UL Germanic Café

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator: Forum Administrators

Synalepha

Re: UL Germanic Café

Postby Synalepha » 2020-01-08, 22:09

Sarabi wrote:Hva er ditt favoritt germanske språk?


'Z gevàlltmar Afrikaans.

User avatar
linguoboy
Posts: 24314
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: UL Germanic Café

Postby linguoboy » 2020-01-08, 22:25

Synalepha wrote:Surprise. Not sure the conjugation is correct though.

If you're aiming for 3S.PRS, I would've thought darbisch(e)t. And according to what it says here, negation follows the verb as in Standard German.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Sarabi
Posts: 917
Joined: 2003-03-11, 0:32
Location: Cer - sau iad - nu ştiu sigur
Country: US United States (United States)

Re: UL Germanic Café

Postby Sarabi » 2020-01-09, 5:14

Synalepha wrote:
Sarabi wrote:Hva er ditt favoritt germanske språk?


'Z gevàlltmar Afrikaans.


Ah betyr det at språken som du snakker på der er afrikaans?
English; français (B1); español (A2/B1, 3 años y trofeo Duo); română (un an + Duo Nivel 13); italiano (principiante; Duo Livello 19); norsk (A2/B1, Duolingo Nivå 24); kinesisk 中文 (beginner, Duo Lvl 十七)

Official Dabbling History: 1.5 semestre nihongo; 2 semestre Kiswahili; 3 lingvistikk klasser

Duome.eu stats (if link stops working, endret jeg brukernavn)

User avatar
Johanna
Language Forum Moderator
Posts: 6622
Joined: 2006-09-17, 18:05
Real Name: Johanna
Gender: female
Location: Lidköping, Westrogothia
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: UL Germanic Café

Postby Johanna » 2020-01-13, 18:56

Sarabi wrote:Tysk ligner på svensk? Tysk er fortsatt veldig vanskelig for meg, men norsk (og svensk) er lett nok.

Jag tror det är lättare för en engelsktalande som kan tyska att förstå svenska, än vad det är för en engelsktalande som kan svenska att förstå tyska.

Dels har vi ordföljden, tyskans kan kännas väldigt främmande, medan den i de skandinaviska språken inte är så väldigt olik engelskans. Sedan har vi det högtyska konsonantskiftet som påverkade dialekterna i de mellersta och södra delarna av det tysktalande området, det gör att många av de tusentals lånord som svenska fick från lågtyska på medeltiden mer liknar de ord som engelska ärvde från fornvästgermanska än deras motsvarigheter i standardtyskan. Och även om ett ord kanske inte finns på engelska så liknar den svenska formen vad det skulle ha varit och det går att lista ut betydelsen på det sättet.

Jag skriver "svenska", men detsamma gäller ju för norska och danska, även om jag skulle tro att norska har lite färre lågtyska lånord och danska lite fler.
Swedish (sv) native; English (en) good; Norwegian (no) read fluently, understand well, speak badly; Danish (dk) read fluently, understand badly, can't speak; Faroese (fo) read some, understand a bit, speak a few sentences; German (de) French (fr) Spanish (es) forgetting; heritage language.

kevin
Language Forum Moderator
Posts: 2063
Joined: 2012-03-29, 11:07
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: UL Germanic Café

Postby kevin » 2020-01-13, 22:16

Ik weet natuurlijk niet hoe moeilijk het is om het Duits te verstaan, maar als je gelijk hebt betekend dat dat je de andere taal in elke geval eerst moet leren, want het Zweeds is helemaal niet makkelijk voor mij om te lezen.

Maar als ik verwante woorden voor je Zweedse zin gebruik (woord voor woord vertaald), krijg ik:

Jag tror det är lättare för en engelsktalande som kan tyska att förstå svenska, än vad det är för en engelsktalande som kan svenska att förstå tyska.

I think it is easier (lighter) for an English-speaking that can German to understand Swedish than what it is for an English-speaking that can Swedish to understand German.

Ich denke es ist leichter für einen Englischsprachigen der kann Deutsch zu verstehen Schwedisch als was es ist für einen Englischsprachigen der kann Schwedisch zu verstehen Deutsch.


Blauwe woorden lijken meer op het Engels, groene op het Duits en rode zijn helemaal verschillend. Zwarte woorden betekenen dat ik geen groot verschil tussen alle drie talen zie.

Het zijn niet erg veel blauwe woorden.

User avatar
Sarabi
Posts: 917
Joined: 2003-03-11, 0:32
Location: Cer - sau iad - nu ştiu sigur
Country: US United States (United States)

Re: UL Germanic Café

Postby Sarabi » 2020-01-22, 23:20

Det synes som jeg må lære mer germanske språk for å snakke mer her. Det er ikke mange mennesker som snakker norsk her dessverre, selv om andre kan bare forstå den.
English; français (B1); español (A2/B1, 3 años y trofeo Duo); română (un an + Duo Nivel 13); italiano (principiante; Duo Livello 19); norsk (A2/B1, Duolingo Nivå 24); kinesisk 中文 (beginner, Duo Lvl 十七)

Official Dabbling History: 1.5 semestre nihongo; 2 semestre Kiswahili; 3 lingvistikk klasser

Duome.eu stats (if link stops working, endret jeg brukernavn)

User avatar
Yasna
Posts: 2387
Joined: 2011-09-12, 1:17
Country: US United States (United States)

Re: UL Germanic Café

Postby Yasna » 2020-01-23, 0:41

Sarabi wrote:Det synes som jeg må lære mer germanske språk for å snakke mer her. Det er ikke mange mennesker som snakker norsk her dessverre, selv om andre kan bare forstå den.

Ich persönlich bin immer erfreut Norwegisch zu sehen selbst wenn ich es nur lesen kann. Also wenn es dir nichts ausmacht kannst du gerne weiter auf Norwegisch schreiben.
Ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns. - Kafka

User avatar
Sarabi
Posts: 917
Joined: 2003-03-11, 0:32
Location: Cer - sau iad - nu ştiu sigur
Country: US United States (United States)

Re: UL Germanic Café

Postby Sarabi » 2020-01-23, 2:54

Yasna wrote:
Sarabi wrote:Det synes som jeg må lære mer germanske språk for å snakke mer her. Det er ikke mange mennesker som snakker norsk her dessverre, selv om andre kan bare forstå den.

Ich persönlich bin immer erfreut Norwegisch zu sehen selbst wenn ich es nur lesen kann. Also wenn es dir nichts ausmacht kannst du gerne weiter auf Norwegisch schreiben.


Greit, jeg er glad å høre det. Jeg forstår ikke tysk, så måtte jeg bruke Google Translate for å forstå din beskjed. :P
English; français (B1); español (A2/B1, 3 años y trofeo Duo); română (un an + Duo Nivel 13); italiano (principiante; Duo Livello 19); norsk (A2/B1, Duolingo Nivå 24); kinesisk 中文 (beginner, Duo Lvl 十七)

Official Dabbling History: 1.5 semestre nihongo; 2 semestre Kiswahili; 3 lingvistikk klasser

Duome.eu stats (if link stops working, endret jeg brukernavn)

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10685
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: UL Germanic Café

Postby Car » 2020-01-23, 11:56

Sarabi wrote:
Yasna wrote:
Sarabi wrote:Det synes som jeg må lære mer germanske språk for å snakke mer her. Det er ikke mange mennesker som snakker norsk her dessverre, selv om andre kan bare forstå den.

Ich persönlich bin immer erfreut Norwegisch zu sehen selbst wenn ich es nur lesen kann. Also wenn es dir nichts ausmacht kannst du gerne weiter auf Norwegisch schreiben.


Greit, jeg er glad å høre det. Jeg forstår ikke tysk, så måtte jeg bruke Google Translate for å forstå din beskjed. :P

Jeg har ikke glemt alt, men jeg har ikke lært norsk i flere år. Jeg vil gjerne lære meg norsk igjen, men jeg lærer allerede for mange språk.
Please correct my mistakes!

User avatar
linguoboy
Posts: 24314
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: UL Germanic Café

Postby linguoboy » 2020-01-23, 16:46

Er rättskrivning på svenska är himla egen.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Antea
Posts: 3616
Joined: 2015-08-23, 10:53
Real Name: c
Gender: female

Re: UL Germanic Café

Postby Antea » 2020-01-23, 21:01

Wir hatten diese Woche einen Hurrikan in Barcelona.

raoul2
Posts: 87
Joined: 2006-07-12, 23:28
Real Name: raoul2
Gender: male
Location: FR
Country: FR France (France)

Re: UL Germanic Café

Postby raoul2 » 2020-02-19, 21:20

Sæl !
ég er að læra íslensku .

awrui
Posts: 95
Joined: 2019-05-09, 9:55

Re: UL Germanic Café

Postby awrui » 2020-06-26, 22:33

Jeg har en bok som inneholder noveller fra alle nordgermanske språk, pluss finsk. Noen som vil ha den? Du kan få den hvis du betaler frakt. Ellers kaster jeg den :noclue:

Brzeczyszczykiewicz

Re: UL Germanic Café

Postby Brzeczyszczykiewicz » 2020-06-29, 5:32

Antea wrote:Wir hatten diese Woche einen Hurrikan in Barcelona.


Hoffentlich war das nichts Schlimmes! Geht's dir gut?

Hier in Mexiko hatten wir ein Erdbeben und die Sandwolke aus der Sahara.

User avatar
Osias
Posts: 9094
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: UL Germanic Café

Postby Osias » 2020-07-08, 3:55

awrui wrote:Jeg har en bok som inneholder noveller fra alle nordgermanske språk, pluss finsk. Noen som vil ha den? Du kan få den hvis du betaler frakt. Ellers kaster jeg den :noclue:

Is that still valid?
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

awrui
Posts: 95
Joined: 2019-05-09, 9:55

Re: UL Germanic Café

Postby awrui » 2020-07-08, 11:19

Osias wrote:
awrui wrote:Jeg har en bok som inneholder noveller fra alle nordgermanske språk, pluss finsk. Noen som vil ha den? Du kan få den hvis du betaler frakt. Ellers kaster jeg den :noclue:

Is that still valid?


Yes it is!


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest