all the world is a country,every person is yours cousin

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)
Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby laoshu » 2012-03-13, 6:45

Indonesian + Chinese Mandarin

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, y cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni pesona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

User avatar
JackFrost
Posts:16240
Joined:2004-11-08, 21:00
Real Name:Jack Frost
Gender:male
Location:Montréal, Québec
Country:CACanada (Canada)

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby JackFrost » 2012-03-13, 7:51

How the hell did I write "i" as "y". SPANISH GET OUT OF MY MIND.

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni pesona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)
Neferuj paħujkij!

User avatar
Lauren
Posts:3581
Joined:2012-04-09, 7:50
Real Name:Lauren
Gender:female
Location:Seattle, WA
Country:USUnited States (United States)

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Lauren » 2012-04-10, 2:46

Adding Basque.

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni pesona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)[/quote]

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.
Native:            (en-US)
Advanced:       (eu)
Just started:    (cs)
Trans woman  Image

begliocchi
Posts:102
Joined:2009-12-26, 23:05
Real Name:giuseppe Stellantini
Gender:male
Location:Balestrate
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby begliocchi » 2012-04-23, 3:42

Italian correction

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)[/quote]

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Multiturquoise » 2013-05-25, 8:33

Turkish.

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.

[flag]tr[/flag] Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Levike » 2013-05-25, 10:18

+ Română ( Romanian )

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
[flag]ro[/flag] Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.

[flag]tr[/flag] Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

User avatar
Set
Posts:844
Joined:2010-08-25, 13:26
Real Name:Alex
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Set » 2013-05-25, 11:29

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
[flag]ro[/flag] Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fa[/flag]
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

[flag]ku[/flag] Dinya temam welat e, her kes pismanê tu ye.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.

[flag]tr[/flag] Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

[flag]sw[/flag] Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.
Native:[flag=]en[/flag] Good:[flag=]de[/flag][flag=]ca[/flag] Focusing on:[flag=]fa[/flag][flag=]ku[/flag][flag=]ps[/flag] Interested in:[flag=]zza[/flag][flag=]tr[/flag][flag=]sw[/flag]

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Multiturquoise » 2013-07-14, 11:56

Hungarian.

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
[flag]ro[/flag] Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fa[/flag]
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

[flag]ku[/flag] Dinya temam welat e, her kes pismanê tu ye.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
[flag]hu[/flag] Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

[flag]tr[/flag] Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

[flag]sw[/flag] Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

IpseDixit

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby IpseDixit » 2013-07-14, 23:18

+Ladin

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]lld[/flag] Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
[flag]ro[/flag] Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fa[/flag]
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

[flag]ku[/flag] Dinya temam welat e, her kes pismanê tu ye.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
[flag]hu[/flag] Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

[flag]tr[/flag] Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

[flag]sw[/flag] Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.

User avatar
miae
Posts:531
Joined:2013-04-18, 0:06
Real Name:Mia
Country:SISlovenia (Slovenija)
Contact:

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby miae » 2013-07-15, 17:37

Adding another possible form to Slovenian, actually there are many more using different combinations of these two.

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]lld[/flag] Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
[flag]ro[/flag] Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fa[/flag]
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

[flag]ku[/flag] Dinya temam welat e, her kes pismanê tu ye.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
[flag]hu[/flag] Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

[flag]tr[/flag] Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整個世界是一個國家,每個人是你的兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, měige rén shì nǐde xiōngdì)

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

[flag]sw[/flag] Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.

User avatar
system637
Posts:38
Joined:2013-07-14, 16:04
Real Name:Samuel Lo
Gender:male
Country:HKHong Kong (香港 / Hong Kong)

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby system637 » 2013-07-17, 18:35

Modifying Mandarin, Adding Cantonese

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]lld[/flag] Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
[flag]ro[/flag] Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fa[/flag]
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

[flag]ku[/flag] Dinya temam welat e, her kes pismanê tu ye.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
[flag]hu[/flag] Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

[flag]tr[/flag] Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整个世界是一个国家,四海皆兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, sìhǎi jiē xiōngdì)
[flag]zh.hant[/flag] 整個世界是一個國家,四海皆兄弟。

[flag]yue.Hant[/flag] 成個世界係一個國家,四海皆兄弟。

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

[flag]sw[/flag] Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.
N: [flag]yue.Hant[/flag] [flag]zh.Hant[/flag]; C2: [flag]en[/flag]; A2: [flag]ja[/flag]; A1: [flag]es[/flag] [flag]zhc[/flag]
Beginning: [flag]no[/flag]; Forgetting: [flag]ru[/flag] [flag]eo[/flag] [flag]fr[/flag]

I'm a fourteen-year-old boy from Hong Kong. Please correct my mistakes when I have any.

User avatar
dkatbena
Posts:685
Joined:2012-06-02, 17:29
Real Name:Diwani Kamatoden
Gender:male
Location:Lungsod Makati
Country:PHPhilippines (Pilipinas)

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby dkatbena » 2013-07-19, 2:53

dkatbena wrote:Modifying the english version and then add Tagalog and Dumaget.

[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

[flag]ca[/flag] El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]lld[/flag] Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
[flag]ro[/flag] Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.

[flag]fa[/flag]
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

[flag]ku[/flag] Dinya temam welat e, her kes pismanê tu ye.

[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
[flag]hu[/flag] Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

[flag]tr[/flag] Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

[flag]id[/flag] Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

[flag]zh[/flag] 整个世界是一个国家,四海皆兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, sìhǎi jiē xiōngdì)
[flag]zh.hant[/flag] 整個世界是一個國家,四海皆兄弟。

[flag]yue.Hant[/flag] 成個世界係一個國家,四海皆兄弟。

[flag]eu[/flag] Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

[flag]sw[/flag] Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.
[flag]tl[/flag]1.) English: The whole world is one mother nation and every person within this world is related to you. 2.) Tagalog: Ang buong Daigdig ay isang Inang Bayan at ang bawat tao na nasa Daigdig na ito ay may kaugnayan sa iyo. 3.) Dumaget: On Buwo a Dayegdeg ey isin a ina ni Benwan ta on bewet agta de serong ne inon ey metanak yu.
Kapionan ey mangyedi de inoman a manoloson de benal a Makyedyepat! eye a Makyedyepat.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Multiturquoise » 2017-10-15, 23:12

Czech, trying to fix up Kurdish.

(af) Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
(de) Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
(en) The whole world is one country, every person is your cousin.
(nl) De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
(fy) De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
(frr) Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
(no-nb) Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
(no-nn) Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
(sv) Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

(ca) El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
(es) El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
(fr) Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
(it ) Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
(la) Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
(lld) Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
(nap) Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
(pt) O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
(scn) Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
(ro) Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

(cy) Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

(cs) Celý svět je jedna země, každý člověk je tvůj bratranec.
(pl) Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
(sk) Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
(sl) Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

(el) Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ξάδελφος.

(fa)
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

(ku) Dinyaya temam welatek e, her kes pismamê te ye.

(fi) Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
(hu) Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

(tr) Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

(ar) كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
(he) כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


(id) Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

(zh) 整个世界是一个国家,四海皆兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, sìhǎi jiē xiōngdì)
(zh.Hant) 整個世界是一個國家,四海皆兄弟。

(yue.Hant) 成個世界係一個國家,四海皆兄弟。

(eu) Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

(sw) Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.

(eo) La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Linguaphile » 2017-10-15, 23:38

+Estonian, Võro.

(af) Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
(de) Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
(en) The whole world is one country, every person is your cousin.
(nl) De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
(fy) De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
(frr) Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
(no-nb) Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
(no-nn) Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
(sv) Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

(ca) El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
(es) El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
(fr) Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
(it ) Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
(la) Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
(lld) Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
(nap) Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
(pt) O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
(scn) Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
(ro) Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

(cy) Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

(cs) Celý svět je jedna země, každý člověk je tvůj bratranec.
(pl) Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
(sk) Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
(sl) Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

(el) Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ξάδελφος.

(fa)
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

(ku) Dinyaya temam welatek e, her kes pismamê te ye.

(et) Kogu maailm on üks riik, iga inimene on teie nõbu.
(vro) Kõgõ maailm on üts' riik', egä inemine om ti sugulanõ.
(fi) Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
(hu) Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

(tr) Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

(ar) كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
(he) כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


(id) Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

(zh) 整个世界是一个国家,四海皆兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, sìhǎi jiē xiōngdì)
(zh.Hant) 整個世界是一個國家,四海皆兄弟。

(yue.Hant) 成個世界係一個國家,四海皆兄弟。

(eu) Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

(sw) Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.

(eo) La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

User avatar
Homine.Sardu
Posts:290
Joined:2017-10-15, 12:05

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Homine.Sardu » 2017-10-16, 13:23

Added Sardinian (Logudoresu)

(af) Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
(de) Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
(en) The whole world is one country, every person is your cousin.
(nl) De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
(fy) De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
(frr) Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
(no-nb) Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
(no-nn) Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
(sv) Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:


(ca) El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
(es) El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
(fr) Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
(it ) Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
(la) Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
(lld) Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
(nap) Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
(pt) O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
(sc) Totu su mundu est una natzione, e ogni/cada persone este fradìle tou.
(scn) Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
(ro) Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

(cy) Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

(cs) Celý svět je jedna země, každý člověk je tvůj bratranec.
(pl) Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
(sk) Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
(sl) Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

(el) Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ξάδελφος.

(fa)
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

(ku) Dinyaya temam welatek e, her kes pismamê te ye.

(et) Kogu maailm on üks riik, iga inimene on teie nõbu.
(vro) Kõgõ maailm on üts' riik', egä inemine om ti sugulanõ.
(fi) Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
(hu) Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

(tr) Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

(ar) كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
(he) כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


(id) Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

(zh) 整个世界是一个国家,四海皆兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, sìhǎi jiē xiōngdì)
(zh.Hant) 整個世界是一個國家,四海皆兄弟。

(yue.Hant) 成個世界係一個國家,四海皆兄弟。

(eu) Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

(sw) Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.

(eo) La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Multiturquoise » 2017-11-01, 6:52

Trying Georgian.

(af) Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
(de) Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
(en) The whole world is one country, every person is your cousin.
(nl) De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
(fy) De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
(frr) Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
(no-nb) Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
(no-nn) Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
(sv) Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:


(ca) El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
(es) El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
(fr) Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
(it ) Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
(la) Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
(lld) Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
(nap) Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
(pt) O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
(sc) Totu su mundu est una natzione, e ogni/cada persone este fradìle tou.
(scn) Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
(ro) Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

(cy) Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

(cs) Celý svět je jedna země, každý člověk je tvůj bratranec.
(pl) Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
(sk) Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
(sl) Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

(el) Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ξάδελφος.

(fa)
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

(ku) Dinyaya temam welatek e, her kes pismamê te ye.

(et) Kogu maailm on üks riik, iga inimene on teie nõbu.
(vro) Kõgõ maailm on üts' riik', egä inemine om ti sugulanõ.
(fi) Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
(hu) Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

(tr) Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

(ar) كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
(he) כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


(id) Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

(zh) 整个世界是一个国家,四海皆兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, sìhǎi jiē xiōngdì)
(zh.Hant) 整個世界是一個國家,四海皆兄弟。

(yue.Hant) 成個世界係一個國家,四海皆兄弟。

(eu) Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

(sw) Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.

(ka) მთელი მსოფლიო ერთი ქვეყანაა, ყველა ადამიანი შენი ბიძაშვილია. :?:

(eo) La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Michael
Posts:7126
Joined:2009-07-21, 3:07
Real Name:Mike
Gender:male
Location:Oak Park, IL
Country:USUnited States (United States)

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby Michael » 2017-11-01, 20:35

Adding Albanian.

(af) Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
(de) Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
(en) The whole world is one country, every person is your cousin.
(nl) De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
(fy) De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
(frr) Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
(no-nb) Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
(no-nn) Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
(sv) Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

(ca) El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
(es) El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
(fr) Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
(it ) Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
(la) Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
(lld) Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
(nap) Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
(pt) O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
(sc) Totu su mundu est una natzione, e ogni/cada persone este fradìle tou.
(scn) Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
(ro) Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

(cy) Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

(cs) Celý svět je jedna země, každý člověk je tvůj bratranec.
(pl) Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
(sk) Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
(sl) Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

(el) Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ξάδελφος.

(sq) E tërë bota është një vend, ç’do njeri [është] kushëria jote.

(fa)
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

(ku) Dinyaya temam welatek e, her kes pismamê te ye.

(et) Kogu maailm on üks riik, iga inimene on teie nõbu.
(vro) Kõgõ maailm on üts' riik', egä inemine om ti sugulanõ.
(fi) Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
(hu) Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

(tr) Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

(ar) كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
(he) כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


(id) Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

(zh) 整个世界是一个国家,四海皆兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, sìhǎi jiē xiōngdì)
(zh.Hant) 整個世界是一個國家,四海皆兄弟。
(yue.Hant) 成個世界係一個國家,四海皆兄弟。

(eu) Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

(sw) Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.

(ka) მთელი მსოფლიო ერთი ქვეყანაა, ყველა ადამიანი შენი ბიძაშვილია. :?:

(eo) La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va
American English (en-us) Neapolitan from Molise (nap) N Italian (it) B2 Spanish (es) Portuguese (pt) French (fr) Greek (el) Albanian (sq) B1 Polish (pl) Romanian (ro) A2 Azerbaijani (az) Turkish (tr) Old English (en_old) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: all the world is a country,every person is yours cousin

Postby vijayjohn » 2019-06-26, 0:09

Adding idiomatic equivalent in Tamil (literally 'in every place, everyone is kin/friends')

(af) Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
(de) Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
(en) The whole world is one country, every person is your cousin.
(nl) De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
(fy) De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
(frr) Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
(no-nb) Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
(no-nn) Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
(sv) Hela världen är ett land, var och en din kusin. :?:

(ca) El món enter és un país, i cada persona és el teu cosí.
(es) El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
(fr) Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
(it ) Tutto il mondo è un paese, ogni persona è tuo cugino.
(la) Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
(lld) Dut l mond é n paìsc, vigni persona é to jorman.
(nap) Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
(pt) O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
(sc) Totu su mundu est una natzione, e ogni/cada persone este fradìle tou.
(scn) Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
(ro) Lumea întreagă este o țară, fiecare persoană îți este văr.

(cy) Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.

(cs) Celý svět je jedna země, každý člověk je tvůj bratranec.
(pl) Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
(sk) Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec. :?:
(sl) Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec. / Cel svet je (eno) mesto, vsaka oseba je tvoja sestrična.

(el) Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ξάδελφος.

(sq) E tërë bota është një vend, ç’do njeri [është] kushëria jote.

(fa)
تمام دنیا کشوره، هرکس خویشاوندتان ه
(tamām-e donyā keshvar e, harkes khishāvand-etān e)

(ku) Dinyaya temam welatek e, her kes pismamê te ye.

(et) Kogu maailm on üks riik, iga inimene on teie nõbu.
(vro) Kõgõ maailm on üts' riik', egä inemine om ti sugulanõ.
(fi) Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
(hu) Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

(tr) Tüm dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

(ar) كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
(he) כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.


(id) Seluruh dunia adalah satu negara dan setiap orang merupakan sepupumu.

(zh) 整个世界是一个国家,四海皆兄弟。 (zhěnggè shìjiè shì yígè guójiā, sìhǎi jiē xiōngdì)
(zh.Hant) 整個世界是一個國家,四海皆兄弟。
(yue.Hant) 成個世界係一個國家,四海皆兄弟。

(eu) Mundu osoa herri bat da, pertsona bakoitza zure lehengusua da.

(sw) Dunio yote ni nchi moja, kila mtu ni binamu wako.

(ka) მთელი მსოფლიო ერთი ქვეყანაა, ყველა ადამიანი შენი ბიძაშვილია. :?:

(ta) யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்.

(eo) La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
Image lko kai hte kem nar no henstor va


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

cron