A következő hozzászóló...

Moderator:france-eesti

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)
Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-09-05, 18:15

Levike wrote:Szoftverfejlesztő. Tudom, hogy nem hangzik a legizgalmasabb munkahelynek, de én szeretem. :)

Projekt vezetőként, gratulálok! :) szoktam dolgozni szoftverfejlesztőkkel :) Milyen technológiákban fogsz dolgozni? Már tudod? és milyen fajta cégben lesz?
(bocsi! Kíváncsi vagyok!) :mrgreen:

Levike wrote:A következő személy inkább egy kisvárosban élne.


Attól függ, amit hívsz "kisváros"-nak :) A városomban kb lakik 60 000 ember. és nagyon tetszik, hogy nem olyan nagy a városam, mint Párizs vagy Toulouse vagy Marseille... így minden könyebb, nincs sok ember az utcában amikor megyek dolgozni, nincs millió ember amikor megyek valamiért a boltba...
De persze, kisebb a kultura és sokkal csendesebb az élet...

Szereti a tormát a következő személy?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levo
Posts:3231
Joined:2006-10-29, 10:22
Gender:male
Location:Tallinn
Country:EEEstonia (Eesti)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levo » 2017-09-06, 7:36

Megtaláltam a tökéletes méretű várost és mostmár nem is akarom soha elengedni. 400 000 lakos, tágas, zöld, szép panorámákkal szerte a városban. Van minden és sosincs igazán tömeg. Budapesthez képest kisváros, amúgy igazi város. Én szeretem.

A következő hozzászóló legszívesebben 22-30 fok közötti nyarat szeretne minden évben. :)

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-09-06, 12:35

Örülök, hogy Neked tetszik Tallinn :yep:

22-30 nem elég meleg nekem, jobban szeretek 26-32 fokot. :partyhat:

A következő személy már vesztett egy dokumentumot, mielőtt el tudta menteni.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2017-09-09, 18:24

france-eesti wrote:Projekt vezetőként, gratulálok! :) szoktam dolgozni szoftverfejlesztőkkel :) Milyen technológiákban fogsz dolgozni? Már tudod? és milyen fajta cégben lesz?
(bocsi! Kíváncsi vagyok!) :mrgreen:

Valószínűleg Java és talán Angular. De még nem lehet 100% tudni, hiszen én csak 2018-ban jövök vissza és addig még lesznek más projektek. Amúgy a cég nem szoftverfejlesztéssel foglalkozik, inkább pénzüggyel, de van egy fejlesztői részlege is.

Kíváncsiság ellen nincs orvosság. 8-)
22-30 nem elég meleg nekem, jobban szeretek 26-32 fokot. :partyhat:

30 fok felett már csak akkor jó, ha strandolni lehet. És ha hétvége van. :whistle:

A következő személy már vesztett egy dokumentumot, mielőtt el tudta menteni.

Fájdalmas. Egy könny esik akárhányszor megtörténik.

A következő személy tud photoshop-ozni.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-09-10, 8:02

Levike wrote:Amúgy a cég nem szoftverfejlesztéssel foglalkozik, inkább pénzüggyel, de van egy fejlesztői részlege is.

Tök jó! A diplomám óta, mindig dolgoztam a pénzügyben. Az nagyon érdekes téma. Persze, hogy van egy fejlesztői részlege - sokat dolgoztam velük. Írtam sok specifikációt és a fejlesztők, egy analízis után, kódolnak. Ez a módszer szerint fogsz dolgozni? :) Az nagyon érdekes! A magyar tanárom is projektvezető Budapesten, akkor tanulok Tőle is, hogy működik a projekt vezetés Magyarországon :partyhat:
Oktogon körül lesz a cég?

Levike wrote:Kíváncsiság ellen nincs orvosság. 8-)

Bizony, de nem muszáj, ugye? Kíváncsiság nem bűntett :)

Levike wrote:A következő személy tud photoshop-ozni.

Nem ügyesen. Egy projektben, nem nagyon érdekel engem a grafikai rész. Ráadásul, az nem őszinte photoshop-ozni egy képet :mrgreen:

A következő személy iszik tejet legalabb egyszer naponta.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2017-09-10, 12:10

france-eesti wrote:Ez a módszer szerint fogsz dolgozni?

Legtöbb ilyen helyen van valaki, aki összeszedi az információt az app felhasználóitól és ő fogalmazza meg nekünk, hogy mit is kell pontosan implementáljunk. Nálunk is. Van egy technikai kifejezés arra a személyre, de nem jut eszembe. :mrgreen:

Oktogon körül lesz a cég?

Nem, de Budapest pesti oldalán vagyunk mi is.
Közel a Rákóczi Hídhoz és a Nemzeti Színházhoz.

A következő személy iszik tejet legalább egyszer naponta.

Soha sem szerettem a tejet. Sajt formában okés. :silly:

A következő személy milyen ételeket nem enne meg?

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-09-10, 16:53

Van glükóz-intoleranciám akkor sajnos már nem eszek süteményt, tortát, gyülmöcsöt... Az elég kellemetlen.
(hogy azt máskeppen lehet mondani? glükoz-intoleranciás vagyok?)

A következő személy szerint, a miniszterelnöke frizurája irtózatos.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

kubik

Re: A következő hozzászóló...

Postby kubik » 2017-10-16, 8:56

Szerintem a miniszterelnökünk frizurája nem rossz.

A következő személy szülővárosában sok szökőkút van.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-10-21, 16:18

Igen, van! Imádom, az tesz egy várost méltóságteljessé :partyhat:

Melyik a következő személy kedvenc esete a magyar nyelvben?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2017-10-22, 17:53

A tárgyas eset.
De azért, mert a többi esetnek nem tudom a nevét. :whistle:

A következő hozzászóló szerint mi a legérekesebb vagy a legfurcsább dolog a magyarban?

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-10-22, 18:43

:silly: Azt éppen megtanultam:

"Ezek között a nagy fák között, van egy farkas"
Nem akartam hinni, hogy kétszer kell mondani "között"-t! Olyan sokat nevettem amikor azt hallgattam :rotfl:
Pedig amikor a két tanárom azt mondták nekem, hogy igen, a valóban kétszer kell mondanom, hogy "között", akkor nem nevettem többet :silly:

A következő személy szépen tud enni evőpálcikákkal.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

kubik

Re: A következő hozzászóló...

Postby kubik » 2017-10-31, 18:39

Sajnos nem tudok enni evőpálcikákal.

A következő személynek a házában két macska lakik.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-11-06, 12:54

Nálam nincs semmi macska, semmi kutya, semmi madár, semmi másik vicces állat...
Csak egy gyerek, egy férj és néhány légy :lol:

A következő személy kezdi a karacsonyi vásárlását novemberben.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

kubik

Re: A következő hozzászóló...

Postby kubik » 2017-11-25, 11:56

Oroszországban az ember ritkán ünnepelje a karácsonyt. A karácsonyunk nem decemberben van, hanem januárban, az újév után, azért sokak szerint az újév a fő ünnep.

A következő személy soha nem látott egy legyet.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-11-25, 20:14

Sajnos, láttam sokat, és főleg a lányom szobájában - csak hogy nem tudjon aludni!

Melyik tanulás év volt a legérdekesebb a következő szemelynek?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2017-11-25, 20:42

france-eesti wrote:Sajnos, láttam sokat, és főleg a lányom szobájában - csak hogy ne tudjon aludni!

Melyik tanulás év volt a legérdekesebb a következő személynek?


Ne tudjon - A "subjunctive" mód esetén a "nem" szóból mindig "ne" lesz.
Most jöttem rá, hogy nem tudom hogy mondják magyarul a subjunctive módnak.
Update: Oké, utánanéztem és a Google szerint kötőmód. :silly:

Hmm, nem tudom mit értesz azalatt, hogy "tanulási év"?
Vagyis, hogy az egyetemen vagy az iskolában melyik volt a legérdekesebb év? :hmm:

Amúgy amikor Lengyelországban voltam Erasmusszal, az volt a legvagányabb. :mrgreen:

A következő hozzászóló melyik sorozatot ajánlaná? És számodra mi volt belőle érdekes?

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-11-25, 21:03

Köszi Levente!
Igen, kötőmód, az "subjunctive"! :P
A baj volt az, hogy magyarul a kötőmód = subjuntive + imperative franciául :) Először nem értettem meg, de most, az jó

Sorozat? Sajnos, csak női sorozatokat nézek :mrgreen: Most nézem "Szex és New York"-ot (franciául és magyarul!) és Dr House-t mert az könnyű - nem kell sokat gondolkozni. Azt nézem amikor fáradt vagyok, vagy amikor vasalnom kell.
Amikor kezdtem a magyar tanulást, akkor néztem "Jó barátok"-at is, de az egy kicsit túl buta nekem :silly:
Mindenesetre, ezek elég régi sorozatok... :hmm: Hát, hiszem, hogy nem vagyok a legjobb ember azért, hogy tanácsolni egy sorozatot :D (Csak egy honlap... http://dmdamedia.hu/)

A következő személynek hála, most minden nap hallgatom Honeybeast-et. Akkor hiszem, hogy a következő személynek is tetszik - de melyik a kedvenc dala?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2017-11-25, 22:38

HoneyBeast - Maradok https://www.youtube.com/watch?v=LAlYlqedW18

Ez a kevés számok közé tartozik, amelyet azért hallgatok, mert imádom a szövegét.

Mikor nyelvtanról van szó, nem nagyon ismerem a terminológiát. Például az eseteknél is csak kb. hármat tudok megnevezni. Mégha a suliban idegesített vele a tanárnő eleget. Akkor még úgy gondoltam, hogy mi értelme van a "ban/ben" végződésnek nevet adni, minthogy valamely nyelvész túl sokat unatkozhatott. :ohwell:

A köv. hozzászóló szerint melyik jobb: Filmeket felírattal nézni vagy szinkronnal?

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2017-11-26, 12:37

Levike wrote:HoneyBeast - Maradok https://www.youtube.com/watch?v=LAlYlqedW18

Egyszerű és hatékony :mrgreen:
Az enyém: Súlytalan

Levike wrote:Mikor nyelvtanról van szó, nem nagyon ismerem a terminológiát. Például az eseteknél is csak kb. hármat tudok megnevezni. Mégha a suliban idegesített vele a tanárnő eleget. Akkor még úgy gondoltam, hogy mi értelme van a "ban/ben" végződésnek nevet adni, minthogy valamely nyelvész túl sokat unatkozhatott. :ohwell:

Nem baj! Az eseteket csak tanultam amikor tanultam magyarul Duolinguóval és nem volt hasznos tudni, hogy ben/ban = inessive, ba/be = illative, and hoz/höz/hez = allative... A legnehezebb dolog volt tudni, hogy mikor kell használni és hogyan kell épiteni a szót :)
Például, a "val/vel"-vel, a szó változik => virág => virággal
Viszont, a "ban/ben"-vel, a szó nem változik => virág => virágban
stb...
(de nem mondom, hogy az unalmas - hanem inkább, hogy teszi a magyar nyelvet érdekessé) :)

Levike wrote:A köv. hozzászóló szerint melyik jobb: Filmeket felírattal nézni vagy szinkronnal?


Tényleg függ a filmtől de függ a nyelvtől is. Ha a film van ilyen nyelvben, amit érthetek, akkor szerintem jobb lenne nézni a filmet felírattal. Viszont ha biztos vagyok benne, hogy semmit fogok érteni a filmből, akkor a szinkronnal jobb lesz :D például utálok nézni egy japán filmet japánul (mert ez a nyelv nagyon agresszínak hangzik nekem)

Melyik a következő személynek kedvenc hangszere?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2017-11-26, 23:05

Nem vagyok zenész fajta. :nope: Zenét hallgatni szeretek (mint abszolut mindenki), de a hangszerek soha sem érdekeltek különösen. De, ha kellene válasszak, akkor a hegedű lenne a kedvencem. A zongora is vagány, de a hegedű hordható, míg a zongora hááát kevésbé tehető be egy hátitáskába.

A következő hozzászóló volt-e valaha Szlovákiában kirándulni? (Jövőben megyek és kiváncsiskodom) :ohwell:


Return to “Hungarian (Magyar)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests