Broken Translation Game 15

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)
Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-05, 17:35

Since 5 days have passed and I haven't received a word from either Remis or Michael, I'm going to remind them (and I'm going to keep doing that until I receive the translations :twisted: )
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Re: Broken Translation Game 15

Postby Saaropean » 2012-05-10, 5:36

If either of them is not available, I volunteer to do their part.

User avatar
Michael
Posts:7126
Joined:2009-07-21, 3:07
Real Name:Mike
Gender:male
Location:Oak Park, IL
Country:USUnited States (United States)

Re: Broken Translation Game 15

Postby Michael » 2012-05-10, 13:22

Agh, I keep on forgetting, but I'll do it…later.
American English (en-us) Neapolitan from Molise (nap) N Italian (it) B2 Spanish (es) Portuguese (pt) French (fr) Greek (el) Albanian (sq) B1 Polish (pl) Romanian (ro) A2 Azerbaijani (az) Turkish (tr) Old English (en_old) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-10, 18:18

Hurry up :wink:

(Do I need to spam your PM box every 24 hours? Seriously, I would do that :P)

Thanks, Saar, I'll have you in mind as a reserve :y:
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-14, 21:38

Ok, since I haven't heard from neither Remis nor Michael, they're off the team. Saar will do the translation from French and Ashucky will move to the other team to do the translation from Spanish. I'm just waiting for Saar's confirmation so that I can send the texts.
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-15, 20:25

Ok, I sent the texts to Saar and Ashucky :)

Here is the (hopefully) final version of the chains


Team 1 (DONE!):
Balaur: English → Mandarin
(Google Translate: Mandarin → English)
loqu: English → Catalan
culúrien: Catalan → French
Saaropean: French → Italian
voron: Italian → Serbian
Ludwig Whitby: Serbian → Norwegian
hashi: Norwegian → English


Team 2 (DONE):
Vogelvrij: English → German
gothwolf: German → Slovenian
kibo: Slovenian → Swedish
Reinder: Swedish → Frisian
Dminor: Frisian → Italian
Hannahanneke: Italian → Dutch
Aleco: Dutch → Norwegian
Bryon: Norwegian → French
Muisje: French → Spanish
Ashucky: Spanish → English


voron, please note you will send the Serbian translation to Ludwig who will then translate it into Norwegian. Hopefully we will end the game soon enough.
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-16, 12:22

Two translations done today, we are very close to the end.

In two days it will be exactly a year since the game began :para:
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
Ashucky
Posts:1745
Joined:2010-11-09, 18:35
Real Name:Andrej
Gender:male
Location:Ljubljana
Country:SISlovenia (Slovenija)
Contact:

Re: Broken Translation Game 15

Postby Ashucky » 2012-05-16, 14:08

I got the text and I'll try to translate it as soon as possible (a.k.a. in a few days). I hope that's ok, I'd like to do it sooner but I'm drowning in all the school work I have to do atm, and yes, I blame my procrastination for that ... :para:
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-16, 14:12

Of course :)
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-16, 22:07

Team 1 has completed the chain! :)
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Broken Translation Game 15

Postby hashi » 2012-05-16, 22:16

kibo wrote:(Google Translate: Mandarin → English)
This cannot be good.

kibo wrote:Team 1 has completed the chain! :)
However, this is good.
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-16, 23:29

hashi wrote:This cannot be good.


Definitely. I'm comparing the final translation to the original, it's hilarious. The last paragraph has absolutely nothing to do with its original counterpart!
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Broken Translation Game 15

Postby hashi » 2012-05-16, 23:56

kibo wrote:
hashi wrote:This cannot be good.


Definitely. I'm comparing the final translation to the original, it's hilarious. The last paragraph has absolutely nothing to do with its original counterpart!


I was rather confused myself as each paragraph kind of told a story of its own lol.
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
loqu
Posts:11893
Joined:2007-08-15, 21:12
Real Name:Daniel
Gender:male
Location:Barcelona, Catalonia

Re: Broken Translation Game 15

Postby loqu » 2012-05-17, 1:17

hashi wrote:
kibo wrote:(Google Translate: Mandarin → English)
This cannot be good.

I'm so sorry. I used Google Translate because otherwise the chain would have stood stuck there for ages. It was an emergency solution.
Нека људи уживају у стварима.
Let people enjoy things.

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Broken Translation Game 15

Postby hashi » 2012-05-17, 1:33

loqu wrote:
hashi wrote:
kibo wrote:(Google Translate: Mandarin → English)
This cannot be good.

I'm so sorry. I used Google Translate because otherwise the chain would have stood stuck there for ages. It was an emergency solution.


Lol, it's ok :) I more mean cannot be good as in the text is going to be disastrous xD
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Bryon
Posts:3755
Joined:2005-09-22, 20:52
Gender:male
Country:FIFinland (Suomi)
Contact:

Re: Broken Translation Game 15

Postby Bryon » 2012-05-17, 2:19

I don't think it's too big of a deal, once a text goes into Chinese in these games, it comes out totally screwed up whether translated by a human or machine. :P We certainly won't be disappointed this time. :mrgreen:
Main: [flag]fi[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]ru[/flag] [flag]es-mx[/flag]
Ole ystävällinen ja korjaa virheeni!

User avatar
Ashucky
Posts:1745
Joined:2010-11-09, 18:35
Real Name:Andrej
Gender:male
Location:Ljubljana
Country:SISlovenia (Slovenija)
Contact:

Re: Broken Translation Game 15

Postby Ashucky » 2012-05-19, 16:39

I finished the translation from Spanish to English. The translation probably isn't the best since my Spanish has got kinda rusty, and also probably because the whole text was weird (as I understood it, at least) :D
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Broken Translation Game 15

Postby kibo » 2012-05-19, 17:10

Yaaaaay.

I'll prepare the translations and I'll publish them in a separate thread soon. :D
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
Remis
Posts:1566
Joined:2011-04-20, 11:50
Real Name:Remis Kalvan
Location:Oslo, Østensjø.
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Re: Broken Translation Game 15

Postby Remis » 2012-05-21, 21:01

:( Dude, I'm so sorry about not participating. I got caught up in a bunch of stuff at college, and whenever I had time, I was too tired to do anything, really. :? Sorry!
Remis Kalvan | art / ˈfɛɪsˌbʊk | L1: [flag]no-nb[/flag] L2: [flag]en[/flag] reading short stories in: [flag]it[/flag] [flag]es[/flag]

TAC 2012 [flag]ja[/flag] [flag]la[/flag] ([flag]es-mx[/flag] [flag]non[/flag])
Of immense interest: [flag]grc[/flag] [flag]akk[/flag] [flag]egy[/flag] [flag]ar[/flag] [flag]mt[/flag] [flag]ga[/flag] [flag]eu[/flag] [flag]pl[/flag] [flag]prg[/flag] [flag]nah[/flag] [flag]qu[/flag] [flag]nv[/flag] [flag]zh.Hant[/flag]
Wanderlustin' for [flag]ain[/flag] [flag]ka[/flag] [flag]mn[/flag] [flag]cy[/flag] [flag]af[/flag]

User avatar
Michael
Posts:7126
Joined:2009-07-21, 3:07
Real Name:Mike
Gender:male
Location:Oak Park, IL
Country:USUnited States (United States)

Re: Broken Translation Game 15

Postby Michael » 2012-05-21, 21:51

Remis wrote: :( Dude, I'm so sorry about not participating. I got caught up in a bunch of stuff at college, and whenever I had time, I was too tired to do anything, really. :? Sorry!
Same here. :( I can't believe I actually stalled it for over 6 months. o.o
American English (en-us) Neapolitan from Molise (nap) N Italian (it) B2 Spanish (es) Portuguese (pt) French (fr) Greek (el) Albanian (sq) B1 Polish (pl) Romanian (ro) A2 Azerbaijani (az) Turkish (tr) Old English (en_old) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 28 guests