بازی: پایینی من

Moderator:eskandar

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)
بازی: پایینی من

Postby Formiko » 2008-08-08, 2:08

شخص کمترازمن یک گیاه خوارانه است
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

alijsh
Posts:3557
Joined:2004-10-26, 7:48
Gender:male
Country:IRIran (ایران)
Contact:

Re: بازي: شخص کمترازمن

Postby alijsh » 2008-08-08, 17:06

Hi. I don't understand what you mean from the above sentence. It's almost meaningless. Do you want to check a translation? If so then please write it for me in English. Otherwise, please explain your purpose from writing the above sentence.

User avatar
Javier
Posts:1872
Joined:2005-04-19, 8:15
Real Name:Javier
Gender:male
Location:Munich
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: بازي: شخص کمترازمن

Postby Javier » 2008-08-08, 18:45

I think it's about the game the person below me ... that is popular in other languages' sections, where a poster writes for example, the person below me does not like apples, and the next poster must answer to that question and place another one for the next poster, for example, yes, I love apples. The person below me loves hamburguers, and so on
Ecuadorian | Native Spanish speaker. | Interested in these languages
Corrections appreciated -(Even in Spanish) ;)

alijsh
Posts:3557
Joined:2004-10-26, 7:48
Gender:male
Country:IRIran (ایران)
Contact:

Re: بازي: شخص کمترازمن

Postby alijsh » 2008-08-09, 1:49

Thanks Javier. In this case, Formiko should write:

پایینی من گیاهخوار است (pâyiniye man giyâhxwâr ast) - the person below me is a vegetarian

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: بازي: شخص کمترازمن

Postby Formiko » 2008-08-09, 8:22

alijsh wrote:Thanks Javier. In this case, Formiko should write:

پایینی من گیاهخوار است (pâyiniye man giyâhxwâr ast) - the person below me is a vegetarian


Thanks. What did I write then?
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

User avatar
huhmzah
Posts:378
Joined:2007-12-18, 12:28
Real Name:Hamza A. Mahmood
Gender:male
Location:Brooklyn
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: بازي: شخص کمترازمن

Postby huhmzah » 2008-08-11, 21:09

Hmm.. "kamtar az man.." sounds like lesser than me to my ear -- is "kam" used in this way for humans? Would it mean lesser than me / as in, "a lesser man"?

alijsh
Posts:3557
Joined:2004-10-26, 7:48
Gender:male
Country:IRIran (ایران)
Contact:

Re: بازي: شخص کمترازمن

Postby alijsh » 2008-08-16, 18:16

Sorry for not following this thread. I'm very busy these days.

@Formiko, the âne of giyâhxwârâne makes an adverb from giyâhxwâr. Your sentence means something like "the person lesser than me is vegetarianly". meaningless, isn't it?

OK. So, start the game but I can't join you for a few days. I won't be online for at least two days.

@huhmzah, "lesser" in the sense of "inferior to me, lower in rank to me".

User avatar
nadi
Posts:475
Joined:2008-06-24, 7:43
Real Name:Nadi Can
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: بازي: شخص کمترازمن

Postby nadi » 2008-08-17, 20:13

شخص پایینی من گیاهخوار است ولی من نیستم. غذای برگزیدۀ من چلو کباب است.
شخص پایینی من نمی تواند مشینش را براند.

User avatar
roshanak
Posts:359
Joined:2006-09-14, 3:38
Gender:female
Location:AU
Country:AUAustralia (Australia)

Re: بازي: شخص پایینی من

Postby roshanak » 2008-08-18, 0:22

گیاهخوار نیستم ولی بسیار گوش نمی‌خورم. ماشینم را میرانم و هم کامیون کوچک شوهرم را می‌رانم.
شخص پایینی من گیاهخوار است و نمی‌تواند ماشینش را براند و مو ندارد

(درست کردم؟ هرگز این بازی را ندیدم

Oh, and Formiko, did you want to change the heading now that we have the right translation?
لطفاً، اشتباه های مرا صحیح بکنید
Te rog să corectezi mesajul meu.
Ihr könnt mich gern berichtigen.
Por favor corrijan mis errores.

User avatar
Mert
Posts:2568
Joined:2006-04-04, 6:23
Real Name:Mert
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: بازي: شخص کمترازمن

Postby Mert » 2010-04-17, 10:36

علي، بايد سرلوحۀ تغيير بدهي

شخص پاييني من يكي پنهان عشق دارد
ه ه
ل
پ

User avatar
MinaGJ
Posts:230
Joined:2009-05-21, 8:59
Real Name:Mina
Gender:female
Country:IRIran (ایران)
Contact:

Re: بازی: پایینی من

Postby MinaGJ » 2010-04-19, 7:15

After long time I back to forum, well, I see some new topics like this and I see Formiko started this topic let introduce him, he is king of the person blew me game.

But about this game maybe in English is The person blew me but I couldn’t translated it word by word because it doesn’t make sense in Farsi , it should be the next person after me نفر بعد از من
So sentence should be start with نفر بعد از من
I hope I could explain it well

شخص پایینی من گیاهخوار است ولی من نیستم. غذای برگزیدۀ من چلو کباب است.


نفر بعد از من گیاه خوار است ولی من گیاه خوار نیستم . غذای مورد علاقه من چلو کباب است
شخص پایینی من نمی تواند مشینش را براند.



نفر بعد از من نمیتواند ماشینش را براند
or maybe better to say
نفر بعد از من نمیتواند رانندگی کند

گیاهخوار نیستم ولی بسیار گوش نمی‌خورم. ماشینم را میرانم و هم کامیون کوچک شوهرم را می‌رانم.


گیاه خوار نیستم ولی زیاد هم گوشت نمیخورم. هم ماشین خودم را و هم کامیون کوچک (وانت ) شوهرم را می رانم
شخص پایینی من گیاهخوار است و نمی‌تواند ماشینش را براند و مو ندارد



The rule of this game is that must answer to last question and make a new sentence that start with نفر بعد از من don’t need to repeat before question again, as Javier said.
Just say
نفر بعد از من مو ندارد

علي، بايد سرلوحۀ تغيير بدهي

topic means عنوان
Mert you didn't answer to last question
شخص پاييني من يكي پنهان عشق دارد

نفر بعد از من یک عشق پنهان دارد



نه من هیچ عشق پنهانی ندارم

نفر بعد از من فکر میکند که زبان فارسی سخت است
آنچه دلم خواست نه آن شد --- آنچه خدا خواست همان شد
We are not in charge of our own destiny

User avatar
Mert
Posts:2568
Joined:2006-04-04, 6:23
Real Name:Mert
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: بازی: پایینی من

Postby Mert » 2010-04-19, 22:27

MinaGJ wrote:

نفر بعد از من فکر میکند که زبان فارسی سخت است


نه/ زبان فارسي اسان است

نفر بعد از من زرتشتي است
ه ه
ل
پ

User avatar
Hassaan Zia
Posts:656
Joined:2009-10-20, 20:50
Real Name:Hassaan Zia Khan
Gender:male
Location:Karachi
Country:PKPakistan (پاکستان)
Contact:

Re: بازی: پایینی من

Postby Hassaan Zia » 2010-04-19, 23:10

Mert wrote:
نفر بعد از من زرتشتي است


نه، من مسلمان هستم.

نفر بعد از من پاکستان را دوست دارد
Native: [flag=]ur[/flag]
Learning at the moment: [flag=]ar[/flag]
Loves: [flag=]fa[/flag]

eskandar
Language Forum Moderator
Posts:3093
Joined:2006-12-15, 8:27

Re: بازی: پایینی من

Postby eskandar » 2010-04-20, 0:05

Hassaan Zia wrote:نه، من مسلمان هستم.

نفر بعد از من پاکستان را دوست دارد

بله، عاشق پاکستان هستم!

نفر بعد از من شعر می‌گوید.
Please correct my mistakes in any language.

alijsh
Posts:3557
Joined:2004-10-26, 7:48
Gender:male
Country:IRIran (ایران)
Contact:

Re: بازی: پایینی من

Postby alijsh » 2010-04-20, 3:05

«below» means «pâyin» not «baëdi» (next). Please use «pâyini ye man» for «the person below me», which is the sentence starter. And I corrected the topic title after Mert resurrected the topic.

***
من شعر نمی‌گویم.

پایینی من ریاضی را دوست دارد.

Almere
Posts:33
Joined:2010-02-02, 6:10
Real Name:Serge
Gender:male
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Re: بازی: پایینی من

Postby Almere » 2010-04-20, 8:26

alijsh wrote:
من شعر نمی‌گویم.

پایینی من ریاضی را دوست دارد.

بله من ریاضی را دوست دارم زیرا من کارم را با ریاضی انجام میدهم .

نفر بعد از من / پاینی من ایران را دیده است

User avatar
Mert
Posts:2568
Joined:2006-04-04, 6:23
Real Name:Mert
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: بازی: پایینی من

Postby Mert » 2010-04-20, 9:58

Almere wrote:
alijsh wrote:
من شعر نمی‌گویم.

پایینی من ریاضی را دوست دارد.

بله من ریاضی را دوست دارم زیرا من کارم را با ریاضی انجام میدهم .

نفر بعد از من / پاینی من ایران را دیده است


نه هنوز، فقط فكر كنم كه اين تابستان انجا هواهم رفته

پاييني من بمن تهران را پيشنهاد كرد براي اينكه اورا به بينم
ه ه
ل
پ

User avatar
MinaGJ
Posts:230
Joined:2009-05-21, 8:59
Real Name:Mina
Gender:female
Country:IRIran (ایران)
Contact:

Re: بازی: پایینی من

Postby MinaGJ » 2010-04-20, 16:20

Mert wrote:نفر بعد از من / پاینی من ایران را دیده است

نه هنوز، فقط فكر كنم كه اين تابستان به انجا هواهم رفته خواهم رفت

پاييني من بمن تهران را پيشنهاد كرد براي اينكه اورا به بينم
پایینی من تهران را برای گردش (دیدن)به من پیشنهاد میکند

البته، من هم تهران و هم دیگر شهرهای ایران برای گردش به شما پیشنهاد میکنم

پایینی من تجربه تلخی از یادگیری زبان فارسی دارد
آنچه دلم خواست نه آن شد --- آنچه خدا خواست همان شد
We are not in charge of our own destiny

User avatar
Hassaan Zia
Posts:656
Joined:2009-10-20, 20:50
Real Name:Hassaan Zia Khan
Gender:male
Location:Karachi
Country:PKPakistan (پاکستان)
Contact:

Re: بازی: پایینی من

Postby Hassaan Zia » 2010-04-20, 20:44

MinaGJ wrote:البته، من هم تهران و هم دیگر شهرهای ایران برای گردش به شما پیشنهاد میکنم

پایینی من تجربه تلخی از یادگیری زبان فارسی دارد


نه، تا اکنون تجربه‌ی تلخی از یادگیری زبان فارسی نداشته‌ام

پایینی من زبان ترکی یاد می‌گیرد
Native: [flag=]ur[/flag]
Learning at the moment: [flag=]ar[/flag]
Loves: [flag=]fa[/flag]

User avatar
Mert
Posts:2568
Joined:2006-04-04, 6:23
Real Name:Mert
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: بازی: پایینی من

Postby Mert » 2010-04-21, 11:52

Hassaan Zia wrote:

نه، تا اکنون تجربه‌ی تلخی از یادگیری زبان فارسی نداشته‌ام

پایینی من زبان ترکی یاد می‌گیرد



بلي، زبان فارسي ياد مي گيرم

پاييني من گريپ دارد
ه ه
ل
پ


Return to “Persian/Farsi (فارسی)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests