North Saami (davvisámegiella)

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06
North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-06-19, 14:41

I couldn't figure out which thread to use for North Saami basic vocabulary, so I'll create a new one.

vielgat = white
alit = blue
ruoná = green
fiskat = yellow
oránša = orange
ruoksat =red
ruškat = brown, reddish-brown
čáhppat = black
ránis = grey
guvgesruoksat = pink
sáhppat = purple

golli = gold
silba = silver

čohkkesalit = dark blue
čuvgesalit = light blue
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-06-19, 14:49

Numbers:

0 = nolla
1 = okta
2 = guokte
3 = golbma
4 = njeallje
5 = vihtta
6 = guhtta
7 = čieža
8 = gávcci
9 = ovcci

10 = logi

11 = oktanuppelohkái
12 = guoktenuppelohkái
13 = golbmanuppelohkái

20 = guoktelogi
21 = guokte logi okta
22 = guokte logi guokte

30 = golbmalogi
31 = golbma logi okta
32 = golbma logi guokte

40 = njealljelogi
50 = vihttalogi
60 = guhttalogi
70 = čiežalogi
80 = gávccilogi
90 = ovccilogi

100 = čuohti
200 = guokte čuođi
300 = golbma čuođi

1000 = duhát
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-06-19, 14:53

Parts of the body:

oaivi = head
vuokta = hair
čalbmi = eye
njuuni = nose
njálbmi = mouth
beallji = ear
oalgi = shoulder
gardnjil = elbow
giehta = arm, hand
suorbma = finger
bealgi = thumb
čižži = chest, breast
čoavji = stomach
juolgi = leg, foot
čibbi = knee
liiki = skin
deahkki = muscle
váibmu = heart
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-07-31, 3:12

Conjugation of the verb 'to be' (leat) in Northern Saami

s1 mun lean I am
s2 don leat you are
s3 son lea he/she is
d1 moai letne = moai ledne we (two) are
d2 doai leahppi you (two) are
d3 soai leaba they (two) are
p1 mii leat we are
p2 dii lehpet you are
p3 sii leat they are

s1 mun in leat I am not
s2 don it leat you are not
s3 son ii leat he/she is not
d1 moai ean leat we (two) are not
d2 doai eahppi leat you (two) are not
d3 soai eaba leat they (two) are not
p1 mii eat leat we are not
p2 dii ehpet leat you are not
p3 sii eai leat they are not

s1 mun ledjen I was
s2 don ledjet you are
s3 son lei = son leai he/she is
d1 moai leimme we (two) are
d2 doai leidde you (two) are
d3 soai leigga = soai leaigga they (two) are
p1 mii leimmet we are
p2 dii leiddet you are
p3 sii ledje they are
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-07-31, 3:14

Personal pronouns

Nominative
s1: mun
s2: don
s3: son
d1: moai
d2: doai
d3: soai
p1: mii
p2: dii
p3: sii

Genitive/Accusative
► Show Spoiler

Illative
► Show Spoiler

Locative
► Show Spoiler

Comitative
► Show Spoiler

Essive
► Show Spoiler
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-08-02, 1:36

Family words in North Sami

eadni = mother
áhčči = father
nieida = daughter
bárdni = son
oabbá = sister
viellja = brother
áhkku = grandmother
áddjá = grandfather
muoŧŧá = aunt (mother's younger sister)
goaski = aunt (mother's older sister)
siessá = aunt (father's sister)
čeahci = uncle (father's younger brother)
eahki = uncle (father's older brother)
eanu = uncle (mother's brother)
ipmi = uncle (aunt's husband)
oambealle = cousin (female)
vilbealle = cousin (male)
vilejabárdni = nephew (brother's son)
isit = boadnji = husband
eamit = áhkká = wife
vuoni = mother-in-law
mannji = daughter-in-law
máhka = brother-in-law
gálojeatni = sister-in-law
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-09-01, 3:29

Vegetation

šattolašvuohta = vegetation
meahcci = forest
bohttu = grove
muorra = tree
guossamuorra = conifer
soahki = birch
šállja = willow
beahci = pine
eaika = oak
ávžá = bird cherry
suhpi = aspen
leaibi = alder
guossa = spruce, fir
skáhpi = rowan
miestta = bush, shrub
muorji = berry
jokŋa = lingonberry
moavjejieret = gooseberry
jierit = currant
eananmuorji = strawberry
sarrit = blueberry
láttat = cloudberry
váran = raspberry
gaskas = juniper
rássi = grass
suoidni = hay
lieđđi = flower
ruohtas = root
jalgŋŋis = stump
oaksi = branch
lasta = leaf
goahcci = needle
ráisket = to rustle
báhcat =bihcabáhcat = cone
niehtti = nut
guoppar = mushroom
seamul = moss
jeagil = lichen

:arrow: for comparisons
Last edited by Linguaphile on 2018-09-02, 16:39, edited 1 time in total.
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-09-01, 3:33

Bodies of water

čáhci = water
ája = gáldu = spring
gáivo = well
johka = river
vielmmis = small river
eatnu = river (large)
jávri = lake
láttu = pond, puddle
jeaggi = marsh, bog
gorži = waterfall
guoika = cascade, rapids
gáddi = beach, shore
riddu = coast
luokta = bay, gulf
čoalbmi = strait, sound
mearra = sea
bárru = wave
suolo = island
skearri = small island
báktesullot = archipelago
njárga = peninsula

:arrow: for comparisons
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2018-09-03, 17:02

Example of declension for nouns

Singular forms of 'meahcci' (forest)
Nominative: meahcci
Genitive: meahci
Accusative: meahci
Illative: meahccái
Locative: meahcis
Comitative: mehciin
Essive: meahccin*

Plural forms of 'meahcit' (forests)
Nominative: meahcit
Genitive: mehciid
Accusative: mehciid
Illative: mehciide
Locative: mehciin
Comitative: mehciiguin

* Essive does not have a separate plural form.

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2019-06-29, 17:32

Conjugation of verbs eallit "to live" and boahtit "to come, arrive"

Infinitives:
iellet boahtit

Indicative present, affirmative
1s ealán boađán
2s ealát boađát
3s eallá boahtá
1d elle bohte
2d eallibeahtti boahtibeahtti
3d ealliba boahtiba
1p eallit boahtit
2p eallibehtet boahtibehtet
3p ellet bohtet

Indicative present, negative
1s in eale in boađe
2s it eale it boađe
3s ii eale ii boađe
1d ean eale ean boađe
2d eahppi eale eahppi boađe
3d eaba eale eaba boađe
1s eat eale eat boađe
2s ehpet eale ehpet boađe
3p eai eale eai boađe

Indicative past, affirmative
1s ellen bohten
2s ellet bohtet
3s elii bođii
1d eliime bođiime
2d eliide bođiide
3d eliiga bođiiga
1p eliimet bođiimet
2p eliidet bođiidet
3p elle bohte

Imperative
2s eale! boađe!
3s ellos! bohtos!
1d eallu! boahttu!
2d ealli! boahtti!
3d elloska! bahtoska!
1p ellot! bohtot!
2p ellet! bohtet!
3p elloset! bohtoset!

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2019-07-05, 1:47

Weather terms

šakŋa, dálki = weather
dálkedieđáhusa = weather forecast
čáppadálki = nice weather
beaivi = sun, day
beaivváš = sun
beaivvádat = sunny
beaivi báitá = the sun shines
balva = cloud
balvái = cloudy
obbadálki = cloudy weather
goikkis = dry
biegga = wind
biekkus = windy
stoarbma = storm
baján = thunder
álddagas = lightning
bajándálki thunderstorm
mierká = fog
skoddui = foggy
arvemearri = precipitation
arvi = rain
arvái, arvves = rainy
arvit = to rain
arvá = it's raining
arvedálki = rainy weather
arvedávgi, bajándávgi = rainbow
muohta = snow
šlahtti = sleet
čuorpmas = hail
čuorpmasit = to hail
buolaš = frost
jiekŋa = ice
galmmas, čoaskkis = cold
liekkas = warm
báhkas = hot
lávttas = humid
gásta = dew

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2019-10-05, 23:45

Animals and birds in Northern Saami

gotka = ant
bierdna = bear
mádjit = beaver
čoarvevievsis = bee
ruovdegobba = beetle
loddi = bird
beaiveloddi = butterfly
čukča = capercaillie
gissi = cat
vuonccis = chicken
dorski = cod
gussa = cow
guorga = crane
gáranas = crow
giehka = cuckoo
ruksesgoddi = deer
beana = dog
áŋka = duck
goaskin = eagle
sarvva = elk, moose
guolit = fish
čurot = fly
rieban = fox
cuoppu = frog
gáica = goat
rásselohkku = grasshopper
čuonjá = goose
fálli = hawk
biikagoašku = hedgehog
heasta = horse
dielkogoabba = ladybug
liisku = lizard
albbas = lynx
čuoika = mosquito
snjierrá = mouse
idjaloddi = owl
spiidni = pig
duvvá = pigeon, dove
kaniidna = rabbit
njoammil = hare
sáhpán = rat
boazu = reindeer
vuoncávaris = rooster
skávhli = seagull
sávza = sheep
gearpmaš = snake
cizáš = sparrow
heavdni = spider
oarri = squirrel
háigir = stork
njukča = swan
galbarihcci = turtle
vievssis = wasp
návdi = wolf
čáihni = woodpecker

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2020-08-09, 14:56

https://www.youtube.com/watch?v=bovdT_Ca2vI

okta = one
guokte = two
golbma = three
njeallje = four
vihtta = five
guhtta = six
čieža = seven
gávcci = eight
ovcci = nine
logi = ten
buorre iđit = good morning
buorre beaivi = good day
buorre eahket = good evening
hei = hi = hello
mii du namma lea? = what is your name?
mu namma lea... = my name is...
giitu = thank you
mii gullo? = how are you?
mo hurgá? = what's up?
leage buorre = you're welcome
oaidnaleapmai = see you soon!
oaidnaleadnu ihttin = see you tomorrow!
gulahallu = see you!
buorre idja = good night!
buorrán jođánit = get well soon!
somás šaddanbeaivvi = happy birthday!
olu lihkku = congratulations!
moaihan riŋgestalle = I'll call you!
man boaris don leat = how old are you?
gos don leat eret? = where are you from?
maid lohket? = sorry, what?
in ádde = I don't get it = I don't understand
nu fal = I understand
jo = yes
ii = no
veahket! = help!
rusit! = bless you!
somá deaivvadit = nice to meet you!
buriid juovllaid = merry Christmas
buorre ođđajagi = happy new year
ándagassii = sorry
cealkke dearvvuođaid = greetings!
giitu bovdehusas = thanks for the invite
buresboahtin = welcome!
somá oaidnalit = nice to see you!
buorre geasi = have a good summer!
somás beaivvi = have a nice day!
man olu diibmu lea? = what time is it?
buorre mátkki = have a great trip!
báze dearvan = farewell
somás vahkkoloahpa = have a nice weekend
bures manná = I'm doing well
funet manná = I'm doing badly
čáhppes = black
vilges = white
ránes = grey
rukses = red
fiskes = yellow
ruoná = green
alit = blue
fiolehtta = purple

Čieža čáppa čáhppes cizáža = seven beautiful little black birds
čohkkájit ja čuhket čázi = sat and sipped water
čađa čoddaga čoavjái čoliide = through their intestines into their stomachs
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2021-09-25, 3:27

Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: North Saami (davvisámegiella)

Postby Linguaphile » 2021-09-25, 4:19

Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri


Return to “Uralic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests