Moderator:Multiturquoise
E}{pugnator wrote:HoneyBuzzard, are you familiar with the forms for the verb სინჯვა ? It seems to be the verb for 'to try' (try food, try clothes).
E}{pugnator wrote:daviGale da mombezrda TamaSi.
- I am tired and sick (?) of playing [i didn't get what mombezrda means]
E}{pugnator wrote:mende, ar davigvianeb.
Look (?), I won't be late.
E}{pugnator wrote:kai, cadi, ar gamibrazde, gTHov.
- Fine, go, don't worry about me (?).
E}{pugnator wrote:You see I have a point in criticizing the textbook. I can't figure out the meaning of the global text, and this is supposed to be a textbook for self-learning. All I have is the translation for 21 words alongside the text.
HoneyBuzzard wrote:Please don't become angry with me.
Hmm, I'm not sure about the ი. My dictionaries (Dunwoody and the vocabulary appendix in A Continuing Course) only have გა=ბრაზდება. Probably just a colloquial variation or something.
E}{pugnator wrote:ingliseli: gTHovT es uviCoba ar XamiTvaloT sisuleled!
- Please don't judge my ignorance as nonsense (???).
E}{pugnator wrote:KarTveli: qvelaze grjeli ro(m) ari(s), imaSi dadeKiT.
- It is the longest one, you'll get stuck there (???).
E}{pugnator wrote:1. On the Russian book I got ახალი არ იცი? for "What is new/What are the news?". Do you know if this usage is idiomatic?
E}{pugnator wrote:2. ამბობენ, ძალიან კარგი კაციაო. I guess the -ო corresponds to the reported speech, isn't it?
HoneyBuzzard wrote:E}{pugnator wrote:KarTveli: qvelaze grjeli ro(m) ari(s), imaSi dadeKiT.
- It is the longest one, you'll get stuck there (???).
"(This) is the longest one. Stand in that one."
E}{pugnator wrote:Now I understand that, too. You see the word order with რომ is not always the most natural for us, since it never takes initial position. Now with the colloquial construction, it gets even more "unnatural", but I think we can get the hang of it with some use.
E}{pugnator wrote:How do I say in Georgian "in 2013"? Should I write 2013-ში? Like, 2013-ში მინდა საქართველოში წავიდე ?
nodari: bodiSi, romeli brjandebiT?
- Excuse, which one would you like? (?)
manKana mimqavs misi cliuri SemocmebisaTvis. dabrjandiT da migiqvanT.
I took my car to the annual inspection. Sit down and I'll take you. (???).
uCHouri ram mirXevnia aKaur gamoSvebas, rogorC Xven KarTvelebs gvXvevia.
I prefer imported goods released here, because we georgians prefer them (?????).
spekulanti nu ggoniaT (/ar gegonoT) igi, magram qvelam Hom unda viCHovroT?!
- Don't take it as speculative, but where do you want to live? (???)
bizness uPro hgavs (Tanamedrove normebis miHedviT)!
there's more to business (we follow all the norms!). (???).
da nu grCHveniaT (/ar SegrCHveT). Seijleba me damavicqdes da kidev ar SegaHsenoT.
- And don't be ashamed (????). Maybe I will forget and keep it open ????.
paata: vaime, ra damemarTa? sad mimqavHarT?
- Come on, what are you saying?( ?????) Where are you leading u?s (???)
Return to “Georgian (ქართული)”
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests