- Just write the conventional citation form, don't inflect for other genders or other things.
---

Moderator: Forum Administrators
Homine.Sardu wrote:(totos, totas, if countable)
- Just write the conventional citation form, don't inflect for gender or other things.
IpseDixit wrote:Homine.Sardu wrote:(totos, totas, if countable)
What do you mean "if countable"? I'm asking for a pronoun...
I also said this:- Just write the conventional citation form, don't inflect for gender or other things.
Or to be more precise, don't inflect for other genders beyond the one of the citation form.
Quetzalcoatl wrote:"jeder" does not mean "anybody", just in a few contexts maybe.
Linguaphile wrote:+ Estonian, Võro, Hmong, additions to German. There is quite a bit of crossover or overlap between anyone/someone and anyone/everyone depending on the context in different languages. The word choice isn't necessarily the same in every language. So, Hmong "leejtwg" can mean "someone" or "anyone," while German "jeder" can many "anyone" or "everyone" depending on the context, as can Estonian "igaüks", and it isn't ambiguous - context and language conventions make it clear.
(Something similar happens with the word "anyone" in English: when we say "anyone can do that" we mean everyone, all people; but when we say "is there anyone here who can help me?" we mean someone, just one person will do. Context makes clear which type of "anyone" we mean. Same with "jeder" and same with "igaüks".) So the meanings of these words is a bit of a continuum, and translations aren't always direct in terms of a one-to-one correspondence along that continuum.
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests