TAC 2018 - Salajane

This forum is for the Total Annihilation Challenge. See the sticky thread for more information.

Moderators: ''', Forum Administrators

User avatar
aaakknu
Language Forum Moderator
Posts: 1171
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: ID Indonesia (Indonesia)

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby aaakknu » 2018-10-19, 16:01

Thanks for corrections!

No, I'm going to do only daily goals.
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018

User avatar
księżycowy
Posts: 13123
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby księżycowy » 2018-10-19, 16:12

Ok, so you'll set goals to certain days, then?

User avatar
aaakknu
Language Forum Moderator
Posts: 1171
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: ID Indonesia (Indonesia)

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby aaakknu » 2018-10-19, 16:16

księżycowy wrote:Ok, so you'll set goals to certain days, then?

Yes.
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018

User avatar
księżycowy
Posts: 13123
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby księżycowy » 2018-10-19, 16:36

Gotcha.

I was thinking by daily you meant every day, which is the usual translation of daily.

User avatar
aaakknu
Language Forum Moderator
Posts: 1171
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: ID Indonesia (Indonesia)

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby aaakknu » 2018-10-19, 16:42

księżycowy wrote:Gotcha.

I was thinking by daily you meant every day, which is the usual translation of daily.

I meant every day, but I am going to have specific goals for every day, rather than general weekly ones.
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018

User avatar
księżycowy
Posts: 13123
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby księżycowy » 2018-10-19, 16:43

Ok, now I gotcha. :lol:

User avatar
dEhiN
Posts: 6248
Joined: 2013-08-18, 2:51
Real Name: David
Gender: male
Location: Toronto
Country: CA Canada (Canada)
Contact:

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby dEhiN » 2018-10-19, 17:42

A couple of small corrections, if that's ok:

1) Assignments is with 2 S's

2) It sounds better to say "thanks for the corrections" because you're referring to a specific set of corrections.

Also, I'm not sure if "schedule for next weeks" works. In my experience, a time qualifier is added between "next" and "weeks", else we just say "next week" in the singular. I did a quick Google search for "next weeks" and the results either showed "next week's", or "next few/two/etc. weeks". Though perhaps "next weeks" works in other English dialects?
My TAC for 2019.

(en-ca) (ta-lk) (fr) (es) (en_old)

User avatar
księżycowy
Posts: 13123
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby księżycowy » 2018-10-19, 18:01

I interpreted it as "goals for the next few weeks". You're right to say the "goals for next weeks" doesn't work without some intervening words in there.

User avatar
dEhiN
Posts: 6248
Joined: 2013-08-18, 2:51
Real Name: David
Gender: male
Location: Toronto
Country: CA Canada (Canada)
Contact:

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby dEhiN » 2018-10-19, 18:44

księżycowy wrote:I interpreted it as "goals for the next few weeks". You're right to say the "goals for next weeks" doesn't work without some intervening words in there.

Yeah I interpreted it as the same.
My TAC for 2019.

(en-ca) (ta-lk) (fr) (es) (en_old)

User avatar
aaakknu
Language Forum Moderator
Posts: 1171
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: ID Indonesia (Indonesia)

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby aaakknu » 2018-11-10, 14:28

My plan failed again. :cry:
I am somewhat overwhelmed with my studies at uni. I cannot dedicate a lot of time to languages.

My new plan:
(id) 2-3 pages from the textbook every day.
(et) 3-4 pages of translation every week.
(es) 6 pages of reading every week.
(en) 10 pages of reading and 2 pages of writing every day.

I think this should be manageble?
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018

User avatar
dEhiN
Posts: 6248
Joined: 2013-08-18, 2:51
Real Name: David
Gender: male
Location: Toronto
Country: CA Canada (Canada)
Contact:

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby dEhiN » 2018-11-10, 20:46

Salajane wrote:My plan failed again. :cry:

I find that it helps me more to not think of a plan I made and couldn't stick to as having failed. Rather, I say to myself that I couldn't stick to it because it was too much and needed to be adjusted. Like you wrote, you're overwhelmed by your uni studies, which is something you didn't expect would happen.
My TAC for 2019.

(en-ca) (ta-lk) (fr) (es) (en_old)

Linguaphile
Posts: 2186
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby Linguaphile » 2018-11-10, 22:24

Salajane wrote:
Monday
(et) Do the 7th and 8th chapters from K nagu Kihnu.

I may have an opportunity to pick up a copy of K nagu Kihnu. How do you like this text? Do you recommend it?

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 24190
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby vijayjohn » 2018-11-12, 7:33

Salajane wrote:I think this should be manageble?

:shock: I don't think I could possibly do this even if I didn't have work. But you seem to be able to get more accomplished in a day than I can. :P

User avatar
aaakknu
Language Forum Moderator
Posts: 1171
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: ID Indonesia (Indonesia)

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby aaakknu » 2018-11-12, 21:19

Linguaphile wrote:
Salajane wrote:Monday
(et) Do the 7th and 8th chapters from K nagu Kihnu.

I may have an opportunity to pick up a copy of K nagu Kihnu. How do you like this text? Do you recommend it?

I'll answer you in a PM.

vijayjohn wrote:
Salajane wrote:I think this should be manageble?

:shock: I don't think I could possibly do this even if I didn't have work. But you seem to be able to get more accomplished in a day than I can. :P

You're right. I'm dropping everything except Indonesian.
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 24190
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: TAC 2018 - Salajane

Postby vijayjohn » 2018-11-13, 6:51

It's up to you, of course, but in case it helps, what I usually do is just smaller amounts of each language.


Return to “Total Annihilation Challenge”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest