Znex wrote:Pokkers, jeg er så jaloux. Jeg ønsker at jeg så let kunne lære andre sprog.
Verdammt, ich bin so eifersüchtig. Ich wünsche, dass ich andere Sprachen so einfach lernen könnte.
Zut, je suis tellement jaloux. Je souhaite que je puisse apprendre autres langues tellement facilement.
Droga, eu estou com tanta inveja. Eu queria que eu pudesse aprender outras línguas tão facilmente.
Dam, dw i mor eiddigeddus. Dymuna i ro'n i'n medru dysgu ieithoedd eraill mor hawdd.
Mac an donais, tha mi cho farmadach. 's àill leam gu robh urrainn dhomh ionnsachadh cànanan eile cho furasta.
Damn, I'm so jelly. I wish I could learn other languages so easily.
Scheisse, ich bin so neidisch. Ich wünschte, ich könnte andere sprachen so leicht lernen.
Zut, je suis tellement jaloux. Je voudrais bien apprendre des autres langues si facilement.
Pô, eu estou com tanta inveja. Eu gostaria de aprender outras línguas tao facilmente.
Tu ove 'droga' (nece sentidu) rarament en linguage colokial, mas frecuentemente na TV, porkee via de regla lis evit uzar palabra indecent. 'Pô' is irgendwi unanstendig wail es fon 'porra' kommt (das wort könnte auch im satz oben ferwendet werden), und 'porra' is aine ferkürzte form fon 'esporra', das slangwort für sperma.
'Scheisse' (merde) è plus utilisee ki 'verdammt', mas evidemen on lutilis pa super souven dan dee text oficial, porkee est oci indecen... y 'scheisse' es mas trivial, 'verdammt' se utiliza cuando se pasó una verdadera catástrofe.
'Eifersüchtig' tu ta cuandu tu xeg em caza mais sedu, na cama ta tu mulher i nel armáriu tu melhor amigu.
'...tao facilmente' - in umgangssprache würde ma sagen: 'tao facil'.
In coloquial language, u rarely heer 'droga', but offen on TV, becaus as a rule thay avoid using indeecent werds. 'Pô' is sumhow indeecent becaus it cums from 'porra' (wich coud also be used in the sentence abuv), and porra is a shortend form of 'esporra', the slang werd for sperm.
'Scheisse' (shit) is mor offen used than 'verdammt', but obviusly u doant use it that offen in oficial texts, since it is indeecent, too... and 'scheisse' is mor trivvial, 'verdammt' is used wen a real catastrofe happend.
'Eifersüchtig' is wen u cum home erlier, and u find your wife in the bed and your best frend in the wardrobe.
'...tao facilmente' - in coloquial language u'd rather say 'tao facil'.
Tema 'pô':
-Eu nao tomo mais café. (i don't drink coffee ennymor)
-Porquê? (why?)
-Pa poupar o pó, pô! (to save the powder, why!)
pronunciation: /pa po'pau pO, po/
Tu pod ovir a pronunciacion ezact akie, u can heer the pronunciation heer:
https://www.youtube.com/watch?v=C5_apIpXIY8&t=23s - Portugiesisch, die sprache für zahnlose/Portugase, the language for the toothless.