Malagasy

Moderators:aaakknu, atalarikt

User avatar
Riptide
Posts:836
Joined:2008-12-08, 23:00
Gender:male
Country:USUnited States (United States)
Re: Malagasy

Postby Riptide » 2011-07-04, 16:02

My Quiz Answers:
1. Translate the following submission:
Manahoana, Mark no anarako. Roapolo taona aho sy avy any U.S. aho. Miteny Inglisy sy Malagasy aho. Mangatsiaka loatra, sy miako vehivavy aho.

2. Translate the following terms:
a) wash
b) to buy
c) the child
d) I'm ok, thanks.
e) 54
f) year
g) the book
h) we (exclusive)
i) you (plural; post-clitic)

3. List the three verb tense prefixes and their meaning
m-(verb): present tense
n-(verb): past tense
h-(verb): future tense


4. List the three productive voice forms and their meaning
Agent Focus - deals with most verbs; I assume conveys the active focus
Patient Focus - passive constructions
Goal Focus - instrumentality focus; I assume means adding a third-party object to the sentence.


5. Translate the following terms into Malagasy:
a) Tsy misy olana!
b) fito ambin'ny efapolo
c) ny tanako
d) fiteny
e) ronono
f) -anatra
g) -nampy
h) -nay (exclusive) or -ntsika (inclusive)
Image
Unilang Language Codes
Skype chats (ask to be added):
Austronesian Languages, Romance Languages, and Main UL
Main Languages of focus: Costa Rican Spanish (es-cr) Spanish, Tagalog (tl) Tagalog, Malagasy (mg) Malagasy
Other Languages: Cebuano (ceb) Cebuano, Romanian (ro) Romanian

Unknown
Posts:2212
Joined:2010-12-23, 22:06
Country:CACanada (Canada)

Re: Malagasy

Postby Unknown » 2011-07-04, 16:39

Riptide wrote:My Quiz Answers:
1. Translate the following submission:
Manahoana, Mark no anarako. Roapolo taona aho sy avy any U.S. aho. Miteny Inglisy sy Malagasy aho. Mangatsiaka loatra, sy miako vehivavy aho.

2. Translate the following terms:
a) wash
b) to buy
c) the child
d) I'm ok, thanks.
e) 54
f) year
g) the book
h) we (exclusive)
i) you (plural; post-clitic)

3. List the three verb tense prefixes and their meaning
m-(verb): present tense
n-(verb): past tense
h-(verb): future tense


4. List the three productive voice forms and their meaning
Agent Focus - deals with most verbs; I assume conveys the active focus
Patient Focus - passive constructions
Goal Focus - instrumentality focus; I assume means adding a third-party object to the sentence.


5. Translate the following terms into Malagasy:
a) Tsy misy olana!
b) fito ambin'ny efapolo
c) ny tanako
d) fiteny
e) ronono
f) -anatra
g) -nampy
h) -nay (exclusive) or -ntsika (inclusive)



You got every single answer correct riptide, great job! :)

Unknown
Posts:2212
Joined:2010-12-23, 22:06
Country:CACanada (Canada)

Re: Malagasy

Postby Unknown » 2011-07-05, 1:38

Lesson 5:  The 5 W's 

This lesson, we'll be learning how to say the 5 W's plus extra (you'll know what I mean):

Inona - What
Iza - Who
Aiza - Where 
Rahoviana - When 
Fa maninona - Why
Ahoana - How
Firy - How many
Hoatrinona - How much

Ex.

Azoko inona ianao? - What are you doing?

Iza an'ny zaza? - Who is the child?

Handeha aiza ianao? - Where are you going?

Mba fa maninona io vehivavy ianao? - Why do you want this woman?

Manao ahoana? - How are you?

Manana zaza firy ianao? - How many children do you have?

Ny boky hoatrinona? - How much is the book?


*For those of you who got confused a little when you saw the translation for "Who is the child", when the question word came first, the reason why this is because going back to our last lesson titled Sentence Construction, I said that the main word order is VOS, so in the sentence there, there is no verb. 


End of fifth lesson
  

User avatar
Riptide
Posts:836
Joined:2008-12-08, 23:00
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: Malagasy

Postby Riptide » 2011-07-05, 3:43

Cesare M. wrote:You got every single answer correct riptide, great job! :)

Thanks :)
Image
Unilang Language Codes
Skype chats (ask to be added):
Austronesian Languages, Romance Languages, and Main UL
Main Languages of focus: Costa Rican Spanish (es-cr) Spanish, Tagalog (tl) Tagalog, Malagasy (mg) Malagasy
Other Languages: Cebuano (ceb) Cebuano, Romanian (ro) Romanian

Unknown
Posts:2212
Joined:2010-12-23, 22:06
Country:CACanada (Canada)

Re: Malagasy

Postby Unknown » 2011-07-05, 21:48

Lesson 6: Personal Body Description

This lesson we will be learning body parts with a couple of colours and stuff.  The following is a descriptional text I put together for this lesson.  Please take note of the new vocabulary you are about to learn:

Manana ny volo mainty, sy maso volon-tany aho.  Miako pataloha lava sy lobaka antitra.  Miako nana teny an'ny fiteny ny vava sy ny loha aho.  Manana roa sandry, tanana, maso, ranjo, tongotra, sofina, sy kitrokely aho.  Manana roa takolaka hy lohanako aho.  Manana roa kiho hy sandryanako aho.  Manana roa ankihibe, valo ratsan-tanana, sy roa hato-tanana hy tananako aho.  Manana roa lohalika hy ranjoanako, orona, sy hatoka aho.


Glossary Breakdown:

Volo - Hair
Mainty - Dark
Maso - Eye(s)
Volon-tany - Brown
Pataloha lava - Pants/Trousers
Lobaka - Shirt(s)
Antitra - Dark
Vava - Mouth
Loha - Head
Sandry - Arm(s)
Tanana - Hand(s)
Ranjo - Leg(s)
Tongotra - Feet
Sofina - Ear(s)
Kitrokely - Ankle(s)
Takolaka - Cheek(s)
Kiho - Elbow(s)
Ankihibe - Thumb(s)
Ratsan-tanana - Finger(s)
Hato-tanana - Wrist(s)
Lohalika - Knee(s)
Orona - Nose
Hatoka - Neck


End of sixth lesson 

Unknown
Posts:2212
Joined:2010-12-23, 22:06
Country:CACanada (Canada)

Re: Malagasy

Postby Unknown » 2011-09-12, 18:06

Sorry I haven't posted lessons in a long time, but now here's the new one:

Lesson 7: Food and Colour

This lesson, we will be learning foods and colours.  All glossary food terms will be divided into colour groups.



Volon tany - Brown:

Mofodipaina - Bread
Vary - Rice
Ovy - Potato


Volon-davenona - Grey:

Trondro - Fish
Tongolo gasy - Garlic
Holatra - Mushroom


Mena - Red:

Voatabia - Tomato
Paoma - Apple
Frezy - Strawberry
Framboazy - Rasberry


Mavo - Yellow:

Katsaka lena - Corn
Akondro - Banana
Poara - Pear
Dobera - Butter
Vaosary makirana - Lemon
Fromazy  - Cheese
Ovy endasina - Fries



Volom-boasary - Orange:

Karaoty - Carrot
Tongolo - Onion
Paplemosy - Grapefruit
Voasary laoranjy - Orange (fruit)


Maintso - Green:

Kokombra - Cucumber
Voaloboka - Grapes


Now extra phrases:

Mainty sy volom parasy ny rotra - The eggplant is black and purple

Volom boasary sy mena ny manga - The mango is orange and red


For the last couple of phrases, if you remember the word order, you can easily figure out the bolded words in the sentences. 


End of seventh lesson

User avatar
bluejay390
Posts:332
Joined:2007-09-16, 20:18
Real Name:Lisa
Gender:female
Country:USUnited States (United States)

Re: Malagasy

Postby bluejay390 » 2011-10-13, 20:42

I don't know if anyone stills checks this thread out or not, but I was bored so I decided to take the Lesson 1-4 quiz. :D Well, since Riptide got everything right I can just check my answers against his, but I'll post this first.

Cesare M. wrote:And now for the first quiz...

Lesson 1-4 Quiz:

1. Translate the following submission:

"Hello, my name is Mark. I am twenty years old and I am from the U.S. I speak English and Malagasy. It is very cold, and I love women."


