Inaari Sami

User avatar
Alcadras
Posts:5508
Joined:2005-04-16, 11:45
Real Name:Mirac Özdağ
Gender:male
Location:Ankara
Country:TRTurkey (Türkiye)
Inaari Sami

Postby Alcadras » 2006-05-14, 14:10

What are the differences between Inaari Sami and Sami?

i watched a documentary about Inaari Sami.
It was spoken only 352 people and the documentary was about keeping a language alive.
in kindergartens,children learn songs.
:D

User avatar
Jonne
Posts:1379
Joined:2005-08-25, 15:15
Gender:male
Location:Oulu
Country:FIFinland (Suomi)

Postby Jonne » 2006-05-14, 14:29

I don't understand Inari sámi a lot :P I saw a dictionary in the library.. maybe i could borrow it..

User avatar
Steisi
Posts:5047
Joined:2003-08-15, 20:41
Gender:female
Location:Helsinki
Country:FIFinland (Suomi)

Postby Steisi » 2006-05-14, 15:30

Apparently Inari Sami is the only language thats spoken only in Finland, so I guess all the other types of Sami cross borders. :)
Native: English
Fluent: Finnish
Want to resuscitate: German
Actively learning: Hebrew
Wishes she had time for: Northern Sámi
En usko humalaan.

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inari Sami

Postby Linguaphile » 2018-04-02, 14:58

Inari Saami (anarâškielâ) resources:

Inari to Finnish dictionary (Nettidigisäänih)
Inari to Finnish dictionary (Giellatekno)
Inari to North Saami dictionary (Nettidigisäänih)

Basic Phrases in Inari Saami
Very brief information about Inari with speech samples
Brief Inari Saami vocabulary list

Oahpa! Aanaar
Inari Saami inflectional paradigm generator
Nettisaje, a Wiki in and about Inari Saami

There is also a textbook called Kielâkyeimi.
Audio material and exercises for the textbook are available here.
Quizlets for the textbook are available here.

Some phrases:
Tiervâ! = hello!
Pyeri iiđeed! = good morning!
Pyeri peivi! = good afternoon! good day!
Pyeri eehid! = good evening!
Pyeri ijjâ! = good night!
Tiervâpuáttim! = welcome!
Mii kulloo? = how are you?
Pyeri = good, fine
Maht mana? = how's it going?
Pyereest mana = it's going well
Takkâ koijâdmist = thanks for asking
Mii tuu nommâ lii? - what is your name?
Muu nommâ lii = my name is
Hitruu teivâđ = nice to meet you
Takkâ = thank you
Pyerrin liävus = you're welcome
Addâgâs = I'm sorry
Takkâ purrâmâšâst! = thanks for the food!
Moonâ tiervân = go healthy (goodbye, said to a person who is leaving)
Pääsi tiervân! = stay healthy (goodbye, said to a person who is remaining behind)

Video in Inari: Saami Clothing
https://www.youtube.com/watch?v=AzrSS2RD7qc
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-05-26, 18:05

Numbers:

0 = nollá
1 = ohtâ
2 = kyehti
3 = kulmâ
4 = nelji
5 = vittâ
6 = kuttâ
7 = čiččâm
8 = käävci
9 = oovce

10 = love

11 = ohtunubáloh
12 = kyehtnubáloh
13 = kulmânubáloh

20 = kyehtlov
21 = kyehtlovohtâ
22 = kyehtlovkyehti

30 = kulmâlov
31 = kulmâlovohtâ
32 = kulmâlovkyehti

40 = neljilov
50 = vittlov
60 = kuttlov
70 = čiččâmlov
80 = kähcilov
90 = ohcelov

100 = čyeti
200 = kyehtičyeđe
300 = kulmâčyeđe

1000 = tuhhát
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-06-15, 4:37

Colors:

vielgâd = white
čuovjâd = blue
ruánáá = green
fiskâd = yellow
ooraans = orange
ruopsâd = red
ruškâd = brown
čappâd = black
ráánnás = grey
kuovgisruopsâd = pink
violet = purple

siilbâivnásâš = silver
koleivnásâš = gold

tevkisčuovjâd= light blue
kuovgisčuovjâd = dark blue
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-06-20, 20:13

Parts of the body:

uáivi = head
muáđuh = face
vuoptâ = hair
čalme = eye
njune = nose
njälmi = mouth
poovsâ = lip
njuovčâ = tongue
pelji = ear
čiäppát = neck (front)
niske = neck (back)
uálgi = shoulder
uálgâtuáivi = elbow
kietâ = arm, hand
čuvđe = suormâ = finger
pelgi = thumb
selgi = back
radde = chest
njižže = breast
čuávji = stomach
jyelgi = leg, foot
iidâ = knee
liške = skin
tekki = muscle
váimu = heart
vuoi'ŋâšeh = brain
Last edited by Linguaphile on 2018-08-12, 17:11, edited 1 time in total.
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-07-15, 14:52

Personal Pronouns in Inari:

Nominative
1s: mun
2s: tun
3s: sun
1d: muoi
2d: tuoi
3d: suoi
1p: mij
2p: tij
3p: sij

Genitive-Accusative
► Show Spoiler

Locative
► Show Spoiler

Illative
► Show Spoiler

Comitative
► Show Spoiler

Abessive
► Show Spoiler

Essive
► Show Spoiler

Partitive
► Show Spoiler
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-07-17, 17:16

Conjugation of the verb 'to be' (leđe) in Inari Saami

1s mun lam I am
2s tun lah you (singular) are
3s sun lii he/she is
1d muoi láán = muoi laan = muoi leen we (two) are
2d tuoi leppee you (two) are
3d suoi lává = suoi lava they (two) are
1p mij lep we (plural) are
2p tij leppeđ you (plural) are
3p sij láá = sij laa they (plural) are

1s mun lijjim I was
2s tun lijjih you (singular) were
3s sun lâi he/she was
1d muoi lááim = muoi láim = muoi leim we (two) were
2d tuoi lááid = tuoi láid = tuoi leid you (two) were
3d suoi lááin suoi láin = suoi lein they (two) were
1p mij lâim = mij leim we (plural) were
2p tij lâid = tij leid you (plural) were
3p sij lijjii = sij leijii they (plural) were

1s mun jie'm lah I am not
2s tun jie'h lah you (singular) are not
3s sun ij lah he/she is not
1d muoi iän lah we (two) are not
2d tuoi eppee lah you (two) are not
3d suoi iä'vá lah they (two) are not
1p mij ep lah we (plural) are not
2p tij eppeđ lah you (plural) are not
3p sij iä lah they are not
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-08-01, 5:18

Family words in Inari Sami

enni = mother
eeči = father
nieidâ = daughter
alge = kandâ = son
uábbi = sister
viljâ = brother
ákku = grandmother
äijih = grandfather
ákkuv = grandchild (of grandmother)
ááijuv = grandchild (of grandfather)
kuáski = aunt (mother's older sister)
muáđá = aunt (mother's younger sister)
siäsá = aunt (father's sister)
čeeci = uncle (father's younger brother)
eehi = uncle (father's older brother)
iänui = uncle (mother's brother)
uárbimpeeli = cousin (female)
viljâpeeli = cousin (male)
vuoppâ = father-in-law
vyene = mother-in-law
manje = daughter-in-law
vivvâ = son-in-law

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-08-09, 23:39

Vegetation

šadolâšvuotâ = vegetation
mecci = forest
tundra = tundra
muorâ = tree
kuácceemuora = conifer
suáhi = birch
puájui = willow
peeci = pine
tammi = oak
vääđir = maple
niinimuorâ = linden
supe = aspen
leibi = alder
lostâkuosâ = larch
kuosâ = spruce, fir
pihlájâš = rowan
miestâ = shrub, bush
myerji = berry
juŋŋâ = lingonberry
jiereeh = currant-
stuorrâjeggijuŋŋâ = cranberry
mansikka = strawberry
sare = blueberry
lyeme = laaddâh = cloudberry
vađukkâš = raspberry
riätká = rátká = juniper
sino = grass
syeini = hay
kukká = flower
veddi = root
uáksi = branch
lostâ = leaf
paccâhâš = cone
pähkin = nut
kuobâr = mushroom
siävŋál = moss
jäävvil = jeevil = lichen

:arrow: for comparisons
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-08-31, 1:36

Bodies of water

čääci = water
saivâčääci = fresh water
sälttičääci = salt water
aajâčääci = spring water
aajâ = käldee = spring
káivu = well
juuhâ = river
jävri = lake
láddu = pond
savo = calm pond
luobâl = pond-like area in a stream
viälmá = deep area in a river
jeggi = marsh, bog
jiäggáš = small marsh, small bog
korže = waterfall
kuoškâ = cascade, rapids
uáivuš = mouth of the river
riddo = shore
vuodâs = beach
riddokuávlu = coast
luohtâ = bay, gulf
vyeppee = bay (in a river)
čuálmi = strait, sound
meerâ = sea
pááru = wave
suálui = island
suáluikuavlu = archipelago
njargâ = peninsula
almerobdâ = horizon

:arrow: for comparisons
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inaari Sami

Postby Linguaphile » 2018-09-02, 1:47

Examples of case declension for nouns

Singular forms of 'mecci' (forest)

Nominative: mecci
Genitive: meeci
Accusative: meeci
Partitive: meccid*
Illative: miäcán
Locative: meecist
Essive: meccin*
Abessive: mecittáá
Comitative: meccijn

Plural forms of 'meecih' (forests)
Nominative: meecih
Genitive: meecij = mecij
Accusative: meecijd
Illative: meccijd
Locative: meecijn
Abessive: mecijttáá
Comitative: mecijguin = mecigijn

*For partitive and essive there is no separate plural form.

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inari Saami (anarâškielâ)

Postby Linguaphile » 2019-01-04, 19:56

Time-related expressions

äigi = time
jo = already
maŋŋeed = late
tääl = now
tállán = right away

ain = always
távjá = often
táválávt = usually
joskus = sometimes
harvii = rarely
ij kuássin = never

iđedist = in the morning
peiviv = during the day
ehidispeeivi = in the afternoon
ehidist = in the evening
iho = at night

ennuv-uv tijme lii? / mon ennuv tijme lii? = what time is it?
tijme lii kyehti = it's two o'clock
tijme lii kyehtnubáloh = it's twelve o'clock
tijme lii pel ohtâ = it's half past twelve
tijme lii pel kulmâ = it's half past two
tijme lii vaartâ vááijuv ohtnubáloh = it's a quarter to eleven
tijme lii vittâ vááijuv kyehti = it's five minutes to two
tijme lii love paijeel kyehti = it's ten past two

ohtâ miinut = one minute
kyehti miinut = two minutes
love minuttid = ten minutes
ohtâ tijme = one hour
kyehti tijme = two hours
käävci tijmed = eight hours

peivi = day
ohtâ peivi = one day
kyehti peeivi = two days
love peivid = ten days

okko = week
kyehti oho = two weeks
kyehtnubáloh okkod = twelve weeks

máánu = month
kyehti máánu = two months
kyehtnubáloh máánud = twelve months

ihe = year
kyehti ive = two years
love ihheed = ten years
ihelohe = decade
čyeti-ihe = century

onne lii vuossargâ = today is Monday
onne lii majebargâ = today is Tuesday
onne lii koskokko = today is Wednesday
onne lii tuorâstâh = today is Thursday
onne lii vástuppeivi = today is Friday
onne lii lávárdâh = today is Saturday
onne lii pasepeivi = today is Sunday

oovdebpeivi = the day before yesterday
jieht = yesterday
onne = today
itten = tomorrow
paijeelittáá = the day after tomorrow

kiđđâ = spring
kiđđuv = in spring
keesi = summer
keessiv = in summer
čohčâ = autumn
čohčuv = in autumn
tälv = winter
tälvv = in winter

uđđâivemáánu = January
kuovâmáánu = February
njuhčâmáánu = March
cuáŋuimáánu = April
vyesimáánu = May
kesimáánu = June
syeinimáánu = July
porgemáánu = August
čohčâmáánu = September
roovvâdmáánu = October
skammâmáánu = November
juovlâmáánu = December

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inari Saami (anarâškielâ)

Postby Linguaphile » 2019-01-04, 23:10

Weather terms

šoŋŋâ = weather
šoŋŋâennustâs = weather forecast
šiev jergâ / šiev sijvo = good weather
hyenes jergâ / hyenes sijvo = bad weater
piäiváš = sun
piäivádâh = sunny
piäiváš páštá = the sun is shining
jalahâs / šiälgus jergâ / šiälgus sijvo = clear weather
polvâ = cloud
polvii = cloudy
koškáduh = dry
pieggâ = wind
pieggii / piägus = windy
njuári = strong wind
šuármu = storm
äijih = thunder
aldâgâs = lightning
äijihšoŋŋâ = thunderstorm
miärkká = fog
arve = rain
arvaa = rainy
tääl arva = it's raining
arvetävgi / äijihtävgi = rainbow
muotâ = snow
muottiis = snowy
skäälvi = deep snow
šliättá = sleet
čuormâst = it's hailing
puollâš = frost
päskid = hard frost
pice = rime
jieŋâ = ice
čuáskim = cold
lihmiđ = warm
kume = hot
laavtâs = humid
lapse = dew

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inari Saami (anarâškielâ)

Postby Linguaphile » 2019-06-10, 15:36

Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inari Saami (anarâškielâ)

Postby Linguaphile » 2019-06-29, 16:24

Inari
Conjugation of verbs eelliđ "to live" and puáttiđ "to come, arrive, get done"

Infinitives:
eelliđ puáttiđ

Indicative present, affirmative
1s iälám puáđám
2s iäláh puáđáh
3s iälá puátá
1d elleen puátteen
2d elivettee puátivettee
3d eelliv puáttiv
1p eellip puáttip
2p elivetteđ puátivetteđ
3p eelih puátih

Indicative present, negative
1s jie'm ele jie'm puáđi
2s jie'h ele jie'h puáđi
3s ij ele ij puáđi
1d iän ele iän puáđi
2d eppee ele eppee puáđi
3d iä'vá ele iä'vá puáđi
1s ep ele ep puáđi
2s eppeđ ele eppeđ puáđi
3p iä ele iä puáđi

Indicative past, affirmative
1s eellim poottim
2s eellih poottih
3s eelij poođij
1d eelijm poođijm
2d eelijd poođijd
3d eelijn poođijn
1p eelijm poođijm
2p eelijd poođijd
3p ellii pottii

Imperative
2s ele! puáđe!
3s iälus! puáđus!
1d iälloon! puáttoon!
2d ellee! puáttee!
3d iällus! puáttus!
1p iällup! puáttup!
2p eelliđ! puáttiđ!
3p iällus! puáttus!

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

User avatar
Virankannos
Posts:180
Joined:2008-07-08, 10:07
Gender:male
Location:Ostrobothnia Septentrionalis
Country:FIFinland (Suomi)

Re: Inaari Sami

Postby Virankannos » 2019-09-21, 19:26

Inari Saami

Types of metaphonic vowel alternation in the initial syllable

Type 1Type 2Type 3
Vowel in 2nd syllable →i, eá (a), o, uâ, i* (ij), u*
Vowel in 1st syllable ↘
Iiii
IIuuu
IIIoou
IVäáa
Vee
VIieie
VIIaao
VIIIo
IXyeuo
i* and u* denote historically contracted vowels in certain inflectional forms

Examples:

Type 1Type 2Type 3Meaning
Icivkkeđcivhámcivkkim'to tweet (infinitive : present 1st SG : past 1st SG)'
IIjuhheenjuhájuuhâđ'to drink (present 1st DU : present 3rd SG : infinitive)'
IIIjotteeđjotájuttii'to move, to travel (infinitive : present 3rd SG : past 3rd PL)'
porehporroopurruđ'to eat (present 3rd PL : passive present 3rd PL : passive infinitive)'
IVpälkkipáálkánpaalhijd'salary (nominative SG : illative SG : accusative PL)'
-ááhušahhuu'grandmother (deminutive) (- : nominative SG : genitive SG)'
Včeecičiäcánčeesijn'uncle (nominative SG : illative SG : locative PL)'
tevdeentiävdátevduđ'to fill (present 1st DU : present 3rd SG : passive infinitive)'
VItiettiđtiäđámtiettim'to know (infinitive : present 1st SG : past 1st SG)'
čieheenčiähhoočiehhuđ'to hide (present 1st DU : passive present 3rd SG : passive infinitive'
VIIlakkelaakanloohij'half (nominative SG : illative SG : genitive PL)'
navernahhaar-'dream (nominative SG : genitive SG : -)'
VIIIpuáttiđpuátápottii'to come (infinitive : present 3rd SG : past 3rd PL)'
luáppee-loppiđ'to curdle (present 3rd SG : - : infinitive)'
IXvyehivuáhánvuovvijd'way, method (nominative SG : illative SG : illative PL)'
vyelivuálusvuoluubeln'underside : downward : below, beneath'

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inari Sami

Postby Linguaphile » 2019-09-23, 23:48

Animals and birds in Inari

kutkâ = ant
kuobžâ = bear
maaijuv = beaver
mietâmiäđušijn = bee
lodde = bird
piäivááloddááš = butterfly
kissá = cat
kääni = chicken
kussâ = cow
vuorâččâs = crow
kiehâ = cuckoo
kodde = deer
peenuv = dog
kuáskim = eagle
sorvâ = elk, moose
kyeli = fish
riemnjis = fox
cuábui = frog
kaiccâ = goat
aččinj, syeiniaččinj = grasshopper
čuáŋá = goose
välli = hawk
säggisäplig = hedgehog
hiävuš = horse
tiälkkutivre = ladybug
lisko = lizard
njomâtteijee = mammal
aapiin = monkey
čuoškâ = mosquito
säplig = mouse
oppuu = owl
šahe = pig
tuvvááš = pigeon, dove
njuámmil = rabbit, hare
kääniores = rooster
kaijuu = seagull
savzâ = sheep
kyevdi = snake
varbusâš = sparrow
evni = spider
uárree = squirrel
kottarâš = starling
haigar = stork
spáálváš = swallow
njuhčâ = swan
kolbâcuábui = turtle
veepsis = wasp
kumppi = wolf

:arrow: for comparison
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Inari Sami

Postby Linguaphile » 2020-08-11, 2:01

https://www.youtube.com/watch?v=YK-pedM9PeM

ohtâ = one
kyehti = two
kulmâ = three
nelji = four
vittâ = five
kuttâ = six
čiččâm = seven
käävci = eight
oovce = nine
love = ten
pyeri iiđeed! = good morning!
pyeri peivi! = good afternoon! good day!
pyeri eehid! = good evening!
hei = hi = hello
mii tuu nommâ lii? - what is your name?
muu nommâ lii... = my name is...
takkâ = thank you
mii kulloo? = how are you?
maggaar meeinig? = what's up?
pyerrin liävus = you're welcome
uáinimáid = see you soon!
ittáážžân = see you! = see you tomorrow!
pyeri ijjâ = good night
puárrán jotelávt = get well soon!
pyeri šoddâmpeivi = happy birthday!
ennuv lukko = congratulations!
soitâččeen = I'll call you
mon puáris tun lah? = how old are you?
kost tun lah meddâl? = where are you from?
addâgâs, maid ettih? = sorry, what?
jiem ibbeerd = I don't get it = I don't understand
mun iberdâm = I understand
naa = yes
ij = no
iše! = help!
tiervâsvuotân = bless you!
suotâs teivâdid = nice to meet you!
pyereh juovlah = merry Christmas!
pyeri uđđâ ihe = happy new year!
addâgâs = sorry
ceelhi tiervuođâid = greetings!
takkâ povdiittâsâst = thanks for the invite
pyereest puáttim = welcome!
suotâs uáiniđ = nice to see you!
pyeri keessi = have a good summer!
suotâs peivi = have a nice day!
mon ennuv tijme lii? = what time is it?
pyeri mätki = have a great trip
pääsi tiervân = farewell
pyeri oholoopâ = have a nice weekend!
pyereest mana = I'm doing well
hyeneht mana = I'm doing badly
čappâd = black
vielgâd = white
räänís = grey
ruopsâd = red
fiskâd = yellow
ruánáá = green
čuovjâd = blue
violet = purple

Čiččâm čapis mučis čissáá
= seven beautiful little black birds
čokkájii já čuhhii čääsi = sat and sipped water
čoođâ čudduu čuávjičoolijd = through their intestines into their stomachs
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri


Return to “Uralic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests