Koko wrote:https://www.rockit.it/giorgiopoi/biografia"Romano di adozione, Giorgio Poi nasce a Novara e trascorre parte dell’infanzia a Lucca. Appena ventenne si trasferisce a Londra, dove si diploma in chitarra jazz alla “Guildhall School Of Music And Drama”. Nel frattempo dà vita ai “Vadoinmessico”, con i quali pubblica il fortunatissimo album “Archaeology Of The Future” che li lancia in un tour che toccherà tutta l’Europa e anche gli States. Il progetto assumerà in seguito una nuova forma sotto il nome “Cairobi”. Dal 2013 vive tra Londra e Berlino, guardando all’Italia da lontano, e subendo il fascino di cui la distanza la impreziosisce. Così inizia a scrivere alcuni brani in italiano. Ne viene fuori un disco di canzoni d’amore personali, malinconiche e psichedeliche, in uscita per Bomba Dischi a Febbraio 2017."La frase "subendo il fascino di cui la distanza la impreziosisce" non ha senso a me. Suppongo che ci sia una costruzione che non ho già imparato, ma non ho un'idea a cui "la" si riferisce.
La frase che non capisci contiene, in effetti, un errore. In essa manca una parolina importante: "ne". "La" si riferisce a "Italia". Riscrivo tutta la frase, corretta:
"Dal 2013 vive tra Londra e Berlino, guardando all’Italia da lontano, e subendo
ne il fascino di cui la distanza la impreziosisce".
Il pronome "ne" qui significa "di essa", ossia dell'Italia. Riscrivo la frase con alcune spiegazioni:
"Dal 2013 vive tra Londra e Berlino, guardando all'Italia da lontano, e subendone (ne = dell'Italia) il fascino, di cui (= del fascino) la distanza la (= l'Italia) impreziosice".
La frase è complicata se non si conoscono i complementi di "fascino" e di "impreziosire". Si dice "fascino + di" (in questo caso, dell'Italia) e "impreziosire + di" (in questo caso "del fascino").
Tra parentesi, Giorgio Poi è nato a Novara e ha trascorso parte dell'infanzia a Lucca. Io invece sono nato a Lucca e ho trascorso parte dell'infanzia a Novara.