Moderator:Forum Administrators
Well, now I have to read this!One is Radclyffe Hall's "The Well of Loneliness" from 1928, which the Irish Times described as "the Bible of lesbianism" and was promptly banned on publication.
vijayjohn wrote:In other news, I JUST FINISHED THE FIRST DRAFT OF MY TRANSLATION OF MY GRANDFATHER'S MEMOIRS!
Yasna wrote:vijayjohn wrote:In other news, I JUST FINISHED THE FIRST DRAFT OF MY TRANSLATION OF MY GRANDFATHER'S MEMOIRS!
お疲れ様でした!
vijayjohn wrote:Thanks! (There isn't really an appropriate response to お疲れ様でした, is there?)
Yasna wrote:vijayjohn wrote:Thanks! (There isn't really an appropriate response to お疲れ様でした, is there?)
There are some context-specific responses, but no one size fits all response AFAIK.
vijayjohn wrote:Is there one that would fit this context?
linguoboy wrote:I also tried Goytisolo's Fin de fiesta, but I beached on the reefs of all his nautical terminology. Seriously, there's a sentence on page four or five that I read aloud to one of my native-speaking friends and he had no idea what was being described either.
Yasna wrote:linguoboy wrote:I also tried Goytisolo's Fin de fiesta, but I beached on the reefs of all his nautical terminology. Seriously, there's a sentence on page four or five that I read aloud to one of my native-speaking friends and he had no idea what was being described either.
That was an absolutely devastating review.
Yasna wrote:Now I'm reading 채식주의자 (The Vegetarian) by Han Kang and Ghachar Ghochar (ಘಾಚರ್ ಘೋಚರ್) by Vivek Shanbhag.
Yasna wrote:Now I'm reading 채식주의자 (The Vegetarian) by Han Kang and Ghachar Ghochar (ಘಾಚರ್ ಘೋಚರ್) by Vivek Shanbhag.
vijayjohn wrote:Is there some reason why you've been reading books (that were originally written) specifically in Kannada? Have you tried reading any other Indian literature? Bengali literature for instance? Tagore? Premchand?
Users browsing this forum: No registered users and 17 guests