Questions about Catalan

Moderator: Iván

User avatar
Saim
Posts: 5393
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Novi Sad
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Questions about Catalan

Postby Saim » 2017-04-29, 10:27

Osias wrote:També vaig llegir l'inici d'aquest llibre i em vaig adonar d'aquests articles, però em vaig pensar que eren d'un registre més formal. Fins que vaig veure "One Piece" en català.


De fet, en català formal són menys comuns que en català col·loquial oriental (les varietats occidentals, per contra, els fan servir entre gens i poc), on són pràcticament obligatoris.

IpseDixit wrote:[flag=]ca[/flag] La persona amb que estic parlant :?:


Preposició + qui o el/la/els/les qual(s) quan es tracta d'una persona.

La persona amb qui / amb la qual estic parlant.
La persona a qui / a la qual vas regalar el llibre.
La persona de qui / de la qual vas parlar.

Preposició + què o el/la/els/les qual(s) quan es tracta d'una cosa.

El bolígraf amb què / amb el qual estic escrivint.
El bolígraf de què / del qual vas parlar.

No n'estic segur, però em sembla que el pronom relatiu el/la/els/les qual(s) seria d'un registre una mica més elevat que les altres construccions.

Tanmateix diria que hi ha força parlants nadius que diuen amb què quan es refereixen a persones o fins i tot el doblement incorrecte amb que. Estem vivint un moment en què el sistema sintàctic de la llengua comença a trontollar bastant per pressió del castellà. :?

IpseDixit

Re: Questions about Catalan

Postby IpseDixit » 2017-05-04, 7:48

Gràcies Saim :)

IpseDixit

Re: Questions about Catalan

Postby IpseDixit » 2017-05-18, 13:48

Quan es pronuncia la <o> [u]? Totes les vegades que és àtona o és més complicat que així?

User avatar
Saim
Posts: 5393
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Novi Sad
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Questions about Catalan

Postby Saim » 2017-05-18, 15:00

En català central, septentrional, eivissenc i menorquí, sí. (Amb comptades excepcions com cànon).

IpseDixit

Re: Questions about Catalan

Postby IpseDixit » 2017-05-18, 15:10

Saim wrote:En català central, septentrional, eivissenc i menorquí, sí. (Amb comptades excepcions com cànon).


i de la mateixa manera, les <e> i <a> àtones esdevenen [ə] o [ɐ] (segons els dialectes)?

User avatar
Saim
Posts: 5393
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Novi Sad
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Questions about Catalan

Postby Saim » 2017-07-05, 4:31

IpseDixit wrote:
Saim wrote:En català central, septentrional, eivissenc i menorquí, sí. (Amb comptades excepcions com cànon).


i de la mateixa manera, les <e> i <a> àtones esdevenen [ə] o [ɐ] (segons els dialectes)?


Ai perdó, vaig oblidar de respondre't.

En principi sí. Hi ha algunes paraules on la /e/ la manté la majoria dels parlants, però em sembla que podria ser una interferència del castellà. Els exemples que em venen al cap són sobretot les paraules amb -se o -sse, com ara fase, frase o classe. Però hi ha parlants que diuen class[ə], no sé si seria la forma més correcta o si és un hipercatalanisme o què.

langmon
Posts: 608
Joined: 2018-10-23, 17:51
Gender: male

Re: Questions about Catalan

Postby langmon » 2018-11-10, 11:54

Exceptionally linking to a question outside of this thread:

When to learn Catalan if one already speaks Spanish?
https://forum.unilang.org/viewtopic.php?f=24&t=56170#p1123951

Now why do I link to that question here? It is just because today morning, I posted a lot of questions in some specific language subforums, those subforums were something like 15 or 20 even... Then I was told by a moderator that usually there is a generic thread within each of them which could be a better place to ask questions. After knowing that, I deleted most of my (zero-reply) question posts and re-posted them in the generic threads. This one I am linking to right now is one of the very few I didn't delete, I also couldn't even have done so after there already was a reply :).
this is a reboot

User avatar
Ciarán12
Posts: 3472
Joined: 2011-12-31, 15:23
Real Name: Ciarán
Gender: male
Location: Baile Átha Cliath (Dublin)
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: Questions about Catalan

Postby Ciarán12 » 2019-10-04, 5:28

I found a grammar of Catalan online and was looking through it out of interesst, I found this section:

Alguns adjetivos catalães possuem formas irregulares:

Exemplos
bo (bom) millor el millor
mal (ruim) pitjor el pitjor
gran (grande) major* el major**
petit (pequeno) menor*** el menor****

* (**, ***, ****) Embora esta forma seja correta desde o ponto de vista gramatical em catalão, ela não é usada na língua falada ou escrita. Em vez disso, usa-se a forma (el) més gran / (el) més petit


Is this true? I never noticed it before. And if they're not used in either the spoken or written language (the forms menor and major) where are they used?

User avatar
Saim
Posts: 5393
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Novi Sad
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Questions about Catalan

Postby Saim » 2019-10-04, 7:27

I think the issue is that major is used much less than Spanish mayor and some people overuse it due to Spanish influence. Here are some examples of usage that is considered correct or incorrect: http://esadir.cat/entrades/fitxa/id/2536 . The DIEC also lists „la major part de ...” as an example sentence.

Here they say that menor is also mostly used in fixed expressions like menor d’edat: https://www.upc.edu/slt/ca/recursos-red ... ents/lexic . Another example in the DIEC is mal menor (lesser evil).

User avatar
Ciarán12
Posts: 3472
Joined: 2011-12-31, 15:23
Real Name: Ciarán
Gender: male
Location: Baile Átha Cliath (Dublin)
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: Questions about Catalan

Postby Ciarán12 » 2019-10-04, 7:48

Saim wrote:I think the issue is that major is used much less than Spanish mayor and some people overuse it due to Spanish influence. Here are some examples of usage that is considered correct or incorrect: http://esadir.cat/entrades/fitxa/id/2536 . The DIEC also lists „la major part de ...” as an example sentence.


Thanks! It seems like Catalan 'major' maps better onto English 'main', 'major' than to 'bigger' in a comparative construction as opposed to Spanish 'mayor' (PT 'maior').

User avatar
Antea
Posts: 3040
Joined: 2015-08-23, 10:53
Real Name: c
Gender: female

Re: Questions about Catalan

Postby Antea » 2019-10-04, 19:51

It’s more common to say “el més gran”. :hmm: For me, “el major” it’s like a special title in the police, for example, “ el major dels Mossos d’Esquadra”.


Return to “Catalan/Valencian (Català/Valencià)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest