Page 24 of 29

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-07, 19:57
by Naava
(fi) eloisa
lively, energetic

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-07, 20:45
by Linguaphile
(et) kümnevõistlus
decathlon

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-08, 0:27
by h34
(mhr) лунчыргымаш / lunčõrgõmaš
exhaustion

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-08, 7:56
by Antea
(fi) levätä
To rest

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-08, 9:21
by Naava
(fi) levä
seaweed

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-08, 16:29
by Linguaphile
(izh) leibä
bread

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-08, 18:25
by Naava
(fi) rukiinen
something that has (lots of) rye in it

(ryey? ryeful? :lol:)

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-08, 19:23
by Linguaphile
Naava wrote:(fi) rukiinen
something that has (lots of) rye in it

(ryey? ryeful? :lol:)

I think in English it's just rye as an adjective, at least when referring to food that contains rye, which is a bit disappointing, because it honestly doesn't have the same "feel" to it as Finnish rukiinen or Estonian rukkine.
However: in addition to the boring translations "rye" and "from rye," Saagpakk's Estonian-English dictionary also adds these amusingly specific translations of rukkine as well: "rye growing among..." and "(floor) covered in rye". So rukkine nisu is rye growing among wheat, and rukkine põrand or rukkine rehealune is a floor covered in rye. You certainly couldn't translated rukkine as simply "rye" in either of those contexts (*rye wheat or *rye floor).
I'm guessing it's somewhat similar in Finnish with rukiinen - that the adjective "rye" works as a translation sometimes but not always.

(et) rukkilill
corn flower (lit. rye flower)

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-15, 7:31
by h34
(udm) лыз / lõz
blue

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-15, 17:13
by Linguaphile
(et) lõss
skim milk

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-22, 23:33
by Naava
(et) loss
castle

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-23, 2:14
by Linguaphile
(et) lossija
longshoreman

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-23, 9:03
by Antea
(krl) veneh
Boat, ship

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-23, 10:30
by Naava
(fi) Veneskoski
A village in Southern Ostrobothnia (where one of my sister-in-law's relatives is from).

The name is literally venes 'boat' + koski 'rapid'; venes comes from S. Ostrobothnian dialect (cf. standard Finnish vene)

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-23, 14:42
by h34
(mhr) салке / salke
raft

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-23, 15:12
by Antea
(krl) hyleh
Seal

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-23, 15:46
by Naava
(fi) norppa
Ringed seal

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-23, 16:05
by Linguaphile
(et) randal
harbor seal (Phoca vitulina)

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-24, 15:04
by h34
(et) leetseljak
sandbank, sandbar

Re: Uralic Languages Word-Association Game

Posted: 2019-12-26, 16:10
by Naava
(fi) merenselkä
open sea