Manahoana, Mark no anarko. Roapolo taona aho sy avy any U.S. aho. Miteny Anglisy sy Malagasy aho. Mangatsiaka loatra, sy Miako vehivavy aho.

2. Translate the following terms:

a) -anasa/-asako
b) -ividy
c) ny zaza
d) tsara fa misaotra
e) efatra ambin'iny dimampolo
f) taona
g) ny boky
h) izahay
i) -inareo


a.) wash
b.) buy
c.) child
d.) I'm okay, thanks.
3.) 54
f.) year, years
g.) book
h.) we
i.) you (plural)



3. List the three verb tense prefixes and their meaning


m-(verb): present tense except when the verb starts with "a" in which case "a" acts as the present tense prefix or when the verb starts with "ia" in which case "tia" becomes the tense prefix.
n-(verb): past tense
h-(verb): future tense


4. List the three productive voice forms and their meaning


Agent Focus: covers most verbs.
Patient Focus: covers passive constructions/sentences.
Goal Focus: covers constructions/sentences with instrumentality focus.


5. Translate the following terms into Malagasy:

a) No problem!
b) 47
c) (my) hands
d) language(s)
e) to learn
f) to help
g) we (post clitic first person plural)


a.)Tsy misy olana!
b.)fito ambin'ny efapolo
c.) ny tanako
d.)fiteny
e.)-ianatra
f.)-anampy
g.)-nay, -ntsika
Selamat tidur kekasih gelapku♪♫

Unknown
Posts:2212
Joined:2010-12-23, 22:06
Country:CACanada (Canada)

Re: Malagasy

Postby Unknown » 2011-10-14, 17:30

bluejay390 wrote:I don't know if anyone stills checks this thread out or not, but I was bored so I decided to take the Lesson 1-4 quiz. :D Well, since Riptide got everything right I can just check my answers against his, but I'll post this first.

Cesare M. wrote:And now for the first quiz...

Lesson 1-4 Quiz:

1. Translate the following submission:

"Hello, my name is Mark. I am twenty years old and I am from the U.S. I speak English and Malagasy. It is very cold, and I love women."


Manahoana, Mark no anarko. Roapolo taona aho sy avy any U.S. aho. Miteny Anglisy sy Malagasy aho. Mangatsiaka loatra, sy Miako vehivavy aho.

2. Translate the following terms:

a) -anasa/-asako
b) -ividy
c) ny zaza
d) tsara fa misaotra
e) efatra ambin'iny dimampolo
f) taona
g) ny boky
h) izahay
i) -inareo


a.) wash
b.) buy
c.) child
d.) I'm okay, thanks.
3.) 54
f.) year, years
g.) book
h.) we
i.) you (plural)



3. List the three verb tense prefixes and their meaning


m-(verb): present tense except when the verb starts with "a" in which case "a" acts as the present tense prefix or when the verb starts with "ia" in which case "tia" becomes the tense prefix.
n-(verb): past tense
h-(verb): future tense


4. List the three productive voice forms and their meaning


Agent Focus: covers most verbs.
Patient Focus: covers passive constructions/sentences.
Goal Focus: covers constructions/sentences with instrumentality focus.


5. Translate the following terms into Malagasy:

a) No problem!
b) 47
c) (my) hands
d) language(s)
e) to learn
f) to help
g) we (post clitic first person plural)


a.)Tsy misy olana!
b.)fito ambin'ny efapolo
c.) ny tanako
d.)fiteny
e.)-ianatra
f.)-anampy
g.)-nay, -ntsika



Halo Lisa, terima kasih. Saya tidak tahu jika Anda berselingkuh :lol:, tetapi jika tidak, kau benar, tetapi Anda telah hanya membuat kesalahan kecil: "Halo" dieja "Manao ahoana", dan aku telah dikoreksi ini, karena ejaan sangat penting dalam Malagasi, karena vokal terakhir biasanya diam. Tetapi, semua jawaban telah Anda masih benar. :)

User avatar
bluejay390
Posts:332
Joined:2007-09-16, 20:18
Real Name:Lisa
Gender:female
Country:USUnited States (United States)

Re: Malagasy

Postby bluejay390 » 2011-10-14, 18:52

Cesare M. wrote:Halo Lisa, terima kasih. Saya tidak tahu jika Anda berselingkuh :lol:, tetapi jika tidak, kau benar, tetapi Anda telah hanya membuat kesalahan kecil: "Halo" dieja "Manao ahoana", dan aku telah dikoreksi ini, karena ejaan sangat penting dalam Malagasi, karena vokal terakhir biasanya diam. Tetapi, semua jawaban telah Anda masih benar. :)


Terima kasih, Cesare. Aku tak telah memandang jawab XD, tapi aku telah memandang catatan kaki aku karena aku telah lupa bagaimana menulis beberapa perkataan dan aku telah lupa definisi untuk "Goal Focus." :p Terima kasih untuk pembetulan. Aku tak tahu mengapa aku telah menulis "Manahoana" dan tak "Manao ahoana." Ia khilaf bodoh, lol.
Selamat tidur kekasih gelapku♪♫

User avatar
bluejay390
Posts:332
Joined:2007-09-16, 20:18
Real Name:Lisa
Gender:female
Country:USUnited States (United States)

Re: Malagasy

Postby bluejay390 » 2012-04-04, 2:03

http://www.youtube.com/watch?v=nJgo_3ew-J8

I just wanted to share this song that I found and liked. If I didn't know any better I would think the song was in Indonesian or something. :p
Selamat tidur kekasih gelapku♪♫

Unknown
Posts:2212
Joined:2010-12-23, 22:06
Country:CACanada (Canada)

Re: Malagasy

Postby Unknown » 2012-04-06, 22:16

bluejay390 wrote:http://www.youtube.com/watch?v=nJgo_3ew-J8

I just wanted to share this song that I found and liked. If I didn't know any better I would think the song was in Indonesian or something. :p



The song's in Malagasy. ;)

User avatar
bluejay390
Posts:332
Joined:2007-09-16, 20:18
Real Name:Lisa
Gender:female
Country:USUnited States (United States)

Re: Malagasy

Postby bluejay390 » 2012-04-14, 20:47

Cesare M. wrote:
bluejay390 wrote:http://www.youtube.com/watch?v=nJgo_3ew-J8

I just wanted to share this song that I found and liked. If I didn't know any better I would think the song was in Indonesian or something. :p



The song's in Malagasy. ;)

I know! :D I'm just saying that the way this video/language sounds reminded me of Indonesian/Malay here. I mean, I know they're related languages so it's not that surprising. :p I've never really heard Malagasy though but after poking around on youtube for a bit I really like the sound of the language!
Selamat tidur kekasih gelapku♪♫

User avatar
atalarikt
Posts:441
Joined:2014-10-02, 1:37
Real Name:Taufan Atalarik
Gender:male
Location:Malang Kota
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: Malagasy

Postby atalarikt » 2018-02-14, 11:43

It's been almost 6 years since the last post! :shock:
Anyway, here's a song from Princio titled "Io kolikoly io" (This Corruption), which seems to criticize corruption in Madagascar.
https://www.youtube.com/watch?v=y0_L7gxhcn8

Lyrics
► Show Spoiler

Source (French translation also available)
The lyrics seem to be incomplete in the last parts though.
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ۝
"And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge." (Ar-Rum: 22)

Jika saya salah, mohon diperbaiki. If I make some mistake(s), please correct me.
Forever indebted to Robert A. Blust for his contributions to Austronesian linguistics

User avatar
atalarikt
Posts:441
Joined:2014-10-02, 1:37
Real Name:Taufan Atalarik
Gender:male
Location:Malang Kota
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: Malagasy

Postby atalarikt » 2018-03-13, 12:24

Some Memrise courses, mostly the Antanosy (Eastern) dialect. The standard dialect is Merina, also grouped as an Eastern dialect of Malagasy.

Malagasy word list with pronunciation recorded
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ۝
"And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge." (Ar-Rum: 22)

Jika saya salah, mohon diperbaiki. If I make some mistake(s), please correct me.
Forever indebted to Robert A. Blust for his contributions to Austronesian linguistics


Return to “Australian, Austronesian and Papuan Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests