Adding Slovenian and Croatian.
[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]nap[/flag] Mai [h]avira fatijà cchiù.
[flag]pt-br[/flag] Jamais vai trabalhar.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!
[flag]es-mx[/flag] Ya no trabajarás más.
[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]fy[/flag] Do silst net mear wurkje.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
Jamtish: Du ske itt ärbei nå meir. [
dʉ skeː ɪʰtː ˈæɾˌbɛɪː nɒ mɛɪːɾ]
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.
[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.
[flag]pl[/flag] Już nie będziesz pracować jeszcze.
OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze.
[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать.
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať.
[flag]sl[/flag] Ne boš več delal(a).
(familiar) / Ne boste več delali.
(respectful and plural)[flag]hr[/flag] Nećeš više raditi.
(familiar) / Nećete više raditi.
(respectful and plural)[flag]fi[/flag] Et työskentele enää.
[flag]tr[/flag] Artık çalışmayacaksın.
[flag]ar[/flag]
لا تعود تعمل.lā taʕūdu taʕmilu[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
Ixyawuq ixsiqčalšočasi.