Ume Saami (ubmejensámien giella)

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06
Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2018-05-26, 19:00

Ume Saami (ubmejensámien giella) resources:

Huvuddrag i umesamisk grammatik grammar in Norwegian
Umesamiska fraser translated to Swedish
Såhkie Umeå Sami Association
Five Phrases in an Endangered Language
Variation in Ume Saami: The Role of Vocabulary in Dialect Descriptions

Some phrases:
Buorajk! = hello!
Buörrie árrade! = good morning!
Buörrie beäjvvie! = good day!
Buörrie iehkiede! gppd evening!
Buörrie jijja! = good night!
Buörrie båhtieme! = welcome!
Gukttie manná? = how are you?
Buaraguktie manná = I'm fine.
Gïjttuo! = thank you!
Gukttie leä duv namma? = what is your name?
My name is = Muv namma leäh
Gusstie leäh dådna? = Where are you from?
Man dïvras leä? = How much does this cost?
Månna viehkieb dárbhasjub = I need help
Guvnate = Goodbye (to a person who is staying behind)
Viesuoh buoragikta = Goodbye (live well)

Videos in Ume Saami:
https://www.youtube.com/watch?v=Ml764iVC__A
https://www.youtube.com/watch?v=LyRZ_AVet3s
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2018-05-26, 19:08

Numbers:

1 = akte
2 = guökte
3 = gulbme
4 = nilje
5 = vijhte
6 = guvhte
7 = tjijtje
8 = gaktse
9 = åktse

10 = lúhke

11 = lúhke jah ákte
12 = lúhke jah guökte
13 = lúhke jah gulbme

20 = guökte lúhkeh
21 = guökte lúhkeh ákte
22 = guökte lúhkeh guökte

30 = gulbme lúhkeh
31 = gulbme lúhkeh ákte
32 = gulbme lúhkeh guökte

40 = nilje lúhkeh
50 = vijhte lúhkeh
60 = guvhte lúhkeh
70 = tjijtje lúhkeh
80 = gakste lúhkeh
90 = åktse lúhkeh

100 = tjúöhte
200 = guökte tjúöhte
300 = gulbme tjúöhte

1000 = tuvsan
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2018-06-18, 20:06

Colors:

veäl'gada = white
plaavas = blue
kruad'naa = green
visskada = yellow
ruap'sada red
rusjkada = brown, reddish-brown
tjååhpada = black
kraaves = grey

güllee = gold
silba = silver
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2018-06-18, 20:36

Parts of the body:
(some of these also appear in the children's song in the video above; orthography is different)

åivee = head
vuapta = hair
tjalbmee = eye
njüennee = nose
njalbmee = mouth
balljee = ear
ålggee = shoulder
gargŋjela = elbow
giahta = arm, hand
suarbma = finger
bälgee = thumb
tjidtjee = chest, breast
tjåivee = stomach
jüelgee = leg, foot
tjibbee = knee
liihkee = skin
deähkkie = muscle
vaibmoo = heart
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2018-08-02, 1:43

Family words in Ume Sami

áhttjie = father
tjidtjie = mother
bárdnie = son
veällja = brother
åbbá = sister
áhkká = grandmother
ájjá = grandfather
gåsskie = aunt (mother's older sister)
muohdá = aunt (mother's younger sister)
siessá = aunt (father's sister)
tjiehtsie = uncle (father's younger brother)
jiehkie = uncle (father's older brother)
jyödna = uncle (mother's brother)
lávvie = cousin
mannjie = daughter-in-law
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2018-08-02, 3:52

Personal Pronouns in Ume Saami

Nominative
1s månna
2s dådna
3s sådna
1d månuoj
2d dånuoj
3d sånuoj
1p mijjah
2p dijjah
3p sijjah

Genitive
► Show Spoiler

Accusative
► Show Spoiler

Illative
► Show Spoiler

Elative
► Show Spoiler

Inessive
► Show Spoiler

Abessive
► Show Spoiler

Comitative
► Show Spoiler
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2018-08-02, 3:54

Ume Saami leät (to be)

1s månna leäb I am
2s dådna leäh you are
3s sådna leä he/she is
1d månuoj leän we (two) are
2d dånuoj liehpien you (two) are
3d sånuoj leägan they (two) are
1p mijjah liehpie we are
2p dijjah lehpede you are
3p sijjah leäh they are

1s månna ib leäh I am not
2s dådna ih leäh you are not
3s sådna eän leäh he/she is not
1d månuoj eän leäh we (two) are not
2d dånuoj iehpien leäh you (two) are not
3d sånuoj eägán leäh they (two) are not
1p mijjah iehpie leäh we are not
2p dijjah ihpede leäh you are not
3p sijjah eäh leäh they are not

1s månna lijjuv I was
2s dådna lijjeh you were
3s sådna lij he/she was
1d månuoj lijmien we (two) were
2d dånuoj lijtien you (two) were
3d sånuoj lejgan they (two) were
1p mijjah lijmieh we were
2p dijjah lijdieh you were
3p sijjah lijjen they were
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2019-06-19, 5:17

Examples of case declension for nouns

Singular forms of 'muorra' (tree)

Nominative: muorra
Genitive: muoran
Accusative: muoruv
Illative: muorrije
Elative: muoraste
Inessive: muorasne
Essive: muorrane
Abessive: muorat
Comitative: muorijne

Plural forms of 'muorah' (trees)
Nominative: muorah
Genitive: muorij
Accusative: muorijde
Illative: muorijde
Elative: muorijste
Inessive: muorijne
Essive: muorrane
Abessive: muorat
Comitative: muorijgüjme

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2019-07-05, 21:06

Weather terms

dálkkie = weather
bïjvvale = nice weather
lådtje = calm weather
gåradálkkie = bad weather
beäjvvie = sun
balvva = cloud
veärttuo = overcast
beägga = wind
beäggat = to blow
rájrrie = thunder
átjá = thunderstorm
átjárassjuo = thundershower
áldaga = lightning
meärkká = fog
abrrie, rássjuo = rain
åbrra, rássjuode = it's raining
átjájuakssa = rainbow
muahta = snow
muahttá = it's snowing
gualdduo = snowstorm
sjlahttie = sleet
tjuöŋiele = hail
tjuöŋielde = it's hailing
sühttjie = frost
biärad = light frost
jiägŋa = ice
assjkad = frozen rainwater on a bog
galmas = cold
bivvala = warm
báhkas, báhkka = hot

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2019-08-16, 4:20

Vegetation

muorra = tree
meähttsie = forest
sjadduo = plant
biehtsie = pine
biätsdahka = pine forest
såhkie = birch
ládnjie = smaller birch
guassa = fir
süvppie = aspen
seärgga = willow
leäjbbie = alder
rávnuoj = rowan
sirrie = blueberry
láddage = cloudberry
jugŋa = lingonberry
tjuabmá = crowberry
bådhka = stem, stalk
åkssie = branch
lassta = leaf
darffie = moss

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2019-08-16, 12:36

Bodies of Water

tjáhtjie = water
miärra = sea
gáddie = beach, shore
sualuoj = island
skájddie = isthmus
luaktta = bay
jávrrie = lake
jávrátje = small lake
jargŋa = middle of a lake
lüsspie = outlet of a lake
jiännuo = river
guajkka = rapids
juhkka = stream, brook
juhkkatje = small stream
ája = spring
jeäggie = marsh
vuadna = fjord

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2019-10-12, 20:17

Animals and birds in Ume Saami

tjuura = animal (wild)
klihdor = animal (domestic)
gådhka = ant
birra = bear
vadnieme = beaver
låddee = bird
låblahk = butterfly
gáhttuo, gáhtoo = cat
vüenntses = chicken
guvssa = cow
guarga = crane
gaaranis = crow
giahka = cuckoo
gåddee = deer
biädnja = dog
gausjoo = female dog
raaives = male dog
aŋŋàlahka = domestic duck
laggehtsa = mallard duck
àrdnas = eagle
sarvva = elk, moose
güellee = fish
riebiei, riebij = fox
tjub'ba = goat
gaassa = goose
silldaa = herring
heässta = horse
libbee = lamb
rååhtema = lynx
tjuaihka = mosquito
tjivres = otter
jijja-sjugloo = brown owl
jihpaga = eagle owl
rånn'ta = perch
girrsee = pig
hauga = pike
riaksahka = ptarmigan
njumttja, njåmmiele = rabbit, hare
buvtsa = reindeer
bååtsoi = domestic reindeer
gáiru = seagull
nuarjoo = seal
smálies, sautsa = sheep
giärbmii = snake
årráve = squirrel
stálppie, stálhpee = wolf
tjaihnee = woodpecker
suaksa = worm

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2020-04-15, 16:15

Tjuavuoh mujne (Come to me) by Sara Ajnnak in Ume Saami
https://www.youtube.com/watch?v=_qpDdTr43vI

Tjuavot münnge, tjuavot münnge, tjuavuot
Tjuavot münnge, tjuavot münnge, tjuavuot

Dah leä seävnnjiede Lussade vuöjnniet
Liehpie guh sïmkkah, sáddnie leä meärkane
Dah leä seävnnjiede Lussade vuöjnniet
Liehpie guh sïmkkah, sáddnie leä meärkane

Tjuavot münnge, tjuavot münnge, tjuavuot
Tjuavot münnge, tjuavot münnge, tjuavuot

Ussjuodiebmie muv giedub váldah
Duv tjálmiene dållub buollá
Sjnïbttjuo gieriesvuahtan dållaste

Tjuavot münnge, tjuavot münnge, tjuavuot
Tjuavot münnge, tjuavot münnge, tjuavuot
Tjuavot münnge, tjuavot münnge, tjuavuot
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Ume Saami (ubmejensámien giella)

Postby Linguaphile » 2022-05-21, 22:41

Båtsuoj-bieŋjuv galggá báddie-gietjiesna álggiet lieratit.
= A reindeer herding dog must begin its training with a leash.

De tjuavrrá jiehtja viegadit ráddiesta ráddáje jah nav ájaj livva-sijiesna,
= Then one has to run from one side [of the herd] to the other and also on the area where they [the reindeer] rest,

guh jiehtják súhph.
= while others are eating.

Die galggá daina báddie-bieŋjijne viegadit bijrra ieluon,
= One must run around the herd with the dog [to be trained] on a leash, so that the dog sees how people do it.

nav júhtie biegŋja galggá vuöjdniet gúktie almatjh gelggh dahkat.
= so that the dog sees how people do it.

Lierruo-biegŋja daggár bälij vánatallá ieluon bijrra ja ij akttak bijgŋuolissa luöjtieh.
= The trained dog then runs around the herd and does not allow any to slip away.

Die måddie bálliena daggár biegŋja, juhka ij leäh ållást lieratuvvama, die butsijda válldá ja dulvada.
= Then there are often dogs that are not fully trained [and] who single out a reindeer and drive it away [i.e. to kill it].

De daggár bälij tjuavrrá suv báddáje válldiet jah slåvvat.
= Then one must put a leash on that [dog] and strike it.

Source: Wikipedia
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri


Return to “Uralic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests