Cognates and semantic shifts

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06
Re: Cognates and semantic shifts

Postby Linguaphile » 2022-09-22, 0:51

(et) leem thin soup, broth
(vot) leemi thin soup, broth
(izh) leemi thin soup, broth
(fi) liemi broth, stock, brine
(krl) liemi broth
(liv) līem thin soup, broth, newly growing layer of tree bark
(vro) liimi' thin soup, broth
(vep) lem' thin broth, bouillon
(mhr) лем (lem) thin soup, broth, slop (semiliquid food)
(mrj) лем (lem) thin soup, broth, slop (semiliquid food)
(myv) лем (lem) fat
(kv) лем (lem) soup
(mdf) лям (lӓm) thin soup, broth
(mns) lǟm soup, porridge
(smi-smk) лимм (limm) broth, fish soup, meat soup
(smi-smt) limm broth, fish soup, meat soup
(udm) лым (lõm) thin soup, broth, bouillon, fish soup
(smi-sms) liõmm broth, fish soup, meat soup
(smi-smn) liemâ broth, stock
(smi-sme) liepma broth, stock
(smi-smj) liebma broth, fish stock
(smi-smu) liäbˈma meat soup
(hu) juice, gravy, liquid
(hu) leves soup

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Cognates and semantic shifts

Postby Linguaphile » 2022-09-22, 20:09

Proto-Finnic *neuvo
Proto-Saamic *neavvō

(et) nõu advice, plan, container, dish
(vro) nõu advice, plan, tool, thing, part
(liv) nõv advice
(vro) nõvv advice, plan, tool, thing, part
(vot) nõvvo advice, resource, instrument
(fi) neuvo advice, resource
(izh) nevvo advice, equipment for catching fish
(olo) ńevvo advice, resource, instrument
(vep) -nevo in compounds: kenginevod footwear
(smi-sme) neavva advice, admonition
(smi-smj) nävvo tool, implement
(smi-sms) neävv tool, instrument, utensil
(smi-smu) neävvoo curse
(smi-smn) niävvu instrument, advice
(smi-smn) niävuh bed

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Cognates and semantic shifts

Postby Linguaphile » 2022-09-23, 3:46

Proto-Finno-Permic *riŋeše
Proto-Finnic *riihi

The Inari Saami, Baltic German, Russian, Latvian, and Swedish words are loans from Finnic.
It is also one of several possible etymologies for the name of the Latvian capital, Rīga.

(et) rehi threshing barn
(vot) rihi dwelling, living room, room, threshing barn
(fi) riihi threshing barn, workshop
(izh) riihi threshing barn
(olo) riihi threshing barn
(krl) riihi threshing barn
(smi-smn) riihâ threshing barn
(vro) riih threshing barn
(vep) rih threshing barn
(liv) threshing barn
(sv) ria wooden kilnhouse for drying corn
(lv) rija threshing barn, kilnhouse
(ru) рига (riga) threshing barn, rickyard
(de-baltic) Riege threshing barn
(kv-kpv) рыныш (rõnõš) grain kiln, threshing barn
(kv-koi) рымыш (rõmõš) kiln barn, threshing barn
(udm) иншыр (inšõr) threshing barn, threshing floor

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Cognates and semantic shifts

Postby Linguaphile » 2022-12-03, 21:28

(fi) latva treetop, tip, headwaters
(krl) latva treetop, headwaters
(et) latv treetop, top of a plant, end of a branch
(vro) latv treetop, top of a plant, end of a branch
(izh) ladva treetop, row of grain sheaves when set out to dry
(vot) ladva treetop, onion top, scallion
(olo) ladvu treetop, headwaters
(lud) ladv treetop
(vep) ladv treetop, tip
(smi-smt) ladv treetop
(smi-sms) lä´dvv treetop
(smi-smk) ла̄ддҍв treetop, top, summit
(smi-smu) làdhvès brushwood, twigs
(vro) ladõv treetop, top of a plant, end of a branch
(liv) ladā treetop, top of a plant, end of a branch, tip, end
(smi-smj) larˈve spruce with dense branches
(fi) larva treetop, tip, headwaters (Southwestern dialects)

User avatar
Naava
Forum Administrator
Posts:1783
Joined:2012-01-17, 20:24
Country:FIFinland (Suomi)

Re: Cognates and semantic shifts

Postby Naava » 2022-12-03, 21:41

Linguaphile wrote:(fi) larva treetop, tip, headwaters (Southwestern dialects)

Also in South Ostrobothnian, although you rarely hear it nowadays. The only time I've seen it has been some place names and the folk song Tuuli se taivutti koivun larvan. It also used to be lalva in Tavastian dialects and in some Central and North Ostrobothnian dialects as well as in Peräpohjola dialects (I don't know how much it's used nowadays there):

Image

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Cognates and semantic shifts

Postby Linguaphile » 2023-03-08, 0:14

Proto-Finnic *roocci
likely from Old Norse Roþrslandi, old name of Roslagen

(fi) ruotsi Swedish
(et) rootsi Swedish
(izh) rootsi Swedish; Lutheran
(vro) ruutś Swedish
(vot) rootsii Swedish
(liv) rūoţšli Swedish
(vep) roči Swedish
(smi-sms) ruõcc Swedish
(smi-sme) ruoŧŧa Swedish
(smi-smn) ruotâ Swedish
(smi-smk) рӯц Swedish; enemy
(krl) ruočči Swedish
(olo) ruočči Swedish, Finnish, Lutheran
(lud) ruoťš Swedish, Finnish, Lutheran
(smi-sms) ruõšš Russian
(smi-sme) ruošša Russian
(smi-smn) ruošâ Russian
(smi-smk) рӯшш Russian
(kv) роч Russian
(udm) ӟуч Russian

Note the Saami pairs (first the word meaning Swedish, then the word meaning Russian): Skolt ruõcc/ruõšš, Northern Saami ruoŧŧa/ruošša, Inari ruotâ/ruošâ, Kildin рӯц/рӯшш.

Some of these forms are primarily used in compounds, such as Veps Ročinma (Sweden) and Inari Saami ruotâkielâ (Swedish language).

The words above are also related to Old East Slavic русь (Rus) from which various words in non-Uralic languages meaning Rus, Ruthenian, and/or Russian are all derived - but in this thread I'm just focusing on the Uralic ones.

Finnic languages that use a word derived from the Proto-Finnic root *roocci for "Swedish" use a derivative of *venät for "Russian" ((fi) venäjä, (et) vene, (izh) vennää, (vot) vennä, (vep) venä, (krl) veneäh, (olo) vena, (lud) veńa) from Old Germanic *winidaz, except for Livonian, which borrowed (liv) krīevõz from (lv) krievs.

User avatar
Naava
Forum Administrator
Posts:1783
Joined:2012-01-17, 20:24
Country:FIFinland (Suomi)

Re: Cognates and semantic shifts

Postby Naava » 2023-04-19, 20:46

Linguaphile wrote:(smi-smk) рӯц Swedish; enemy

Oh... okay then. :lol:

For extra info, this is one of the words that originally had a /θ/ in Finnish. You can see it in Western dialects, where the language is called ruotti or ruatti; θθ > tt is a regular change.

Finnic languages that use a word derived from the Proto-Finnic root *roocci for "Swedish" use a derivative of *venät for "Russian"

Although it's somewhat rare, you can still hear people say in Finnish that someone speaks venättä instead of venäjää. I had wondered where the T came from, so thanks for telling me! :)

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Cognates and semantic shifts

Postby Linguaphile » 2023-04-19, 21:17

Naava wrote:
Finnic languages that use a word derived from the Proto-Finnic root *roocci for "Swedish" use a derivative of *venät for "Russian"

Although it's somewhat rare, you can still hear people say in Finnish that someone speaks venättä instead of venäjää. I had wondered where the T came from, so thanks for telling me! :)

Apparently it comes from Germanic *winidaz, meaning "Slav", making the word related to English Wend and its cognates.

Naava wrote:
Linguaphile wrote:(smi-smk) рӯц Swedish; enemy

Oh... okay then. :lol:

Yeah, well, there were several rabbit holes in that list that I'm just not going to go down... I don't make these things up or endorse them, they just are what they are! :whistle:

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Cognates and semantic shifts

Postby Linguaphile » 2023-10-22, 18:44

(liv) val pain
(et) valu pain
(vro) valu pain
(fi) luuvalo limb pain, gout (luu bone + valo)
(fi) valo light
(krl) valo light
(izh) valo light
(vot) valo light
(myv) валдо (valdo) light
(mdf) валда (valda) light
(liv) vālda white, bright
(vot) valkõa white, bright
(fi) valkoinen white
(fi) valkea white, bright
(izh) valkia white, brightness, lightning
(krl) valgie white
(liv) valgei white, bright
(et) valge white
(et) valgus light
(vro) valgus light
(vro) valgõ white, light
(mrj) валгыды (valgõdõ) light, pale
(lud) valged white
(vep) vauged white
(smi-smu) veälggade white
(smi-smn) vielgâd white
(smi-sme) vielgat white
(smi-smj) vielggat white
(smi-sms) viõlggâd white
(smi-sma) vyölkehke white
(smi-smt) villgâd white
(smi-smk) вӣллкэ (viillke) white, pale

(et) tuikama to throb, to pulsate, (less common) to twinkle
(vro) tuikama to throb, to pulsate
(fi) tuikkia to twinkle, to poke
(krl) tuikkia to twinkle
(krl) tuikkoa to twinkle, to flicker
(izh) tuikkoi rushlight
(fi) tuikku tealight, source of weak light
(vep) tuikeita to shoot (a gun)
(lud) tuigada to rattle


Return to “Uralic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 18 guests