Page 2 of 3

Posted: 2008-05-18, 16:19
by Steisi
Dearvva!:D De lea geassi ja mun lean Davvebađaeanas danin go mun barggan dál oppa geassi oahpaheaddjin giellaskuvllas. Mun oahpahan eaŋgalsgiela suopmilaččaide ja maid veahá suomagiela olgoriikka olbmuide danin go skuvlas boahtá álbmogiidgaskasašgiellaskuvlla geassemánus.

Maŋimus áiggiid mun lean logan olu hebreagiela danin go dat lea mielaidgeassi giella. In dieđe, leago mus šat áiggi sámegiellái. In goitge áiggo guođđit :D

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2009-06-16, 19:53
by Egein
Odne mun váruhan sámegielalaččan filmma Ofelaččan. Das ii leat teaksti, muhto lea veahá álki dan áddet. Mun lean leamaš atnime mu germánagielalaččan girjji (Lehrbuch der saamischen Sprache) muhto hupman áidnu veahá.

(I know there's probably a lot of senselessness in there but bear with me, I have such limited knowledge yet!)

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2009-06-19, 2:32
by Egein
Hei hei,

Mun čállen odne: Dát leai hávski, muhto in jahke ahte sámegielas lea golmmatčuođi sánni jieŋas ja muođas. Bohccuin, muhto ii jieŋas!

In dieđi, mot dajašeimmet "about".

How are sentences like "miten sitä käytetään" (how it is used) in Sámi? I can't find any passive forms in the material I have.

Giitu !

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2009-06-30, 9:29
by yangbowen
Egein wrote:
In dieđi, mot dajašeimmet "about".

How are sentences like "miten sitä käytetään" (how it is used) in Sámi? I can't find any passive forms in the material I have.

Giitu !


Bures,

"About" lea "birra" sámegillii.

Mon in dieđe maid passiivahápmi sáhttá geavahuvvot sámegillii, muhto dát siiddus sáhtát lohkat sámegiela passiivahámi birra: http://www.skolenettet.no/nyUpload/Sami ... vvagat.pdf . Ándagassii, siidu lea sámegillii. Oza dan sáni: passiiva.

(I don't know how the passive voice is used in Sami, but if you click on that link you can read a bit about the passive voice. Sorry though, it's in Sami. Press Ctrl + F and search for this word: passiiva.) Maybe it will be of some use to you!

Mu mielas sámegiella lea čáppat, muhto okto oahpat sámegiela lea váigat!

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2009-11-24, 16:34
by lumiel
Odne mus lei historjáiskkus skuvllas... Galggai muitalit Gárjila evakuerema birra, muhto mun in diehtán maidege dan birra, vaikko mu historjáoahpaheaddji lei dadjan, ahte son jearrá dan iskos... :roll:

I had a history exam at school today... We had to tell about the evacuation of Karelian but I didn't know anything about it although my history teacher had said that she would ask it in the exam.... :roll:

Leago dáppe muhtin?

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2009-11-25, 19:00
by Duiskanieida
lumiel wrote:Leago dáppe muhtin?


Mun gal lean dáppe.
Livččii suohtas beassat ságastallat veahá sámegillii das. :D

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2010-03-18, 10:48
by corcaighist
Bures! Mu namma lea Colm. Mon lean oahpaheaddji. Mon orun Estlándas. Mus leat guokte vieljat ja okta oabbá. Mu oabbá lea oahppi.

Hello! My name is Colm. I am a teacher. I live in Estonia. I have two brothers and one sister. My sister is a student.

How can I say?: I am from Ireland. I am learning Sámi. Giitu!

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2010-03-18, 11:28
by lumiel
corcaighist wrote:Bures! Mu namma lea Colm. Mon lean oahpaheaddji. Mon orun Estlándas. Mus leat guokte vieljat ja okta oabbá. Mu oabbá lea oahppi.

Dearvva, Colm! Genetiiva-akkusatiiva geavahuvvo nummiriiguin dahjege dat lea "guokte vielja" iige "guokte vieljat".

Hello, Colm! The genitive/accusative case is used with numbers so it's "guokte vielja" and not "guokte vieljat".

corcaighist wrote:How can I say?: I am from Ireland. I am learning Sámi. Giitu!

Mon lean eret Irlándas. Mon *logan sámegiela. :wink:

*the basic form is 'lohkat' (=to read; study)

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2010-03-18, 18:30
by corcaighist
Giitu! Davvisámegiella lea čáppat giella.

Thank you! The Northern Sámi language is a beautiful language.

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2010-09-06, 22:33
by Jossy
Mu namma lea Juovsset ja mon lean oahppi. Orun Englándas ja háliidan lohkat daavisámegiela. :D
My name is Joseph and I am a student. I live in England and I want to learn North Sámi. :D

Although I'm rather cross at the moment because I lost the online grammar (it was a PDF, in Swedish) that I was reading. If anyone knows where this (or any) grammar is, I'd be super-grateful! Giitu!

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2010-09-09, 16:11
by lumiel
Jossy wrote:Mu namma lea Juovsset ja mon lean oahppi. Orun Englándas ja hálidan lohkat davvisámegiela. :D

Dearvva, Juovsset. Bures boahtin Unilangii! Ándagassii, ahte oktage ii vástidan dunnje áramusat. Dađibahábut mun in dieđe, gos dat PDF-fiila, maid don leat láhppán, sáhtášii leat.
Hi, Juovsset. Welcome to Unilang! I'm sorry that no one answered you any earlier. Unfortunately I don't know where the PDF-file you lost could be.

De lea hui hávski deaivat ođđa sámegiela oahpi!
It's really nice to meet a new Sami learner. ^^

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2010-09-12, 12:55
by Jossy
lumiel wrote:Dearvva, Juovsset. Bures boahtin Unilangii! Ándagassii, ahte oktage ii vástidan dunnje áramusat. Dađibahábut mun in dieđe, gos dat PDF-fiila, maid don leat láhppán, sáhtášii leat.

De lea hui hávski deaivat ođđa sámegiela oahpi!


Dearva, ja giitu! :)
Hello, and thanks! :)

Unfortunately, I've just about exhausted my knowledge of Sámi so far. xD

Mun must lohkat more!

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2012-09-08, 11:32
by Ytan
Attii(?) munnje ándagassii, mun eske ikte riepman oahppan sámegiela.

Bures, ellágo muhtun veahkki mu? Mun in dieđán mo cealkit sámegiela. Dieđágo muhtun siiddaid main máhtán* guldalan sánaid ja cealkaid sámegielas? (*mo cealkit ektolas/conditional sámegielas?)

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2013-01-26, 14:42
by Virankannos
Leatgo fitnan Romssa universitehta giellateknologiija siidduin? Doppe leat sátnegirjjit, grammatihkat ja maid eará resurssat sámegiela birra.
Ytan wrote:(*mo cealkit ektolas/conditional sámegielas?)
máhttit -> mun máhtášin

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2013-02-07, 9:50
by Lauren
Is it just me, or is "lea" (and similar forms) pronounced [le̯ə]? It seems the schwa exists in Northern Sami, but has never been documented (at least in anything I've read)...

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2013-02-07, 10:04
by Duiskanieida
Lowena wrote: It seems the schwa exists in Northern Sami, but has never been documented ..


It is mentioned in the German book "Lehrbuch der saamischen Sprache" by Bartens (http://www.amazon.com/Hans-Hermann-Bartens/e/B001JX8716).

Anyway, pronounciation also varies a lot depending on the region.

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2013-02-07, 10:11
by Lauren
Ooh, that looks like a nice book... albeit extremely expensive. :)

It appears so. I've listened to Liekkas by Sofia Jannok a lot, and it seems she speaks a dialect different from the standard.

For example she pronounces "luottaid" as "luotta", and "savkal" as "sevkal".

Also, is "č" pronounced [tɕ] in some contexts/areas? It sounds like it to me, in more than one speaker. :hmm:

EDIT: Now that I think about it, it sounds more like [cç].

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2013-03-14, 10:27
by Ytan
Virankannos wrote:Leatgo fitnan Romssa universitehta giellateknologiija siidduin? Doppe leat sátnegirjjit, grammatihkat ja maid eará resurssat sámegiela birra.
Ytan wrote:(*mo cealkit ektolas/conditional sámegielas?)
máhttit -> mun máhtášin

Giitu, mun gávdnin siidut aiggi dalle muhto mun vajáldahtin :? . Maid mun ledješin diehtit.

Mun háliidašin jearrat moade ássii vel.

How is the passive constructed? I couldn't find it anywhere.
How do the Finnish cases abessive (without), elative (out of/from within), ablative (from by) and instructive (by means of) translate sámegillii?

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2013-04-14, 9:26
by Virankannos
Ytan wrote:Giitu, mun gávdnen siidduid áigá dolin muhto mun vajáldahtten :? . Maid mun ledješin diehtit. (???)

Mun hálidivččen jearrat moadde ášši vel.

How is the passive constructed? I couldn't find it anywhere.
How do the Finnish cases abessive (without), elative (out of/from within), ablative (from by) and instructive (by means of) translate sámegillii?
The passive is constructed as follows.
a) for verbs with gradation (e.g. with even number of syllables and the stem ends in a, i, or u): the stem consonant (cluster) becomes "overlong", the diphthong is simplified and -ojuv'vot is added.
  • lohkat 'read' > lohkkojuv'vot 'to be read'
  • čállit 'write' > čál'lojuv'vot 'to be written'
  • doalvut 'bring' > dolvojuv'vot 'to be brought'
b) for verbs with odd number of syllables: stem + uv'vot
  • hálidit 'want' > háliduv'vot 'to be wanted'
  • beroštit 'care (about)' > beroštuv'vot 'to be cared (about)'
c) for verbs whose stem ends in e, o or á: add -juv'vot
  • hukset 'build' > huksejuvvot 'to be built'
  • diŋgot 'order' > diŋgojuvvot 'to be ordered'
With passives you have to remember that it conjugates in person and number (like in English) unlike in Finnish:
Mánná dolvojuv'vo skuvlii. | Mánát dolvojuv'vojit skuvlii. | Mun dolvojuv'von skuvlii.
The child is taken to school. | The children are taken to school. | I am taken to school.
(cf. Finnish Lapsi/Lapset/Minut viedään kouluun.)

Abessive case doesn't exist in Northern Sámi. You have to use a postposition, e.g. haga:
biepmu haga = ruoatta, ilman ruokaa 'without food'
dan haga = ilman sitä 'without it'
Verbs do have an abessive form ending in -keahttá: geahččat > geahčakeahttá = katsomatta 'without looking'

Sámi locative case (-s) corresponds to both Finnish inessive and elative and even adessive and ablative:
Mun orun Soađegilis. = Minä asun Sodankylässä. 'I live in Sodankylä'
Mun vuolggán Soađegilis. = Minä lähden Sodankylästä. 'I am leaving Sodankylä'
Mus leat čoavdagat. = Minulla on avaimet. 'I have the keys'
Son válddii mus čoavdagiid. = Hän otti minulta avaimet. 'He took the keys from me'

There is no instructive case in Sámi. I guess comitative case could sometimes correspond to Finnish instructive, but I think it varies from case to case.

Re: Discussion in Sámi - Sagastallam sámegillii

Posted: 2013-04-15, 13:14
by Ytan
Thanks a bunch, I'm highly interested in this stuff but I for the life of me can not find any proper resources to do so, such as bilingual texts and so on. Can you recommend me stuff in Finnish to help me learn it? I own the Davvin 1 book but it's really really confusing and I don't have the audio for it which seems kind of elementary for the success of learning, so if there are any good resources out there, please let me know.