Osias wrote:dEhiN wrote:Meu Deus, achava que você estava falando sério!
I was trying to say "...that you were serious", which works in English. Does this work in Portuguese? How would I say that?
Moderators:''', Forum Administrators
Osias wrote:dEhiN wrote:Meu Deus, achava que você estava falando sério!
dEhiN wrote:I was trying to say "...that you were serious", which works in English. Does this work in Portuguese? How would I say that?
dEhiN wrote:Osias wrote:dEhiN wrote:Meu Deus, achava que você estava falando sério!
I was trying to say "...that you were serious",
Simwhich works in English.
NãoDoes this work in Portuguese?
How would I say that?
vijayjohn wrote:All of us go through this. This is why we have a wanderlust thread. But really, any progress you've made at any point counts for something. I'm pretty sure you already know a great deal more about language and of languages than most people, for example. I don't think even most UniLangers have attempted quite as many (or as wide a variety of) languages as you have.
dEhiN wrote:I think, to be honest, deep down I would rather study like you do and have a list of 10-20 languages and keep going through them. Rather that than work on 1-2 or even 3-5 until I get to C2.
dEhiN wrote:Thanks for the encouragement. I think, to be honest, deep down I would rather study like you do and have a list of 10-20 languages and keep going through them. Rather that than work on 1-2 or even 3-5 until I get to C2.
dEhiN wrote:Sure it would be nice to eventually get there.
Out of the 20-90 words, only "vingt" (and "quatre-vingts") doesn't end in <e>.dEhiN wrote:[flag=]fr[/flag] cinquante-deux fifty-two
Dormouse559 wrote:Out of the 20-90 words, only "vingt" (and "quatre-vingts") doesn't end in <e>.dEhiN wrote:[flag=]fr[/flag] cinquante-deux fifty-two
Saim wrote:Would you want to get to C2 level in any language at all, or are you more interested in the study process for its own sake?
...
it really depends on what your motivation in learning languages is.
Osias wrote:Espero que você continue TACando português.
Eu gosto muito de que você tenha criado o verbo TACar!
Eu gostei muito de que você criou o verbo TACar!
dEhiN wrote:And I know that I don't want to stick with one language from A1 to C2. So I would try the only other extreme I saw as a possibility, and get frustrated because, as Saim said, I was being an eternal false beginner. But I never saw a middle ground, which is I guess what Vijay basically did. I could focus on one language for a short period of time, or until I get to something like an A2 or B1 level, and then add another language.
dEhiN wrote:*This could be based on where I live: a multicultural, global city whose main language is English. Therefore, almost anyone I connect with using another language will also know English; so I can switch back to English whenever I get stuck. I'm pretty sure that if I moved to a place where the main language wasn't English, I would put more effort into becoming at least conversationally fluent in that language.
Return to “Language Logs and Blogs”
Users browsing this forum: No registered users and 19 guests