True false friends

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts: 5848
Joined: 2012-12-08, 7:19
Real Name: Francesco
Gender: male
Location: Milan
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Re: True false friends

Postby OldBoring » 2019-03-11, 12:18

Who the hell eats eggs with butter?
Boiled eggs with butter?
Omelette with butter? Fried egg with butter? Those are already oily...

While I am so accustomed to uova being the plural of uovo, that once I said ova in Portuguese... That's a vulgar word in Brazil... At least São Paulo.

User avatar
linguoboy
Posts: 22748
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: True false friends

Postby linguoboy » 2019-03-11, 14:41

OldBoring wrote:Who the hell eats eggs with butter?

That was my reaction the first time I read the story. Later I learned that some people like the eggs cooked in a lot of butter with more ladled on top.

OldBoring wrote:While I am so accustomed to uova being the plural of uovo

I'm just glad I got it right. Usually I double-check these things but yesterday I felt like living a little dangerously.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Saim
Posts: 5237
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Poznań
Country: PL Poland (Polska)

Re: True false friends

Postby Saim » 2019-03-11, 21:36

(sl) hrbet - back
(sr) hrbat - spine, ridge
(pl) grzbiet - back (but only of animals), ridge

User avatar
Olinguito
Posts: 1342
Joined: 2014-11-15, 12:40
Gender: male
Contact:

Re: True false friends

Postby Olinguito » 2019-03-12, 17:43

OldBoring wrote:that once I said ova in Portuguese... That's a vulgar word in Brazil... At least São Paulo.

As long as you don't make the same mistake ova and ova again.
Bassaricyon neblina

User avatar
Ciarán12
Posts: 3342
Joined: 2011-12-31, 15:23
Real Name: Ciarán
Gender: male
Location: Baile Átha Cliath (Dublin)
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: True false friends

Postby Ciarán12 » 2019-03-13, 1:49

(pt-br) desprover - to deprive
(en-gb) disprove - refutar

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6492
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: True false friends

Postby Dormouse559 » 2019-03-13, 4:27

Homine.Sardu wrote:While in Sardinian all plurals are from Latin accusatives

There's a hypothesis that Italian plurals also come from the accusative, through vocalization of the final /s/.
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
linguoboy
Posts: 22748
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: True false friends

Postby linguoboy » 2019-03-14, 17:46

(ga) dícheall best effort
(cy) dichell guile, deceit
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Homine.Sardu
Posts: 266
Joined: 2017-10-15, 12:05

Re: True false friends

Postby Homine.Sardu » 2019-03-18, 12:31

(en) cabinet = (it) armadio
(it) gabinetto = (en) toilet room

(en) cabin = (it) capanna
(it) cabina = (en) cockpit

(en) barrack = (it) caserma
(it) baracca = (en) hut

(en) factory = (it) fabbrica
(it) fattoria = (en) farm

User avatar
linguoboy
Posts: 22748
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: True false friends

Postby linguoboy » 2019-03-18, 15:04

Homine.Sardu wrote:(it) gabinetto = (en) toilet room

If you mean "a room with a toilet in it", we would just call that a "toilet". (Euphemistically, a "lavatory", "restroom", or [US] "bathroom".)
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Ciarán12
Posts: 3342
Joined: 2011-12-31, 15:23
Real Name: Ciarán
Gender: male
Location: Baile Átha Cliath (Dublin)
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: True false friends

Postby Ciarán12 » 2019-03-18, 18:47

linguoboy wrote:[...]"restroom", or [US] "bathroom".)


"bathroom" is the most normal term for that for me (other than "toilet"), it's "restroom" that I would consider exclusively en-US.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 23250
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: True false friends

Postby vijayjohn » 2019-03-18, 19:26

Restroom is apparently very commonly used in Canada, more so than in the US.


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: Saim and 1 guest