Livonian

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Livonian

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-09-30, 11:27

I have to make an assignment about an endangered language and we have chosen for Livonian, a language spoken in Latvia by only 35 people or something. I don't expect that there is someone here who speaks it, but maybe someone knows a bit more about this language? We have already found a bit information on the internet, but I don't think it will be enough. Maybe there is more information in Latvian or Lithuanian, but I don't speak that :wink:
So when someone has information about this language, please post it here! :)
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

User avatar
allemaalmeezinge
Posts:3846
Joined:2005-06-17, 6:01
Real Name:Tobias
Gender:male
Location:flowerful lands :)

Postby allemaalmeezinge » 2006-09-30, 13:22


User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-10-01, 12:13

I only had the first one, thanks a lot, especially the last link does look very good :)
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

User avatar
Alcadras
Posts:5508
Joined:2005-04-16, 11:45
Real Name:Mirac Özdağ
Gender:male
Location:Ankara
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-10-01, 12:16

35 natives? Dammit! I did the same thing with Manx Gaelic. :lol:
I thought it would be similar with Latvian but ortography seems like totally different.

User avatar
darkina
Posts:7739
Joined:2002-09-09, 15:24
Gender:female

Postby darkina » 2006-10-01, 12:28

It sounds like the name of a fairytale kingdom ;)

Sembra il nome di un regno delle fiabe ;)
век живи, век учись, а дураком помрешь

Pleasures remain, so does the pain

User avatar
Mulder-21
Posts:3140
Joined:2003-04-22, 7:15
Real Name:Johan Petur Dam
Gender:male
Location:Funningur
Country:FOFaroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2006-10-01, 17:19

Excellent choice. The Uralic family is probably the one in Europe and Asian Russia, which is the most threatened to severely lose members, maybe especially the Baltic-Finnic branch, but also the Samoyedic branch.

Myself, I'd probably also chose one of these languages. Maybe Veps or the one with I. Izhorian? Something like that. But the other Ugric language, Khanty and Mansi look very interesting, though I'm not sure if they're endangered.
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
Egein
Posts:4382
Joined:2004-08-15, 21:56
Real Name:Étienne Poisson
Gender:male
Location:Í útlöndum
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Postby Egein » 2006-10-01, 17:21

Wow I think it looks SO beautiful :|

I love it.
I could even understand some very spars words in the story of the first website (kalamiet or something for fisherman).

It's such a shame that it should be about to die... :evil:
(is)(fi)
Nouse pois nokinen poika / nokiselta nuotiolta / havuisilta vuoteilta /pihkaisilta pään aloilta
www.flickr.com/otsebmi

Soassae

Postby Soassae » 2006-10-02, 8:40

Yeah, I agree, it sounds like a pleasure to hear it spoken. And I too find that it is an enormous pity that not only Livonian but so many languages are dying out...
Some time ago, I wanted to add the first resource of yabba's list (I did not know the others) to the Unilang's main page menu, but Livonian is not listed there. I tried to write to the administrator using the form provided, but I did not get any answer, then I forgot to retry. Do you know which is a good way to contact the administrators for such things?

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-10-02, 10:28

Alcadras wrote:35 natives? Dammit! I did the same thing with Manx Gaelic. :lol:
I thought it would be similar with Latvian but ortography seems like totally different.
I think that is because it is a Finoegrisch language.

But in my book there is something interesting (a pity that it is only one sentence):

(...) Latvian has lost grammatical gender as a result of shift-induced interference from Livonian, an Uralic language.


I get a bit depressive about this assignment, not only because I can't find enough information, but also because it is so stupid that so many languages die. And I know that it is natural that languages die, but I like the diversity and I don't know if it is so natural that so many languages are threatened.
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

mak
Posts:405
Joined:2006-05-04, 19:30
Country:LVLatvia (Latvija)

Postby mak » 2006-10-02, 13:18

Vogelvrij wrote:(...) Latvian has lost grammatical gender as a result of shift-induced interference from Livonian, an Uralic language.

What is grammatical gender? I think this sentence is not true.

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-10-02, 14:12

mak wrote:
Vogelvrij wrote:(...) Latvian has lost grammatical gender as a result of shift-induced interference from Livonian, an Uralic language.

What is grammatical gender? I think this sentence is not true.
I assume it is just the gender, like der die das?

*reads again* Maybe it is only about a Latvian dialect.
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

User avatar
kripata
Posts:104
Joined:2006-03-02, 14:22
Real Name:Monta
Gender:female
Location: Limbaži
Country:LVLatvia (Latvija)

Postby kripata » 2006-10-06, 17:39

Vogelvrij wrote:
mak wrote:
Vogelvrij wrote:(...) Latvian has lost grammatical gender as a result of shift-induced interference from Livonian, an Uralic language.

What is grammatical gender? I think this sentence is not true.
I assume it is just the gender, like der die das?

*reads again* Maybe it is only about a Latvian dialect.

Latvian has never had die, der, das. So it shouldn't be true, what you wrote.

User avatar
CoBB
Posts:5265
Joined:2004-08-26, 8:34
Real Name:PG
Gender:male
Location:An island...
Country:HUHungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2006-10-06, 18:18

It’s lovely how similar Livonian ‘to be’ is to ours. :)

Nagyon tetszik, ahogy a lív „lenni” hasonlít a miénkhez. :)
Tanulni, tanulni, tanulni!

A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

utterstarlight
Posts:34
Joined:2003-11-02, 12:53
Real Name:Sharon Mckenzie
Gender:female
Country:NONorway (Norge)

Postby utterstarlight » 2006-10-06, 19:19

Here's a link to a Latvian-Livonian-English Phrase Book, dont know if it is the kind of thing you are looking for but it could help translate some work?

http://www.eraksti.lv/R013.php?gid=86

It opens as a pdf file.
Sharon :)

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-10-07, 11:12

kripata wrote:*reads again* Maybe it is only about a Latvian dialect.

Latvian has never had die, der, das. So it shouldn't be true, what you wrote.[/quote] Are you sure? Also the dialects? Then my book is just not true, a bit shocking :wink:

@CoBB: It is related to Hungarian, so I think it is quite logical :)

@utterstarlight: Wow, thanks. It looks really cool and helpful :D
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

User avatar
Alcadras
Posts:5508
Joined:2005-04-16, 11:45
Real Name:Mirac Özdağ
Gender:male
Location:Ankara
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-10-07, 11:31

She's Latvian. How can't she be true? :lol:

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-10-07, 11:46

Alcadras wrote:She's Latvian. How can't she be true? :lol:
Hehe, didn't see that. But I guess she is right and the book I had to learn for my exam is wrong. What a great university I have :P
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

User avatar
CoBB
Posts:5265
Joined:2004-08-26, 8:34
Real Name:PG
Gender:male
Location:An island...
Country:HUHungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2006-10-07, 11:48

Vogelvrij wrote:@CoBB: It is related to Hungarian, so I think it is quite logical :)

Related like, say, Czech to Dutch. Very far, that is. :P

Rokonok, mint pl. a cseh és a holland. Azaz nagyon távoliak. :P
Tanulni, tanulni, tanulni!



A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-10-07, 12:21

CoBB wrote:
Vogelvrij wrote:@CoBB: It is related to Hungarian, so I think it is quite logical :)

Related like, say, Czech to Dutch. Very far, that is. :P

Rokonok, mint pl. a cseh és a holland. Azaz nagyon távoliak. :P
I thought more like Dutch and Italian, but okay.

Can you explain how similar "to be" is? :)
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

User avatar
culúrien
Posts:4742
Joined:2005-07-15, 1:53
Gender:female
Country:USUnited States (United States)

Postby culúrien » 2006-10-07, 12:26

Vogelvrij wrote:
CoBB wrote:
Vogelvrij wrote:@CoBB: It is related to Hungarian, so I think it is quite logical :)

Related like, say, Czech to Dutch. Very far, that is. :P

Rokonok, mint pl. a cseh és a holland. Azaz nagyon távoliak. :P
I thought more like Dutch and Italian, but okay.

Can you explain how similar "to be" is? :)


Yes, I'd like to know to :)
Sí, m'agradaria saber també :)
Sí, me gustaría saber también :)
Oui, j'aimerais savoir aussi :)
Ie, baswn i'n hoffi hefyd :)
استیسی


Return to “Uralic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests