Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

This forum is for constructed languages, both those invented by UniLang members and those already existing.

Moderators:Ashucky, Dormouse559

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)
Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Bubulus » 2010-03-22, 18:39

It's okay, that merge looks fine. I just want this to get ahead...

User avatar
Tomii515
Posts:377
Joined:2006-11-16, 7:26
Real Name:Thomas
Gender:male
Location:Washington, D.C.
Country:USUnited States (United States)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Tomii515 » 2010-03-23, 1:02

Struthiomimus wrote:More revision. Hmmm. Vortex, Renaçido, are y'all still interested in the game? If so, I propose just adding you two onto Team A...since the text has only been translated once for Team B.

So, how about:

- Struthiomimus: Solresol
- Kuba: Qitsári
- tomii515: Schlaspregisch
- conlanger5: Mođëp'öso
- Vortex
- Renaçido Ltāq
- Struthiomimus: (English)

And Tomii and conlanger...if you guys could confirm that you're still participating/interested, I think that'd help with the game running more smoothly. Thanks all. :)


Yep, I am. I sent Kuba a messege back asking for a vocab & suffix/prefix list because what he sent me was way too confusing and annoying to try to decode.
[flag=]en-us[/flag][flag=]fr[/flag][flag=]ja[/flag][flag=]ko[/flag][flag=]zh[/flag]

User avatar
Tomii515
Posts:377
Joined:2006-11-16, 7:26
Real Name:Thomas
Gender:male
Location:Washington, D.C.
Country:USUnited States (United States)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Tomii515 » 2010-03-30, 19:00

Okay! I sent off my translation to the last person... Vortex? It says Veqq... I don't know if those are the same people, but if not, he can foward my messege to him haha.
[flag=]en-us[/flag][flag=]fr[/flag][flag=]ja[/flag][flag=]ko[/flag][flag=]zh[/flag]

Struthiomimus
Posts:356
Joined:2009-06-12, 19:42
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Struthiomimus » 2010-03-30, 20:48

lol. Kink in the chain! No, the next person was supposed to be conlanger...but it's ok...I'll just reshuffle the list...again. :wink:

If nothing else, this game wins the award for the Broken Translation Game with the most chain revisions.

So, Vortex has the text now, right?
[flag=]wbp[/flag] [flag=]qu[/flag] [flag=]eo[/flag] [flag=]wo[/flag] [flag=]rom[/flag] [flag=]csb[/flag] [flag=]lkt[/flag]

"Beshav me akana kai le chirikle chi gilaban." kaj, "Beidh ceol, caint agus craic againn."

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Bubulus » 2010-03-30, 20:54

Yes, please check last posts. The current chain then is: (I want to receive Vortex's :D )
- Struthiomimus: Solresol
- Kuba: Qitsári
- tomii515: Schlaspregisch
- Veqq
- Vortex: Proto-Kŋaːu
- Renaçido: Ltāq
- conlanger5: Mođëp'öso
- Struthiomimus (English)

Also, wasn't 邪悪歌 somewhere in the list? Was he ever able to send a text in Jónné kjél?
Last edited by Bubulus on 2010-03-30, 23:42, edited 1 time in total.

Vortex
Posts:706
Joined:2008-12-24, 3:50
Real Name:Teresa
Gender:female
Location:Brooklyn
Country:USUnited States (United States)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Vortex » 2010-03-30, 23:38

Sorry I haven't posted much on here. I just sent the text to Veqq because I got a message from Tom that if I wasn't Veqq to pass it on to him. So he will be doing it first and then passing my translation to me and then I will rape it with my Proto-Kŋaːu.
Economic Left/Right: -9.00
Social Libertarian/Authoritarian: -6.87

Vortex
Posts:706
Joined:2008-12-24, 3:50
Real Name:Teresa
Gender:female
Location:Brooklyn
Country:USUnited States (United States)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Vortex » 2010-04-19, 21:16

Just to let everyone know, I have the text now and I'm just about done translating it.

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Bubulus » 2010-04-19, 22:15

That's great!

conlanger5
Posts:314
Joined:2010-02-15, 0:28

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby conlanger5 » 2010-04-20, 1:11

OK. When do I get the text?
Dërena mođëp'öso! Learn Mođëp'öso!!! We have lessons! PM is interested!
Nënom p'öso sëkaderox ek bëla.
'Pörđop'ax
/p_d2R\DopaB\/

Vortex
Posts:706
Joined:2008-12-24, 3:50
Real Name:Teresa
Gender:female
Location:Brooklyn
Country:USUnited States (United States)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Vortex » 2010-04-20, 1:18

conlanger5 wrote:OK. When do I get the text?


Whenever Renaçido is done with his translation.
Economic Left/Right: -9.00
Social Libertarian/Authoritarian: -6.87

conlanger5
Posts:314
Joined:2010-02-15, 0:28

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby conlanger5 » 2010-04-22, 0:20

OK. :mrgreen:
Dërena mođëp'öso! Learn Mođëp'öso!!! We have lessons! PM is interested!
Nënom p'öso sëkaderox ek bëla.
'Pörđop'ax
/p_d2R\DopaB\/

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby hashi » 2012-04-23, 5:02

Sorry to necropost, but were the results of this game ever posted? I'm having trouble finding them :(
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Ashucky
Posts:1745
Joined:2010-11-09, 18:35
Real Name:Andrej
Gender:male
Location:Ljubljana
Country:SISlovenia (Slovenija)
Contact:

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Ashucky » 2012-04-23, 20:12

Further necroposting but what about starting a new CBTG? Looks like it's been a while since this one ran.
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby hashi » 2012-04-24, 0:05

Ashucky wrote:Further necroposting but what about starting a new CBTG? Looks like it's been a while since this one ran.


If you want to host, and people are interested, sure :)
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Milya0
Posts:550
Joined:2009-10-19, 16:17
Country:PLPoland (Polska)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Milya0 » 2012-04-29, 13:05

There actually are plans to start new Conlang Relay on the relay mailing list. (You can read its archives.)

[edit] to subscribe to list, email irina(at)valdyas.org

See also: http://www.frathwiki.com/Conlang_Relay_19
Qroo₃₁ kaa₄ cro₂ kraa₃ kaa₄ qo₄₁ cra₄₁ ka₄ qoo₄₂ krá₄₂.

User avatar
aaakknu
Language Forum Moderator
Posts:1389
Joined:2015-05-10, 12:24
Real Name:Ira
Gender:female
Country:UAUkraine (Україна)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby aaakknu » 2017-12-07, 13:32

Is anyone interested in ConBTG 3? My conlangs aren't developed well enough, so I won't be able to participate. But I would like to organize the game.
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2019

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Round 2 of the Conlangers Broken Translation game

Postby Bubulus » 2017-12-22, 14:47

And here's the thread that Irusia opened for the new game:

https://forum.unilang.org/viewtopic.php?f=117&t=52373


Return to “Conlangs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests