desdemona wrote:Ahoj! Volám sa Ewa a som z Poľska. Som študentka a študujem informatiku. Nehovorím po slovensky...
Mne sa paci ako slovencina znie.
Dobry den moji kamarati. Volam sa James a byvam v cardiffe, v juznom walesku. Mam dvadsat'devat rokov a som uradnik v urade. Nie je to zaujimave ale[s]bo[/s] mam cas robit ine veci, ako ucit sa slovencinu. Chcel som sa ucit slovensky jazyk lebo mam dve kamaratky na slovensku. Hovoria plynulo anglicky ale[s]bo[/s] mam rad jazyky a chcel by som vyvinut usilie. Ucim sa uz jeden mesiac s pomocou "Slovak for You" - Ada Bohmerova. Je to zlozite ale[s]bo[/s] mam rad vyzvu. Prosim opravujte chyby.
Mulder-21 wrote:Študujem slovenčinu, ale nerozumien veľa z toho, [s]ktoré[/s] čo píšete. Myslím, že musím študovať viac.
Ale mám rád slovenčinu. Ĺ a ŕ sú veľmi dobré [s]konsonanty[/s] spoluhlásky. Hehe.
Oleksij wrote:Ja sa tiež chcem naučiť slovensky, ale nemám čas[s]u[/s].
Ja tež choču vywčyty słovaćku movu, ale ne maju času.
Aachie wrote:No to je normálne. Keď tu budeš dlhšie, určite budeš rozprávať dobre. Stále síce nerozumiem, prečo si prišiel na Slovensko ( ), ale slovenčina nie je ľahká, aj preto obdivujem, že sa ju chceš učiť. A ako ti ide štúdium? Stále sa ti tu páči? [/color]
Aachie wrote:Stále síce nerozumiem, prečo si prišiel na Slovensko...
Oleksij wrote:No lebo može [s]byť[/s] sa stať, že niekedy budem na Slovensku... a vlastne lebo to by bol [s]j[/s]ešte jeden slovanský jazyk, ktorý viem.
duko wrote:Ahoj!
Rezervácia ešte nie je pripravená, ale skoro iste pôjdem [s]za[/s] o týžden [s]do Slovénsku[/s] na Slovensko, na lyžovačku. Kto už bol v Jasnej? Ako je tam? Ešte som nikdy "nebol" na Slovensku (na viac ako 30 min. ), takže som veľmi zvedavý ako je tam aj ako [s]sa[/s] budeme rozumieť, lebo [s]na[/s]žiaľ hovorím len s prízvukom . BTW, akým dialektom sa hovorí v Žiline? Vie niekto, či Bodice [s]je[/s] sú ďaleko od Liptovského Mikuláša, pokiaľ nás dovezie vlak?
Aachie wrote:Nie si sám. Mám rád slovanské jazyky, a myslel som si: Prečo neštudovať na Slovensku? Má zaujímavý jazyk, nikto doma ho nevie, a nikto doma neštudoval v západnej Európe. (ale teraz študuje jeden faerský človek tiež v Poľsku).
Moje štúdium ide dobre. V mojej skupine sú je veľa ľudí, ktorí vedia jazyky ako chorváčtinu alebo ruštinu, a majú to jednoduch[s]nej[/s]šie ako ja, ale budem vedieť slovenčinu, to viem.
A áno, stále sa mi tu pači. (Myslím, že to nie je správne ) (je to správne)
Aachie wrote:Ale stále - nemyslíš, že vzdelanie, ktoré získaš tu nebude tak dobré ako napríklad to, ktoré by si mohol získať doma?
But still - don't you think that the education you will get here will not be as good as knowledge you could get in your homeland for example?
Mulder-21 wrote:Nie, pretože nemôžem študovať chémiu na Faerských ostrovoch. Mohol som ísť do Dánska alebo do Veľkej Britannie, ale nechcem, pretože 80% Faerských ľudí študujú v Dánsku alebo v [s]jednej[/s] krajine, v ktorej ľudia hovoria po anglicky. A Slovensko nie je horšie ako západná Europa, hej?
Return to “Slovak (Slovenský)”
Users browsing this forum: No registered users and 13 guests