South Saami (åarjelsaemiengïele)

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06
South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-04-03, 23:11

South Saami (åarjelsaemiengïele) resources:

South Saami to Norwegian, Norwegian to South Saami dictionary (Nedtedigibaakoeh)
South Saami to Norwegian, Norwegian to South Saami dictionary (Giellatekno)
South Saami to Swedish, Swedish to South Saami dictionary (Giellatekno)
South Saami to Finnish, Finnish to South Saami dictionary (Giellatekno)

Oahpa! åarjel
Åarjelsaemien gïelekuvsje, language course in Norwegian
South Saami grammar in Norwegian

South Saami inflectional paradigm generator
South Saami text analysis
South Saami wordform generator

Some phrases:
Buaregh! = hello!
Buerie aerede! = good morning!
Buerie biejjie! = good afternoon! good day!
Buerie iehkede! = good evening!
Buerie jijje! = good night!
Buerie båateme! = welcome!
Guktie gåarede? = how are you?
Mannine hijven = I'm fine.
Guktie dov nomme? = what is your name?
Mov nomme = my name is
Gæjhtoe! = thank you!
Jïjnh gyjhteles! = thank you very much!
Duelie vuajnah = You're welcome
Mannem åånedem = I'm sorry
Gudtsien! = thanks for the food!
Nåå nåå! = bye!
Voejnesien! = see you!

Brief video in South Saami:
https://www.youtube.com/watch?v=01-ZI3xsK8o
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-05-26, 3:52

Numbers:

0 = nulle
1 = akte
2 = göökte
3 = golme
4 = nieljie
5 = vïjhte
6 = govhte
7 = tjïhtjie
8 = gaektsie
9 = uktsie

10 = luhkie

11 = luhkieakte
12 = luhkiegöökte
13 = luhkiegolme

20 = göökteluhkie
21 = göökte låk åkta
22 = göökte låk golme

30 = golmeluhkie
31 = golme låk åkta
32 = golme låk golme

40 = nieljieluhkie
50 = vïjhteluhkie
60 = govhteluhkie
70 = tjïhtjieluhkie
80 = gaektsieluhkie
90 = uktsieluhkie

100 = tjyödie

1000 = tovsene
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-06-15, 5:22

Colors:

veelkes = white
plaave = blue
kruana = green
viskes = yellow
rööpses-viskes = orange
rööpses = red
provne = brown
rutjkes = reddish-brown
tjeehpes = black
kraevies = grey
jovje-rööpses = pink
lijla = purple

sïlpe = silver
gullie = gold

tjöölle = light blue; bluish-grey
mïrhke-plaave = dark blue
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-06-16, 5:11

Clothing:

sjåahrta shirt
tråajjoe sweater
jaake jacket
muadta (fur) coat
måvhka pants
åenehksmåvhka shorts
healma skirt
gåptoe dress
vaanhtse mitten
gamhtse glove
lijnie scarf
gajpe hat
veaskoe bag
låamme pocket
lijhkiemåvka underpants
juvvie belt
gaamegh shoes
guapa socks
soermese ring
bieljierïesege earring
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-06-20, 14:08

Parts of the body:

åejjie = head
ååredæjja = face
voepth = hair
tjelmie = eye
haermie = eyebrow
gurmie = eyelash
njuenie = nose
njaelmie = mouth
bangseme = lip
njoekjeme = tongue
bieljie = ear
tjeapohke = neck (front)
tjovrese = neck (back)
åelkie = haartoe = shoulder
gerngere = elbow
gïete = arm, hand
soerme = finger
bielkie = thumb
mïelke = chest
rudtje = back
tjåejjie = stomach
juelkie = leg, foot
boelve = knee
njaltja = skin
åedtjie = muscle
aajla = brain
vaajmoe = heart
geahpa = lung
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-08-02, 1:39

Family words in South Sami

tjidtjie = mother
aehtjie = father
nïejte = daughter
baernie = son
åabpa = sister
onneåabpa = younger sister
stoerreåabpa = older sister
vïelle = brother
onnevïelle = younger brother
stoerrevïelle = older brother
aahka = grandmother
aehtjaahka = grandmother (father's mother)
tjidtjaahka = grandmother (mother's mother)
aajja = grandfather
aehtjaajja = grandfather (father's father)
tjidtjaajja = grandfather (mother's father)
aahkove = grandchild (of grandmother)
aajjove = grandchild (of grandfather)
muahra = aunt (mother's younger sister)
goeskie = aunt (mother's older sister)
seasa = aunt (father's sister)
tjietsie = uncle (father's younger brother)
jiekie = uncle (father's older brother)
jyöne = uncle (mother's brother)
åerpele = cousin
aajkohke = niece, nephew (sister's child)
gaalla = geelle = husband
vuanove = mother-in-law
voehpe = father-in-law
mænnja = daughter-in-law
vïjve = son-in-law
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-08-02, 3:50

South Saami lea (to be)

1s manne leam I am
2s datne leah you are
3s dïhte lea he/she is
1d månnoeh lean we (two) are
2d dåtnoeh lidien you (two) are
3d dah guaktah lægan they (two) are
1p mijjieh libie we are
2p dijjieh lidie you are
3p dah leah they are

1s manne im leah I am not
2s datne ih leah you are not
3s dïhte ij leah he/she is not
1d månnoeh ean leah we (two) are not
2d dåtnoeh idien leah you (two) are not
3d dah guaktah eakan leah they (two) are not
1p mijjieh ibie leah we are not
2p dijjieh idie leah you are not
3p dah eah leah they are not

1s manne lim I was
2s datne lih you were
3s dïhte lij he/she was
1d månnoeh limen we (two) were
2d dåtnoeh liden you (two) were
3d dah guaktah ligan they (two) were
1p mijjieh limh we were
2p dijjieh lidh you were
3p dah lin they were
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-08-02, 4:07

Personal Pronouns in South Saami

Nominative
1s manne
2s datne
3s dïhte
1d månnoeh
2d dåtnoeh
3d dah guaktah
1p mijjieh
2p dijjieh
3p dah

Genitive
► Show Spoiler

Accusative
► Show Spoiler

Illative
► Show Spoiler

Inessive
► Show Spoiler

Elative
► Show Spoiler

Comitative
► Show Spoiler
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-09-02, 0:22

Vegetation

skåajje = forest
båskoe = grove
moere = tree
goesemoere = conifer
såekie = birch
saalje = willow
bietsie = pine
foeme = bird cherry
suvhpie = aspen
liejpie = alder
goese = spruce, fir
raavnije = ash
stråmhpoe = shrub, bush
joknge = lingonberry
kruvsemuerjie = gooseberry
vijnemuerjie = currant
sirrie = blueberry
laadtege = cloudberry
tsihtsets-muerjie = raspberry
gasngnese = juniper
kraesie = grass
blomma = flower, blossom
roehtse = root
ståamhpe = stump
åeksie = branch, twig
lasta = leaf
leevege = needle
baahtsege = cone
goebpere = mushroom
sapmere = moss
burhvie = lichen

:arrow: for comparisons
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-09-02, 17:41

Bodies of water:

tjaetsie = water
aajege = gaaltije = spring
prutnie = well
johke = river
jeanoe = large river
jaevrie = lake
tjonne = pond
jiegkie = marsh
pluevie = bog
garse = waterfall
goejhke = cascade, rapids
gaedtie = shore, beach
haavegaedtie = coast
loekte = bay, gulf
tjåelmie = strait, sound
mearoe = sea
baaroe = wave
sååle = island
skiehrie = small island
skärgård = archipelago
njaarke = peninsula

:arrow: for comparisons
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2018-09-05, 4:17

Declension of 'skåajje' (forest)

Singular forms:
Nominative: skåajje
Genitive: skåajjen
Accusative: skåajjem
Illative: skåajjese
Inessive: skåajjesne
Elative: skåajjeste
Essive: skåajjine*
Comitative: skåajjine

Plural forms:
Nominative: skåajjh
Genitive: skåajji
Accusative: skåajjide
Illative: skåajjide
Inessive: skåajjine
Elative: skåajjijste
Comitative: skåajjigujmie

*Essive does not have a separate plural form.

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2019-01-13, 0:29

Time-related expressions

aejkie = time
aareh = early
seenhte = late
joe = already
daelie = now
dallah = immediately, right now
iktesth / iktegisth = always
daamtaj = often

aereden = in the morning
biejjege = during the day
iehkeden = in the evening
jïjjen = at night

man jïjnje tsåahka? / mennie mieresne tsåahka? / man gellie tsåahka? = what time is it?
tsåahka lea göökte = it's two o'clock
tsåahka lea luhkiegöökte = it's twelve o'clock
tsåahka lea bielie akte = it's twelve thirty
tsåahka lea bielie golme = it's two thirty
tsåahka lea luhkie minudth åvtelen golme = it's a quarter past three
tsåahka njealjehts åvtelen luhkieakte = it's ten forty-five
tsåahka vïjhte minudth åvtelen göökte = it's five minutes to two
tsåahka luhkie minudth bijjelen göökte = it's ten minutes past two

minudte = minute
tæjmoe = hour
biejjie = day

mij daatojde daan biejjien? = what's today's date?
mij biejjide daan biejjien? = what day is today?
daenbiejjien lea måanta / daan biejjien måanta = today is Monday
daenbiejjien lea dæjsta /daan biejjien dæjsta = today is Tuesday
daenbiejjien lea gaskevåhkoe /daan biejjien gaskevåhkoe = today is Wednesday
daenbiejjien lea duarsta / daan biejjien duarsta = today is Thursday
daenbiejjien lea bearjadahke / daan biejjien bearjadahke = today is Friday
daenbiejjien lea laavvadahke / daan biejjien laavvadahke = today is Saturday
daenbiejjien lea aejlege / daan biejjien aejlege = today is Sunday

biejjie = day
jååktan = yesterday
daenbien = today
jirreden = tomorrow
bijjelen jirreden = the day after tomorrow

våhkoe = week
daan våhkoen = this week
båetijen våhkoen = next week
övteben våhkoen = last week

maanoe / aske = month
daan asken = this month
båetijen asken = next month
övteben asken = last month

jaepie = year
daan jaepien = this year
dæjman / övteben jaepien = last year

gïjre = spring
gijrege = in spring
giesie = summer
giesege = in summer
tjaktje = autumn
tjaktjege = in autumn
daelvie = winter
daelvege = in winter

tsïengele / garretsïengeles = January
goevte / gierhkiengarres = February
njoktje = March
voerhtje = April
suehpede = May
ruffie = June
snaltje = July
mïetske = August
skïerede / gaagkes = September
golke = October
rahka = November
goeve / jåvleaske = December

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2019-06-30, 16:32

Conjugation of verbs jieledh "to live" and båetedh "to come, arrive"

Infinitives:
jieledh boahtet

Indicative present, affirmative
1s jealam båatam
2s jealah båatah
3s jeala båata
1d jielien båetien
2d jieliejidien, jieleden båetiejidien, båeteden
3d jieliejægan båetiejægan
1p jieliejibie, jielebe båetiejibie, båetebe
2p jieliejidie, jielede båetiejidie, båetede
3p jielieh båetieh

Indicative present, negative
1s im jielieh im båetieh
2s ih jielieh ih båetieh
3s ij jielieh ij båetieh
1d ean jielieh ean båetieh
2d iden jielieh idien båetieh
3d eakanjielieh eakan båetieh
1s ibie jielieh ibie båetieh
2s idie jielieh idie båetieh
3p eah jielieh eah båetieh

Indicative past, affirmative
1s jieliejim, jeelim båetiejim, böötim
2s jieliejih, jeelih båetiejih, böötih
3s jielieji, jeeli båetieji, bööti
1d jieliejimen, jeelimen båetiejimen, böötimen
2d jieliejiden, jeeliden båetiejiden, böötiden
3d jieliejigan, jeeligan båetiejigan, böötigan
1p jieliejimh, jeelimh båetiejimh, böötimh
2p jieliejidh, jeelidh båetiejidh, böötidh
3p jieliejin, jeelin båetiejin, böötin

Imperative
2s jielieh! båetieh!
2d jieleden! båeteden! båetiejidien!
2p jielede! båetede! båetiejidie!

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2019-07-09, 18:35

Weather terms

daelhkie, vïerhtse = weather
biejjie = sun
biejjhguaka = sunshine
goekedh = to shine
balve = cloud
mullies = overcast
bïegke = wind
bïegkedh = to blow
væjroe, værtoe = storm
raejrie = thunder
gaskeme = lightning
raejrienvearelde = thunderstorm
mearhka = fog
træjpoe = foggy
ebrie = rain
abrodh = to rain
obre = it's raining
gaaloe = rainy weather
aatjan joekse = rainbow
moehtege, lopme = snow
tjuetsedh = to snow
tjuatsa = it is snowing
aajma = snowstorm
sliehtie = sleet
tjuengele = hail
tjuengieldidh = to hail
tjuengelde = it's hailing
jïenge = ice
galme, tjåetskemes = cold
bïjveles = warm
baahke = hot
låpsoes = humid
suelnie = dew

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2019-10-05, 23:39

Animals and birds in Southern Saami

garhke = ant
bïerne = bear
vetneme = beaver
håannege-veapsa = bee
skalbagge = beetle
ledtie = bird
biejjielåbloe = butterfly
tjåktja, goehpele = capercaillie
gaahtoe = cat
vöönhtse = chicken
doerske = cod
govse = cow
voerhtje = crow
gïeke = cuckoo
sjåårhte = deer
bïenje = dog
tjååtsele = duck
aarhtse = eagle
sarven-vuaksa = elk, moose
guelieh = fish
tjovreheke = fly
riepie = fox
tsååbpe = frog
gaajhtse = goat
njålhtja = grasshopper
gaase = goose
haepkie = hawk
naaloe-snurke = hedgehog
hierkie = horse
maari-låbloe = ladybug
gïerme-svirrege = lizard
råateme = lynx
tjoejhke = mosquito
svïrrege = mouse
snjågloe = owl
snurke = pig
dåvva = pigeon, dove
kaanine = rabbit
njåamele = hare
snjeara = rat
bovtse = reindeer
urries-vöönhtse = rooster
moevse = seagull
sïrve = sheep
gïermesje = snake
tsyötsege = sparrow
hievnie = spider
åeruve = squirrel
stritjske = starling
goerke = stork, crane
njoktje = swan
garretsååbpe = turtle
veapsa = wasp
sïejpe = wolf
moere-tsåelhkie = woodpecker

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2020-08-11, 5:05

https://www.youtube.com/watch?v=sLQXQcipW-w

This is the Saami language I know the least well. It's interesting to hear the two speakers and compare their pronunciations; they especially pronounce j differently. I don't know the reason for this. I think they are both speaking the Åsele dialect, but I don't know how much variation there normally is within that dialect.
(And... why does the music sound so... Finnish? When South Saami isn't even spoken in Finland.) :hmm:

akte = one
göökte = two
golme = three
njieljie = four
vïjhte = five
govhte = six
tjïhtjie = seven
gaektsie = eight
uktsie = nine
luhkie = ten
buarastehtedh = shake hands
buaregh! = hello!
buerie aerede! = good morning!
buerie biejjie! = good afternoon! good day!
buerie iehkede! = good evening!
buerie jijje! = good night!
nåå nåå = hi!
manne = I
datne = you
dïhte = he, she, it
ålma = man
maana = children
baernie = boy
nïejte = girl
nyjsenæjja = woman
gïete = hand
soerme = finger
guehpere = nail
bielkie = thumb
kråahpe = body
åelkie = shoulder
mïelke = breast
tjåejjie = stomach
juelkie = foot = leg
rudtje = back
ravve = behind
båetskie = heel
tjiehtjere = toe
njulhtjedh = jump
mojjehtidh = smile
gaetskedh = bite
tjåadtjodh = stand
steeredh = keep
tjuvtjiedidh = point
vaeltedh = take
hepsedh = smell
govledh = hear
tjuvliestidh = kiss
vaedtsedh = go
tjahkasjidh = sit
tjikedidh = put
tjuedtjielidh = rise
åejjie = head
ååredæjja = face
voepte = hair
bieljie = ear
gaalloe = forehead
haermie = eyebrow
tjelmie = eye
njuenie = nose
njaelmie = mouth
baenie = tooth
njoektjeme = tongue
searome = check
skaavtjoe = beard
gaejpie = chin
tjovrese = neck
laejpie = bread
muerjie = berry
munnie = egg
guelie = fish
kroenesaate = vegetable
bearkoe = meat
vuasta = cheese
peara = potato
goerve = sausage
voeje = butter
joptsa = soup
tjaetsie = water
aaloe = juice
mielhkie = milk
voelege = beer
prïhtjege = coffee
beapmoe = food
aeredsbeapmoe = breakfast
gaskebiejjiebeapmoe = dinner
iehkedsbeapmoe = supper
jovkedh = drink
byöpmedidh = eat
doeltedh = boil
bissedh = fry
bååhkesjidh = bake
jurjiehtidh = cook
dealodh = set the table
gudtsien! = thanks!
duelie! = it was so good!
aske = moon
biejjie = sun
balve = cloud
naestie = star
gierkie = stone
gaedtie = beach
baalka = path
pluevie = mire = bog
skåajje = forest
gaejnoe = way
gaaltije = vent = spring
garse = falls = waterfall
jöhke :?: = johke = brook
jaevrie = lake
mearoe = sea
eatneme = earth
elmie = sky
bïenje = dog
gaahtoe = cat
gaajhtse = goat
govse = cow
hierkie = horse
snurke = pig
sïrve = sheep
vöönhtse = hen
bovtsh = reindeer flock
sarva = reindeer bull
aaltoe = vaja = reindeer cow
miesie = reindeer calf
gierhkie = wolverine
bïerne = bear
råate = lynx
snöölhke = wolf
njåemele = hare
riepie = fox
sarve = elk
sluemege = lemming
tjetskie = ermine
råase = roe deer
raante = deer
snjeara = mouse
tjeavra = otter
svaale = artic fox
tsååbpe = frog
hievnie = spider
tjoejhke = mosquito
tjovrege = fly
giesielåbloe = butterfly
rïeksege = grouse
tjåktja = capercaillie
aarhtse = eagle
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2022-05-23, 18:35

Sentences from UraTyp

Manne lohkem jih tjaalam = I read and write
    manne = I (1s)
    lohkem = I read (1s present)
    jih = and
    tjaalam = I write (1s present)
Dihte lohkeminie = she is reading
    dihte = she (3s)
    lohkeminie = reading (progressive)
Manne gärjah lohkeminie = I am reading books
    manne = I (1s)
    gärjah = books (nominative plural)
    lohkeminie = reading (progressive)
Manne gärjide lohkeminie = I am reading the books
    manne = I (1s)
    gärjide = books (accusative plural)
    lohkeminie = reading (progressive)
Manne lohkeminie jih aehtjie moerh tjuahpa = I am reading and father is chopping wood
    manne = I (1s)
    lohkeminie = reading (progressive)
    jih = and
    aehtjie = father
    moerh = wood (nominative plural)
    tjuahpa = he/she cuts (3s present)
Im manne guarkah = I don't understand
    im = I do not (1s negative present)
    manne = I (1s)
    guarkah = understand (connegative)
Im lohkh = I do not read
    im = I do not (1s negative present)
    lohkh = read (connegative)
Idtjim lohkh = I did not read
    idtjim = I did not (1s negative past)
    lohkh = read (connegative)
Jovhkh tjaetjiem! = drink water!
    jovhkh = drink (imperative 2s)
    tjaetjiem = water (accusative singular)
Aellieh dam jovhkh! = don't drink that!
    aellieh = don't (2s negative imperative)
    dam = that
    jovhkh = drink (connegative)
Manne alkene = I am outside
    manne = I (1s)
    alkene = outside
Manne gåatesne = I am outside
    manne = I (1s)
    gåatesne = home
Manne daesnie = I am there
    manne = I (1s)
    alkene = there
Mov tjidtjie lea skåajjesne = my mother is in the forest
    mov = my (genitive)
    tjidtjie = mother
    lea = is (3s present)
    skåajjesne = in the forest (]skåajje = forest + -sne = locative)
Datne mov gåajka båatah = you come to me
    datne = you
    mov = me (genitive)
    gåajka = to
    båatah = come (2s present)
Datne mov bijre soptsesth = you talk about me
    datne = you
    mov = me (genitive)
    bijre = about
    soptsesth = you talk (2s present)
Manne laejpeste ohtje stuhtjem dijpim = I took a little bit from the bread
    manne = I
    laejpeste = from the bread (elative singular)
    ohtje = little
    stuhtjem = piece (accusative)
    dijpim = I took (1s past)
Dah hov vöölkin bussine = they went with the bus
    dah = they
    hov = particle
    vöölkin = went (3p past)
    bussine = with the bus (comitative)
Daesnie maehtieh åeredh = it is possible to sleep here
    daesnie = here
    maehtieh = can (3p)
    åeredh = to sleep (infinitive)
Golme maanah lin gierestalleminie = three children were skiing
    golme = three
    maanah = children (plural)
    lin = were (3p past)
    gierestalleminie = downhill skiing (progressive)
Gärjam tjaeleminie luste = writing a book is fun
    gärjam = book (accusative)
    tjaeleminie = writing (progressive)
    luste = fun
Aehtjie giehteli bovtjigujmie = father used to herd reindeer
    aehtjie = father
    giehteli = was occupied (3s past)
    bovtjigujmie = with reindeer (bovtj = reindeer + igujmie = comitative plural)
Dellie manne datnine sijhtem saemiestidh = now I want to speak Saami with you
    dellie = now
    manne = I (1s)
    datnine = with you (comitative)
    sijhtem = I want (1s present)
    saemiestidh = to talk in Saami (infinitive)
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

awrui
Posts:160
Joined:2019-05-09, 9:55

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby awrui » 2022-05-24, 23:01

Linguaphile wrote:Sentences from UraTyp

Manne gåatesne gåetesne = I am outside at home/in the house
    manne = I (1s)
    gåatesne gåetesne = at home/in the house

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby Linguaphile » 2022-05-25, 0:34

awrui wrote:
Linguaphile wrote:Sentences from UraTyp

Manne gåatesne gåetesne = I am outside at home/in the house
    manne = I (1s)
    gåatesne gåetesne = at home/in the house

Thank you so much! UraTyp had the gåatesne typo but the "outside" error was mine - copied incorrectly from the sentence above. UraTyp has it as "Manne alkene/gåatesne/daesnie".
Naava and I have been discovering they have several error in other languages too. :doggy:
Thank you for the corrections!
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

awrui
Posts:160
Joined:2019-05-09, 9:55

Re: South Saami (åarjelsaemiengïele)

Postby awrui » 2022-05-26, 3:22

Neh, it's not a typo, it's a grammatical error, a very basic one. Whoever puts the stuff in there, does not speak those languages... It seems like they only use one dialect, too. And the wrong letters. Have you had a look at kamchatkan languages? :shock:


Return to “Uralic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests