Moderator:Luís
Saim wrote:O atual presidente do Brasil era marxista, lutou num grupo guerrilheiro e resistiu à tortura na prisão. Pode haver um presidente mais legal?
I'd have nothing to gain [applying to Mensa] and, in the perfectly likely event that I fail the entrance exam, everything to lose.
IpseDixit wrote:Não teria nada a ganhar [inscrevendo-me na Mensa] e, no evento caso perfeitamente provável de eu falhar o teste de admissão, tudo a perder.
The Matrix is a system, Neo, and that system is our enemy. When you're inside, you look around, what do you see? Businessmen, teachers, lawyers, carpenters, the very minds of the people we are trying to save, but untill we do, these people are still part of that system and that makes them our enemy.
IpseDixit wrote:ônibuses
Youngfun wrote:IpseDixit wrote:ônibuses
Você usou uma palavra brasileira!
Youngfun wrote:IpseDixit wrote:ônibuses
Você usou uma palavra brasileira!
IpseDixit wrote:There are 10 kinds of people in the world: those who understand binary and those who don't.
OldBoring wrote:Por que não fétcheas um pouco de mel deste hive?
I deleted a post from the thread with the topic "Internet".
vijayjohn wrote:colmeia?
I deleted a post from the thread with the topic "Internet".
Deletei um post do tópico "Internet"."
OldBoring wrote:Não sei nem o que é colmeia e nem o que é hive.
Deletei um post do thread com o tópico "Internet".
You were wrong, Osias. You shoulda written an English sentence for others to translate.
vijayjohn wrote:Cometeste um erro, Osias.
Devias ter escrito uma frase em inglês para outros traduzirem.
The Malay phrase for 'maternity ward' literally means 'hospital for victims of man'.
vijayjohn wrote: 蜂箱
arnia
Mas nāo deve ser da thread?
Osias wrote:I should have know better.
Osias wrote:Não disse que era sua cara falar "anglófono" e "estadunidense"?
Return to “Portuguese (Português)”
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests