Kazakh (Қазақ тілі)

Moderator: eskandar

User avatar
Rakhimzhan
Posts: 170
Joined: 2010-04-21, 22:53
Real Name: Rakhimzhan
Gender: male
Location: Almaty
Country: KZ Kazakhstan (Қазақстан)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Rakhimzhan » 2011-01-22, 13:57

:blush:
Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!
[flag=]kk[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]fi[/flag]
skype:

User avatar
Osprey
Posts: 245
Joined: 2010-01-29, 22:28
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Osprey » 2011-01-22, 20:32

Rakhimzhan wrote: --- атындық (етіндік, йтындық, йтіндік), ғандық (гендік, қандық, кендік).

Would you plz tell us more about these endings? My grammar book doesn't mention them at all.
Skype: lakeinen
CouchSurfing: lakeinen
My blogs: http://palinzon.wordpress.com/ http://sitkas.wordpress.com/

User avatar
Rakhimzhan
Posts: 170
Joined: 2010-04-21, 22:53
Real Name: Rakhimzhan
Gender: male
Location: Almaty
Country: KZ Kazakhstan (Қазақстан)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Rakhimzhan » 2011-01-22, 21:25

Osprey wrote:Would you plz tell us more about these endings? My grammar book doesn't mention them at all.

Сіз сұрағандығыңыздан, сізге жауап берейін - Ill try to answer, since you asked :wink:

ған, ген, қан, кен - Past Participle (Өткен шақ есімшесі).
болу - to be, болды - was (simple past - constating act in the recent past); болған - something like had been (overpast, which could be enough long ago, and may render continuity in the past, maybe it can be accepted as aorist. this needs investigation).
дық, дік, тық, тік - affix used to convert other parts of speech into Noun
combination of both gives ғандық, гендік, қандық, кендік - болғандық - something like had beingness. omfg

атын - Present-Future Transitive Participle (Ауыспалы осы шақ есімшесі)
дық - affix used to convert other parts of speech into Noun
combination of both gives атындық
Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!
[flag=]kk[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]fi[/flag]
skype:

User avatar
Osprey
Posts: 245
Joined: 2010-01-29, 22:28
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Osprey » 2011-01-23, 9:22

Rakhimzhan wrote:ған, ген, қан, кен - Past Participle (Өткен шақ есімшесі).
---
дық, дік, тық, тік - affix used to convert other parts of speech into Noun
---
атын - Present-Future Transitive Participle (Ауыспалы осы шақ есімшесі)
---
combination of both gives атындық

Again I experienced some sort of an enlightenment! They are combinations! No wonder that I wasn't able to recognize them, as stupid as I am.

Let me try:
шаршау to get tired
шаршаған tired
шаршадық tiredness
шаршағандық a state of exhaustion, or smthg similar, I can't totally explain what I think it could mean.
Skype: lakeinen
CouchSurfing: lakeinen
My blogs: http://palinzon.wordpress.com/ http://sitkas.wordpress.com/

User avatar
Rakhimzhan
Posts: 170
Joined: 2010-04-21, 22:53
Real Name: Rakhimzhan
Gender: male
Location: Almaty
Country: KZ Kazakhstan (Қазақстан)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Rakhimzhan » 2011-01-23, 10:43

Osprey wrote:Again I experienced some sort of an enlightenment! They are combinations! No wonder that I wasn't able to recognize them, as stupid as I am.

Let me try:
шаршау to get tired
шаршаған tired
шаршадық tiredness
шаршағандық a state of exhaustion, or smthg similar, I can't totally explain what I think it could mean.


Generally you are right, except for шаршадық. This дық is not that of noun forming дық. It is a plural for Simple Past, ды, ді, ты, ті - was tired
Мен шаршадым, сен шаршадың, сіз шаршадыңыз, ол шаршады
Біз шаршадық, сендер шаршадыңдар, сіздер шаршадыңыздар, олар шаршады.
This is conjugation, Cuase here the verb did not change its word class. It's still verb

While the considered noun-creating дық, дік, тық, тік, лық, лік endings do commonly occure after Participles ған, ген, қан, кен (шаршағандық), атын, етін, итін, йтін (шаршайтындық), Verbal Noun шы, ші (шаршаушылық), Verbal Adjective шыл, шіл (шаршаушылдық) added to verbs changed to the said parts of speech with those affixes,

and immediately after pure Nouns (балалық) and Adjectives (түзулік, қисықтық), without adding ған, ген, қан, кен, атын, етін, итін, йтін before, exept for шы, ші, шыл, шіл which can also be added to nouns and adjectives.
Менің байлығым/байлықтарым, сенің байлығың/байлықтарың, сіздің байлығыңыз/байлықтарыңыз, оның байлығы/байлықтары
Біздің байлығымыз/байлықтарымыз, сендердің байлығың/байлықтарың, сіздердің байлығыңыз/байлықтарыңыз, олардың байлығы/байлықтары
This is declination. Cause here we see changing to nouns

P.S. Following channges дық-дығ, дік-діг, лық-лығ, тық-тіг in personal declination of nouns are due to the Regressive Assimilation effect. Where the following vowel changes sibilants (hushing consonants - қ, п, к) into sonants (ғ, б, г). Browse internet for Progressive and Regressive Assimilation
Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!
[flag=]kk[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]fi[/flag]
skype:

User avatar
Rakhimzhan
Posts: 170
Joined: 2010-04-21, 22:53
Real Name: Rakhimzhan
Gender: male
Location: Almaty
Country: KZ Kazakhstan (Қазақстан)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Rakhimzhan » 2011-01-23, 11:11

Мен сендерді оқытудан әлі шаршаған жоқпын. Қалай ойлайсыздар, бұндай тегін қызмет үшін мен сендерден ақша алуым керек пе??? :mrgreen:
Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!
[flag=]kk[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]fi[/flag]
skype:

User avatar
Osprey
Posts: 245
Joined: 2010-01-29, 22:28
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Osprey » 2011-01-23, 12:43

Rakhimzhan wrote:Мен сендерді оқытудан әлі шаршаған жоқпын. Қалай ойлайсыздар, бұндай тегін қызмет үшін мен сендерден ақша алуым керек пе??? :mrgreen:

Сіз мүмкін дұрыс айтсыз, бірак мұғалымға әдетте алма беру керек. :)
Skype: lakeinen
CouchSurfing: lakeinen
My blogs: http://palinzon.wordpress.com/ http://sitkas.wordpress.com/

Gulmira
Posts: 4
Joined: 2010-07-17, 23:05
Gender: female
Location: London
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Gulmira » 2011-01-29, 23:51

salemetsizbe

men kaitadan zhogaliplettim.

Rakhimzhan,

bergen internet saitka rakhmet, ozimnin syragima zhayapty taptim.

Sender minda forum tyrali ozgerister tyrali soilesipbolgasindar, ne boldy? Shin aitsam, kishkene kiin okuga 5-6 bet birge. Magan kazir "post" koskanda eshkandai khabarlandiry kelmeidy.
kaitadan keshirinder menin zhazymdy latin ariptermen, birazdangiin kazakhsta bastaimin zhazuga, ogan kop yakit ketse de.

Byrin oris mektebinde okiganda oilap zhyrgemiz - kazakhshani keremet bilemiz, azhelerim atanalarim bolmasa abden tildy bilmei kalgamaredim.

Soileyshilikty kalai zhassaisindar, kyrmetti katisyshilar? skype?

User avatar
Rakhimzhan
Posts: 170
Joined: 2010-04-21, 22:53
Real Name: Rakhimzhan
Gender: male
Location: Almaty
Country: KZ Kazakhstan (Қазақстан)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Rakhimzhan » 2011-01-30, 4:17

Gulmira wrote:salemetsizbe
men kaitadan zhogaliplettim.
Rakhimzhan,
bergen internet saitka rakhmet, ozimnin syragima zhayapty taptim.

Sender minda forum tyrali ozgerister tyrali soilesipbolgasindar, ne boldy? Shin aitsam, kishkene kiin okuga 5-6 bet birge. Magan kazir "post" koskanda eshkandai khabarlandiry kelmeidy.
kaitadan keshirinder menin zhazymdy latin ariptermen, birazdangiin kazakhsta bastaimin zhazuga, ogan kop yakit ketse de.
Byrin oris mektebinde okiganda oilap zhyrgemiz - kazakhshani keremet bilemiz, azhelerim atanalarim bolmasa abden tildy bilmei kalgamaredim.

Soileyshilikty kalai zhassaisindar, kyrmetti katisyshilar? skype?

Сәлем, Гүлмиражан! Форумның өзгерістері оның басқа қолданушылар үшін жақсаруына, ыңғайлы болуына қатысты. Ішінара, қазақ тіліне арналған сайтты құруды жоспарлап отырмыз. Бірақ бұған тиісті мамандар керек. Қалған өзгерістер, ыңғайлылық аясында - форумда тақырып-тақыпы бойынша тараушаларды ашып, топтастырып жатырмыз (грамматика, оқу материалдары т.с.с.). Қалған ұсыныстардың бәрі жазылған.
Иә біз де қарап отырмаймыз.)) Кейде ұзын-ұзын бір бәле жазып қоямыз)). Егер сен жиі осында кіріп жолығатын болсаң, онда посттарды оқуға қиынға соқпайды, әйтпесе тез жиналады ғой. Қазақ әріптері жоқ болса, Windows ХР болса, language bar-ға тышқанның оң түймесін шертіп, Parameters, Add дегенді бас, сонда орнатып көр. Болмаса, мынаны пайдалан http://www.qaztranslit.com/
Иә, қазір бәрі сол қазақылануға таяп жатыр ғой. Бұл қуанышты. Иншаллаһ, бәрі жақсы болады. Хабарласып тұр.
Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!
[flag=]kk[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]fi[/flag]
skype:

User avatar
Halbarad65
Posts: 71
Joined: 2010-12-10, 8:57
Real Name: Benoit BERTHE
Gender: male
Location: TOULOUSE
Country: FR France (France)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Halbarad65 » 2011-03-14, 10:43

I made Exercise 2 of Lesson 6 :

Translate to English
1) Менің әкем суретші. 2) Ұлың оқыды ма? 3) Басым ауырады. 4) Шашы қара. 5) Менің әйелім жұмыс істемейді. 6) Мынау досыңыз ба? 7) Немереміз әлі оқымайды. 8 ) Қолың ауырады ма? 9) Кешке досыңыз келеді ме? 10) Анау кітабым ба? 11) Сіңлісі оқушы екен. 12) Сенің жолдасың кім? 13) Неге жолдасы қайтпайды? 14) Әжем істемейді. 15) Үйіміз жақсы емес. 16) Ұйықтама! 17) Қарындасыңыз кім? 18 ) Қызың хатшы ма? 19) Әкеңіз кәсіпкер емес пе? 20) Қолыңыз ауырады ма? 21) Бөлмеңіз жарық па?


1) My father is an artist
2) Does your son study ?
3) I have head pains.
4) His hair are black
5) My wife doesn’t work
6) Is this your friend?
7) Our grandson is still not studying
8) Is your arm painful?
9) Did your friend come yesterday?
10) Is this my book?
11) ‘”It seems” his sister is a student
12) Is this your “friend” (not sure about “friend)
13) Why is his friend not coming back?
14) My grandmother doesn’t make (not understood the meaning of this sentence)
15) Our son is not well
16) Sleep!
17) Who is your sister?
18) Is your daughter secretary?
19) Is your father a business man?
20) Is your arm painful?
21) Is your room “bright”? (not sure for “bright” too)
[flag]fr[/flag][flag]kk[/flag][flag]de[/flag][flag]en[/flag][flag]ar[/flag][flag]bg[/flag][flag]sw[/flag]

User avatar
Rakhimzhan
Posts: 170
Joined: 2010-04-21, 22:53
Real Name: Rakhimzhan
Gender: male
Location: Almaty
Country: KZ Kazakhstan (Қазақстан)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Rakhimzhan » 2011-03-20, 12:09

1) My father is an artist
2) Does your son study ? actually оқыды - did he study (past), while оқиды - study (present)
3) I have head pains.
4) His hair are black
5) My wife doesn’t work
6) Is this your friend?
7) Our grandson doesnt study, yet
8) Is your arm painful? or does your hand ache?
9) Does your friend come this evening?
10) Is that my book?
11) ‘”It seems” his small sister is a student. Eken is like a nominal predicative. it can act like eng. to be. and it renders meaning of acknowledging. its like indeed, she is his small sister. or indeed, it is she who is his small sister. something between amusing and fact =)
12) Who is your companion/friend. in the broad sense it means companion both in life (in travel) and in marriage (spouse). other synonims are comrad, friend
13) Why does not his friend come back?
14) My grandmother doesn’t make (not understood the meaning of this sentence). Seems, that here shall be supposed жұмыс істемейді doesnt work given that she might be a pensioer. see, my previous explanations about істеу, жасау, ету, қылу and their standalone meanings
15) Our home/house is not well. For house that is a private lounge like cottage, villa, private residence, detached house we use words там; там үй; жер үй; жер там үй
16) Dont sleep!
17) Who is your small sister? Small sister for male - қарындас, for female - сіңіл
18) Is your daughter secretary?
19) Is not your father a business man? or Is not your father an enterpreneur?
20) Is your arm painful? Does you hand ache?
21) Is your room lighted/illuminated? Opposite to dark
Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!
[flag=]kk[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]fi[/flag]
skype:

User avatar
Halbarad65
Posts: 71
Joined: 2010-12-10, 8:57
Real Name: Benoit BERTHE
Gender: male
Location: TOULOUSE
Country: FR France (France)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Halbarad65 » 2011-07-12, 13:45

Back to Kazakh stuff :D

I wanted to write a small text about languages in Kazakh. So I tried ^^ (if anyone can correct me) :)


English : Languages are always important to me. These are not a knowledge but the power to talk to every people of the world.


Kazakh : Тілдер маған әрқашан маңызды. Бұлар білім емес бірақ күшті мен барлық адамдары әлемнің айту үшін.

Thanks :)
[flag]fr[/flag][flag]kk[/flag][flag]de[/flag][flag]en[/flag][flag]ar[/flag][flag]bg[/flag][flag]sw[/flag]

User avatar
モモンガ
Posts: 1050
Joined: 2009-12-20, 12:07
Real Name: Walery Smutas
Gender: male
Location: Konty Vrotsuafskaye
Country: PL Poland (Polska)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby モモンガ » 2011-08-19, 13:31

This is my first attempt at this language:
Мен Қазақ тілі оқыймын
қазақстан қызбен алышды.
менің Қазақ тілі оқулық көп бар.
I hope it's readable.
I wanted to say:
I study Kazakh language.
I got to know a girl from Kazakhstan
I have a lot of Kazakh textbooks
[flag]tr[/flag]Türkçe [flag]vi[/flag]㗂越[flag]lo[/flag]ພາສາລາວ[flag]tet[/flag]Prasa Tetun

User avatar
Rakhimzhan
Posts: 170
Joined: 2010-04-21, 22:53
Real Name: Rakhimzhan
Gender: male
Location: Almaty
Country: KZ Kazakhstan (Қазақстан)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Rakhimzhan » 2011-08-19, 13:42

モモンガ wrote:This is my first attempt at this language:
Мен Қазақ тілі оқыймын
қазақстан қызбен алышды.
менің Қазақ тілі оқулық көп бар.
I hope it's readable.
I wanted to say:
I study Kazakh language.
I got to know a girl from Kazakhstan
I have a lot of Kazakh textbooks


Good job!
Мен қазақ тілін оқимын
Қазақстан қызымен танысқым келеді
Менің көп қазақ тілі оқулығым/оқулықтарым бар
Менде көп қазақ тілі оқулығым/оқулықтарым бар
Менде қазақ тілі оқулықтарым көп
Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!
[flag=]kk[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]fi[/flag]
skype:

User avatar
モモンガ
Posts: 1050
Joined: 2009-12-20, 12:07
Real Name: Walery Smutas
Gender: male
Location: Konty Vrotsuafskaye
Country: PL Poland (Polska)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby モモンガ » 2011-08-21, 16:06

Thanks!
I am just a beginner. Hm, I wanted to say that I know one pen pal girl from Kazakhstan. The grammar is so hard :oops:
[flag]tr[/flag]Türkçe [flag]vi[/flag]㗂越[flag]lo[/flag]ພາສາລາວ[flag]tet[/flag]Prasa Tetun

User avatar
Rakhimzhan
Posts: 170
Joined: 2010-04-21, 22:53
Real Name: Rakhimzhan
Gender: male
Location: Almaty
Country: KZ Kazakhstan (Қазақстан)
Contact:

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Rakhimzhan » 2011-11-19, 6:54

Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!
[flag=]kk[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]fi[/flag]
skype:

User avatar
Osprey
Posts: 245
Joined: 2010-01-29, 22:28
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Osprey » 2011-11-22, 21:10

hmm... өте қызық...
Skype: lakeinen
CouchSurfing: lakeinen
My blogs: http://palinzon.wordpress.com/ http://sitkas.wordpress.com/

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3955
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Kazakh (Қазақ тілі)

Postby Multiturquoise » 2018-07-17, 19:03

Numbers in Kazakh:

0 = нөл
1 = бір
2 = екі
3 = үш
4 = төрт
5 = бес
6 = алты
7 = жеті
8 = сегіз
9 = тоғыз

10 = он

11 = он бір
12 = он екі
13 = он үш

20 = жиырма
21 = жиырма бір
22 = жиырма екі

30 = отыз
31 = отыз бір
32 = отыз екі

40 = қырық
50 = елу
60 = алпыс
70 = жетпіс
80 = сексен
90 = тоқсан

100 = жүз
200 = екі жүз
300 = үш жүз

1000 = мың
بسی رنج بردم در این سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی

فردوسی


Return to “Turkic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron