When holidaying in Liverpool this weekend, I was interested to read the following two language-y facts about the history of the Danish sailors in Liverpool:
‘Scouse’ is a legacy of the Danish seamen of
the late 19th Century for whom Liverpool was a
favourite port of call. Their cheap and nourishing
lobscouse stew became shorthand for Liverpool’s
melting-pot persona, and to this day the Danes’
good-luck equivalent of bon voyage is
“See you in Liverpool”.
Could a Danish speaker confirm these? Do you still eat 'lobscouse stew' now? What is the expression 'See you in Liverpool' in Danish, and how regularly is it used?
Mange tak
Zorba