talking in general. Anyway:

Jurgen Wullenwever wrote:And those are based on existing patterns in Swedish.

So basically, you use the pattern that sounds most natural with a given word? I mean before it has become popular, in which case most people probably just follow the pronunciation that others use.
Please correct my mistakes!

Ludwig Whitby
Posts: 3665
Joined: 2009-03-30, 13:44
Gender: male
Location: Belgrade
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Ludwig Whitby » 2014-08-24, 11:16

Tjena folkens! Ville bara säga att jag kommer till att besöka denna här svenska forumet mer i framtiden, förhoppningsvis. Vänligen rätta på mina fel, spesielt om jag skriver noget på norska. :)

Finnes det många diskutioner på svenska här, eftersom det är relativt många svensktalande medlemmar?

applefarm
Posts: 1
Joined: 2014-08-26, 17:04
Real Name: Apple
Gender: male

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby applefarm » 2014-08-26, 17:14

As i understand:
"att ta betalt" = "to charge / to take money".
The word "betalt" is not a noun, so how can the expression be so weird as "att ta [adjective]"?
Only passive voice allows to make similar construction for verbs vara/bli like "att bli [adjective/participle]" or "är [adjective/participle]", but other verbs like "att ta" should not allow such construction.

User avatar
Cesare M.
Posts: 2216
Joined: 2010-12-23, 22:06
Gender: male
Country: CA Canada (Canada)

Re: Swedish Discussion & Minor Questions

Postby Cesare M. » 2014-08-26, 18:04

Ludwig Whitby wrote:Tjena folkens! Ville bara säga att jag kommer till att besöka det här svenska forumet mer i framtiden, förhoppningsvis. Vänligen rätta på mina fel, speciellt om jag skriver något på norska. :)

Finns det många diskussioner på svenska här, eftersom det är finns relativt många svensktalande medlemmar?


Ja, det skulle jag säga. :)


Return to “Swedish (Svenska)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests