osias wrote:Lenguas wrote:How often are Brazilians exposed to European Portuguese?
There are sometimes a Portuguese character in a globo soap opera, and on a saturday of these I saw a Portuguese woman appearing in Luciano Huck's show.
I don't really watch soap operas, so I don't know. And about Luciano Huck, that's true, I can remember that
"Motel" owner.
Lenguas wrote:Oh, that's interesting. How did Portugal and Brazil become so dissimilar?
As far as I know, it was a combination of many factors. I'll list some:
Distance between Brazil and Portugal caused an "isolation" of the Brazilian accents towards the Portuguese ones;
Tupi-Guarani influence;
The independence of Brazil caused even more distance between both dialects;
Influences by tons of immigrants from several different places in the world (Italy, Germany, Lebannon, Syria, Japan, etc...);Lenguas wrote:Which features do they have in common?
The way they pronounce "de", "di", "te" and "ti" (they probably pronounce "saudade" in a very similar way to Galicians);
The common use of "tu" rather than "você";
The pronounciation of the letter "s";
The intonation is slightly closer to Galician than others (but seriously, not much).
Several other Brazilian accents have some of the features I listed above, but not many have this exact combination.
Again, no Brazilian dialect really resembles Galician.