+cat
[flag]af[/flag] Die heel wêreld is een land, elkeen is jou neef.
[flag]de[/flag] Die ganze Welt ist ein Land, jeder Mensch ist dein Cousin.
[flag]en[/flag] The whole world is one country, every person is your cousin.
[flag]nl [/flag] De hele wereld is één land, iedereen is je neef.
[flag]fy[/flag] De hiele wrâld is ien lân, iderien is dyn neef.
[flag]frr[/flag] Jü hiile wråål as iinj lönj, ålemansche as dan kuusäng.
[flag]no-nb[/flag] Hele verden er ett land, hver og en ditt søskenbarn.
[flag]no-nn[/flag] Heile verda er eitt land, kvar og ein ditt syskenbarn.
[flag]sv[/flag] Hela världen är ett land, var och en din kusin.
[flag]ca[/flag] El món enter és un país, y cada persona és el teu cosí.
[flag]es[/flag] El mundo entero es un país, y todos son tus primos.
[flag]fr[/flag] Le monde entier est un pays, chaque personne est ton cousin.
[flag]it [/flag] Tutto il mondo è un paese, ogni pesona è tuo cugino.
[flag]la[/flag] Totus orbis terrarum patria nostra: unusquisque tuus est consobrinus.
[flag]nap[/flag] Tutto lo munno jè úno paése, ogne perzóna è lo cugino tè.
[flag]pt[/flag] O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.
[flag]scn[/flag] Tutt’ u munnu è nu paisi, ogni pirsuna è to cuginu.
[flag]cy[/flag] Un wlad ydy'r byd i gyd a phob person ynddi dy gefynder.
[flag]pl[/flag] Cały świat jest jednym krajem, a każdy człowiek twoim kuzynem
[flag]sk[/flag] Celý svet je jednom krajom, každý človek je tvoj bratanec.
[flag]sl[/flag] Ves svet je eno mesto, vsak človek je tvoj bratranec.
[flag]el[/flag] Όλος ο κόσμος είναι μια μεγάλη χώρα, κάθε άτομα είναι ο δικός σου ο ξάδελφος.
[flag]fi[/flag] Koko maailma on yksi maa, jokainen ihminen on serkkusi.
[flag]ar[/flag] كل العالم دولة واحدة ، وكل شخص أخوك.
kullu l-ʕālami dawlatun wāḥidatun, wa-kullu šaxṣin-i ʔaxū-ka
[flag]he[/flag] כל העולם מדינה אחת, וכל אדם בן דודך.
[flag]eo[/flag] La tuta mondo estas unu lando, ĉiu homo estas via kuzo.
lko kai hte kem nar no henstor va