In the end all, sins are forgiven. Even yours.

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
plengfruit
Posts:305
Joined:2017-04-16, 15:39
Gender:male
Country:PLPoland (Polska)
In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby plengfruit » 2017-04-23, 12:34

You might know this line if you've ever played Deus Ex. I'm mostly interested whether this sentence works better with present or future tense in your languages.

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.

[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
Image Image Image Image Image

User avatar
Babbsagg
Posts:243
Joined:2017-02-26, 8:54
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Babbsagg » 2017-04-23, 17:54

Pretty easy decision in German as future tense is usually avoided if you don't want to sound overly formal. In this case, future tense would use the same word twice ("werden vergeben werden"), which feels clunky and is thus avoided even more.


[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
Thank you for correcting mistakes!

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Multiturquoise » 2017-04-23, 21:37

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

הענט

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby הענט » 2017-04-27, 7:33

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

User avatar
Bernard
Posts:4333
Joined:2010-11-19, 13:33
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Bernard » 2017-04-29, 13:25

+ Latin: so-called gnomic present.

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Multiturquoise » 2017-04-29, 22:05

Spanish

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]es[/flag] Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Levike » 2017-04-29, 23:04

+ Hungarian

Couldn't really decide between present and future, but I went with the present one.

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]es[/flag] Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]hu[/flag] A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

IpseDixit

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby IpseDixit » 2017-05-05, 19:40

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]lld[/flag] Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
[flag=]es[/flag] Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]hu[/flag] A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Multiturquoise » 2017-05-14, 13:42

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]lld[/flag] Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
[flag=]es[/flag] Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
[flag=]pt[/flag] No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus. :?:

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]hu[/flag] A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Osias » 2017-05-15, 13:14

European Portuguese would be grammatical in Brazil, just not usual.

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]lld[/flag] Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
[flag=]es[/flag] Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
[flag=]pt[/flag] No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus. :?:
[flag=]pt-br[/flag] No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]hu[/flag] A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby linguoboy » 2017-05-15, 22:02

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]lld[/flag] Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
[flag=]es[/flag] Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
[flag=]pt[/flag] No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus.
[flag=]pt-br[/flag] No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.

[flag=]ga[/flag] Beidh peacaí go léir á maitheamh faoi dheireadh. Fiú do chuidse.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]hu[/flag] A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Multiturquoise » 2017-06-24, 16:51

Armenian.

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]lld[/flag] Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
[flag=]es[/flag] Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
[flag=]pt[/flag] No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus.
[flag=]pt-br[/flag] No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.

[flag=]ga[/flag] Beidh peacaí go léir á maitheamh faoi dheireadh. Fiú do chuidse.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]hy[/flag] Վերջում բոլոր մեղքերը կներվեն։ Նույնիսկ քոնը։

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]hu[/flag] A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

Linguaphile
Posts:5358
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Linguaphile » 2017-06-24, 17:08

Estonian (present tense)

[flag=]en[/flag] In the end, all sins are forgiven. Even yours.
[flag=]de[/flag] Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

[flag=]lld[/flag] Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
[flag=]es[/flag] Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
[flag=]fr[/flag] À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
[flag=]it[/flag] Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
[flag=]la[/flag] [flag=]la-Va[/flag] In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
[flag=]pt[/flag] No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus.
[flag=]pt-br[/flag] No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.

[flag=]ga[/flag] Beidh peacaí go léir á maitheamh faoi dheireadh. Fiú do chuidse.

[flag=]pl[/flag] Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
[flag=]ru[/flag] В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
[flag=]cs[/flag] Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

[flag=]hy[/flag] Վերջում բոլոր մեղքերը կներվեն։ Նույնիսկ քոնը։

[flag=]el[/flag] Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

[flag=]et[/flag] Lõpus on kõik patud andeks antud. Isegi sinu omad. :?:
[flag=]hu[/flag] A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

[flag=]tr[/flag] Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.[/quote]

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Multiturquoise » 2018-09-12, 12:17

Esperanto

(en) In the end, all sins are forgiven. Even yours.
(de) Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

(lld) Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
(es) Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
(fr) À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
(it) Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
(la) (la-Va) In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
(pt) No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus.
(pt-br) No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.

(ga) Beidh peacaí go léir á maitheamh faoi dheireadh. Fiú do chuidse.

(pl) Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
(ru) В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
(cs) Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

(hy) Վերջում բոլոր մեղքերը կներվեն։ Նույնիսկ քոնը։

(el) Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

(et) Lõpus on kõik patud andeks antud. Isegi sinu omad. :?:
(hu) A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

(tr) Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

(eo) En la fino, ĉiuj pekoj pardoniĝos. Eĉ viaj.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Homine.Sardu
Posts:290
Joined:2017-10-15, 12:05

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Homine.Sardu » 2018-09-12, 17:38

+Sardinian

(en) In the end, all sins are forgiven. Even yours.
(de) Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

(lld) Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
(es) Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
(fr) À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
(it) Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
(la) (la-Va) In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
(pt) No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus.
(pt-br) No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.
(sc) In sa fine, totus sos peccados sun perdonados, finzas sos tuos.

(ga) Beidh peacaí go léir á maitheamh faoi dheireadh. Fiú do chuidse.

(pl) Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
(ru) В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
(cs) Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

(hy) Վերջում բոլոր մեղքերը կներվեն։ Նույնիսկ քոնը։

(el) Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

(et) Lõpus on kõik patud andeks antud. Isegi sinu omad. :?:
(hu) A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

(tr) Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

(eo) En la fino, ĉiuj pekoj pardoniĝos. Eĉ viaj.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby linguoboy » 2018-09-12, 18:00

(en) In the end, all sins are forgiven. Even yours.
(de) Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

(lld) Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
(es) Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
(fr) À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
(it) Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
(la) (la-Va) In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
(pt) No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus.
(pt-br) No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.
(sc) In sa fine, totus sos peccados sun perdonados, finzas sos tuos.

(cy) Bydd pechodau i gyd yn cael eu maddau yn y diwedd. Hyd yn oed dy rai di.
(ga) Maitear peacaí go léir faoi dheireadh. Fiú do chuidse.

(pl) Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
(ru) В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
(cs) Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

(hy) Վերջում բոլոր մեղքերը կներվեն։ Նույնիսկ քոնը։

(el) Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

(et) Lõpus on kõik patud andeks antud. Isegi sinu omad. :?:
(hu) A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

(tr) Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

(eo) En la fino, ĉiuj pekoj pardoniĝos. Eĉ viaj.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
dkatbena
Posts:685
Joined:2012-06-02, 17:29
Real Name:Diwani Kamatoden
Gender:male
Location:Lungsod Makati
Country:PHPhilippines (Pilipinas)

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby dkatbena » 2018-09-21, 5:54

[quote="dkatbena"]+Tagalog

(en) In the end, all sins are forgiven. Even yours.
(de) Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

(lld) Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
(es) Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
(fr) À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
(it) Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
(la) (la-Va) In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
(pt) No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus.
(pt-br) No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.
(sc) In sa fine, totus sos peccados sun perdonados, finzas sos tuos.

(ga) Beidh peacaí go léir á maitheamh faoi dheireadh. Fiú do chuidse.

(pl) Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
(ru) В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
(cs) Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.

(hy) Վերջում բոլոր մեղքերը կներվեն։ Նույնիսկ քոնը։

(el) Στο τέλος θα συγχωρηθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

(et) Lõpus on kõik patud andeks antud. Isegi sinu omad. :?:
(hu) A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

(tr) Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

(eo) En la fino, ĉiuj pekoj pardoniĝos. Eĉ viaj.

(tl) Sa kasukdulan ng lahat, ang mga sala ay papawiin na. maging ang sa iyo.( all transgressions will be erased, even yours in the end of time)
Kapionan ey mangyedi de inoman a manoloson de benal a Makyedyepat! eye a Makyedyepat.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: In the end all, sins are forgiven. Even yours.

Postby Multiturquoise » 2018-09-23, 15:35

+ Suomen kieli, Slovenščina, ქართული

(en) In the end, all sins are forgiven. Even yours.
(de) Am Ende werden alle Sünden vergeben. Sogar deine.

(lld) Te la fin, duc i pecé é perdoné. Ence i ties.
(es) Al final todos los pecados serán perdonados. Incluso los tuyos.
(fr) À la fin, tous les péchés sont pardonnés. Même les tiens.
(it) Alla fine, tutti i peccati sono perdonati. Anche i tuoi.
(la) (la-Va) In fine omnia peccata condonantur, etiam tua.
(pt) No fim, todos os pecados serão perdoados. Contando com os teus.
(pt-br) No fim/final, todos os pecados são/serão perdoados. Mesmo os seus.
(sc) In sa fine, totus sos peccados sun perdonados, finzas sos tuos.

(cy) Bydd pechodau i gyd yn cael eu maddau yn y diwedd. Hyd yn oed dy rai di.
(ga) Beidh peacaí go léir á maitheamh faoi dheireadh. Fiú do chuidse.

(pl) Na końcu wszystkie grzechy zostaną przebaczone. Nawet twoje.
(ru) В конце концов все грехи будут прощены. Даже твои.
(cs) Nakonec budou všechny hříchy odpuštěny. I ty tvoje.
(sl) Na koncu bodo vsi grehi odpuščeni. Tudi tvoji.

(hy) Վերջում բոլոր մեղքերը կներվեն։ Նույնիսկ քոնը։

(el) Στο τέλος θα συγχωρεθούν όλες οι αμαρτίες. Ακόμα και οι δικές σου.

(et) Lõpus on kõik patud andeks antud. Isegi sinu omad. :?:
(fi) Lopussa ovat kaikki synnit anteeksiannettuja. Jopa sinun omasi.
(hu) A nap végén minden bűn meg van bocsátva. Még a tiéid is.

(tr) Sonunda bütün günahlar affedilecek. Seninkiler bile.

(id) Pada akhirnya semua dosa akan dimaafkan. Bahkan kamu.

(ka) ბოლოს ყველა ცოდვა ეპატიება. შენიც.

(eo) En la fino, ĉiuj pekoj pardoniĝos. Eĉ viaj.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests