Practise Slovak language

Moderator: Riks

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Practise Slovak language

Postby CoBB » 2005-09-16, 18:35

I thought it's better to separate our experiments from the grammar talk. So here it goes:

Ahoj!

Ja som Gergely. Mám dvadsaťtri rokov. Narodil som sa i bývam v Budapešte. A vy? :)
Tanulni, tanulni, tanulni!

A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
oozy
Posts: 45
Joined: 2005-09-10, 23:46
Real Name: Peter Kruty
Gender: male
Location: CZ
Country: CZ Czech Republic (Česká republika)

Re: Practise Slovak language

Postby oozy » 2005-09-23, 7:43

CoBB wrote:I thought it's better to separate our experiments from the grammar talk. So here it goes:

Ahoj!

Ja som Gergely. Mám dvadsaťtri rokov. Narodil som sa i bývam v Budapešte. A vy? :)


..v Budapešti.. :)

Ahoj Gergely, teší ma ;). Ja sa volám Peter Krutý. Mám dvadsaťštyri rokov. Narodil som sa v Považskej Bystrici (na severo-západe slovenska) a teraz bývam v Brne - v Čechách. Študujem informatiku a managment na Masarykovej Univerzite.

Teší ma a trochu prekvapuje, že toľko ľudí sa chce učiť slovensky. Slovenčina asi nie je ľahký jazyk, ale budem sa vám snažiť pomáhať.

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Re: Practise Slovak language

Postby CoBB » 2005-09-23, 14:08

Aj ja študujem informatiku. :)

oozy wrote:Teší ma a trochu prekvapuje, že toľko ľudí sa chce učiť slovensky. Slovenčina asi nie je ľahký jazyk, ale budem sa vám snažiť pomáhať.

Nerozumiem. :( Čo si hovoril?
Tanulni, tanulni, tanulni!



A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
jumichlo
Posts: 288
Joined: 2002-08-21, 21:49
Gender: male
Location: Vienna/Austria
Country: AT Austria (Österreich)

Re: Practise Slovak language

Postby jumichlo » 2005-09-23, 17:13

CoBB wrote:
oozy wrote:Teší ma a trochu prekvapuje, že toľko ľudí sa chce učiť slovensky. Slovenčina asi nie je ľahký jazyk, ale budem sa vám snažiť pomáhať.

Nerozumiem. :( Čo si hovoril?


Hm, I try to translate. I wonder how close to reality I’ll come::oops:

“I’m glad and a little surprised that so many people want to study Slovak.
Probably Slovak is not an easy language but I will try to help you.”

User avatar
oozy
Posts: 45
Joined: 2005-09-10, 23:46
Real Name: Peter Kruty
Gender: male
Location: CZ
Country: CZ Czech Republic (Česká republika)

Re: Practise Slovak language

Postby oozy » 2005-09-23, 18:29

jumichlo wrote:
CoBB wrote:
oozy wrote:Teší ma a trochu prekvapuje, že toľko ľudí sa chce učiť slovensky. Slovenčina asi nie je ľahký jazyk, ale budem sa vám snažiť pomáhať.

Nerozumiem. :( Čo si hovoril?


Hm, I try to translate. I wonder how close to reality I’ll come::oops:

“I’m glad and a little surprised that so many people want to study Slovak.
Probably Slovak is not an easy language but I will try to help you.”


Very good! :) I was thinking about bilingual post.

User avatar
jumichlo
Posts: 288
Joined: 2002-08-21, 21:49
Gender: male
Location: Vienna/Austria
Country: AT Austria (Österreich)

Postby jumichlo » 2005-10-12, 20:23

Ako počasie v Slovenské v októbre?
Ja chcem chodiť na Vysoký Tatry ale ne viem toto ešte možný.

User avatar
oozy
Posts: 45
Joined: 2005-09-10, 23:46
Real Name: Peter Kruty
Gender: male
Location: CZ
Country: CZ Czech Republic (Česká republika)

Postby oozy » 2005-10-12, 22:32

jumichlo wrote:Ako počasie v Slovenské v októbre?
Ja chcem chodiť na Vysoký Tatry ale ne viem toto ešte možný.


Correction:
Aké počasie je na Slovensku v októbri?
Ja by som chcel ísť do Vysokých Tatier, ale neviem či je to ešte možné.

Aké - What, question to adjective ("Ako" - How is question to adverb)
počasie - weather
je - is
na Slovensku - In Slovakia - "na" means literaly "on", but one must probably learn that it means in Slovakia
v októbri - in October

Ja - I
by som chcel - would like to or chcem - want
ísť - to go
do Vysokých Tatier - into High Tatras, I don't know if there is any rule for using preposition, but I guess that in this case the movement in some direction (into) is always "do"
ale - but
neviem - I don't know
či - if
je - is
to - it
ešte - yet
možné - possible

Answer: ;)
It is already quite cold, about 4 - 7 degress during day and -2 - 1 in the night (but only in Hight Tatras). But I don't remember when the pathes for turists are closed.

Už je dosť zima, okolo 4 - 7 stupňov cez deň a -2 - 1 v noci (ale iba vo Vysokých Tatrách). Ale nepamätám si, kedy sa turistické cesty zatvárajú.

Zyx
Posts: 29
Joined: 2006-02-01, 7:11
Real Name: Tomasz Jędrzejewski
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Postby Zyx » 2006-02-01, 8:03

Ahoj!

Volám sa Tomasz Jędrzejewski, mám sedemnásť rokov a bývam w Nisku, Poľsko. Teší ma, že môžem sa učiť slovenčinu.

User avatar
Zajačík
Posts: 539
Joined: 2005-12-17, 14:43
Real Name: Auguste Pichenet
Gender: male
Location: Bratislava
Country: FR France (France)

Postby Zajačík » 2006-02-01, 15:10

Zyx wrote:Ahoj!

Volám sa Tomasz Jędrzejewski, mám sedemnásť rokov a bývam [s]w[/s] v Nisku, Poľsko. Teší ma, že sa môžem [s]sa[/s] učiť slovenčinu.


Ahoj Tomasz ! Vitaj na Unilang. Ak chceš, môžem ti pomôcť, keď urobíš chyby, ale som si všimol, že už vieš super po slovensky...Ja sa volám Vivien, som Francúz, ale moja snúbenica je slovenka, pochádza z Bratislavy. Mám 19 rokov, studujem francúzku a cudzojazyčnú literatúru.
Bien mal acquis ne profiteroles

Zyx
Posts: 29
Joined: 2006-02-01, 7:11
Real Name: Tomasz Jędrzejewski
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Postby Zyx » 2006-02-02, 14:38

V gramatike - ano, bo poľská je veľmi podobná. Ale veľa slov je rôžných a neviem ešte mnoho :). Ďakujem za pomoc :).

User avatar
Zajačík
Posts: 539
Joined: 2005-12-17, 14:43
Real Name: Auguste Pichenet
Gender: male
Location: Bratislava
Country: FR France (France)

Postby Zajačík » 2006-02-02, 20:06

Zyx wrote:V gramatike - áno, lebo poľština je veľmi podobná. Ale veľa slov [s]je[/s] iné [s]rôzných[/s] a ešte neviem [s]ešte[/s] [s]mnoho[/s] všetko (alebo môžeš používať : "Ešte toho neviem mnoho") :). Ďakujem za pomoc :).


A čo robíš, čo studuješ ? Už si išiel na Slovensko, však ? Kam ? A poznáš Francúzsko ?
Last edited by Zajačík on 2006-02-03, 15:18, edited 1 time in total.
Bien mal acquis ne profiteroles

Zyx
Posts: 29
Joined: 2006-02-01, 7:11
Real Name: Tomasz Jędrzejewski
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Postby Zyx » 2006-02-03, 8:09

Učím sa v lýceum, druhá trieda zo troch. Programujem tiež niečo a akiste to budem študovať. Som na Slovensku každý rok na dovolenkách (Liptovský Mikulaš alebo Heľpa). Bohužiaľ, Francúzsko nepoznám, ale kedysi tam pôjdem :).

PS. poľština :)

User avatar
Zajačík
Posts: 539
Joined: 2005-12-17, 14:43
Real Name: Auguste Pichenet
Gender: male
Location: Bratislava
Country: FR France (France)

Postby Zajačík » 2006-02-03, 15:23

Zyx wrote:Učím sa [s]v[/s] na lýceu ("lepšie" je na gymnáziu) ,druhá trieda z[s]o[/s] troch. Programujem tiež niečo a akiste to budem študovať. Som na Slovensku každý rok na dovolenkách (Liptovský Mikulaš alebo Heľpa). Bohužiaľ, Francúzsko nepoznám, ale [s]kedysi[/s] niekedy/raz tam pôjdem :).


Zyx wrote:PS. poľština :)


:oops: Ďakujem... :wink:
Last edited by Zajačík on 2006-02-11, 22:25, edited 2 times in total.
Bien mal acquis ne profiteroles

Zyx
Posts: 29
Joined: 2006-02-01, 7:11
Real Name: Tomasz Jędrzejewski
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Postby Zyx » 2006-02-03, 17:11

V Poľsku máme zakládnu školu (6 rokov), potom gymnázium (3 roky), a potom lýceum (3 roky), preto tak som napisal :).

User avatar
Zajačík
Posts: 539
Joined: 2005-12-17, 14:43
Real Name: Auguste Pichenet
Gender: male
Location: Bratislava
Country: FR France (France)

Postby Zajačík » 2006-02-03, 18:04

Zyx wrote:V Poľsku máme zakládnu školu (6 rokov), potom gymnázium (3 roky), a potom lýceum (3 roky), preto [s]tak[/s] som to napisal :).


Dobre, teraz rozumiem ! :D
Bien mal acquis ne profiteroles

User avatar
Axiom
Posts: 858
Joined: 2005-08-20, 19:35
Gender: female
Location: Warsaw
Country: PL Poland (Polska)

Postby Axiom » 2006-03-19, 16:36

Ahoj!
Ako sa máte?
Ja som Sveta. Mám pätnásť rokov. Narodil(?) som v Moskve. Hovorím po anglicky, po rucky, po francúzsky.

This is all I can say in Slovak, because I began to learn it a few days ago :D

Zyx
Posts: 29
Joined: 2006-02-01, 7:11
Real Name: Tomasz Jędrzejewski
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Postby Zyx » 2006-03-19, 17:53

Ahoj, tiež som začial, keď mal som pätnásť rokov. Pravda, že slovenčina je pekný jazyk? :)

User avatar
Zajačík
Posts: 539
Joined: 2005-12-17, 14:43
Real Name: Auguste Pichenet
Gender: male
Location: Bratislava
Country: FR France (France)

Postby Zajačík » 2006-03-19, 17:54

Axiom wrote:Ahoj!
Ako sa máte?
(Ja) som Sveta. Mám pätnásť rokov. Narodila som sa v Moskve. Hovorím po anglicky, po rusky, po francúzsky.


Ja isn't obligatory, it's like "Me, I'm Sveta"

It seems you're a girl, so you have to add "-a" when you've got a verb, which is in past tense.

"Narodiť sa" is "to be born"

"Russian" = "rusky" or "ruština"

If you want, you can add here your texts or put them in a thread especially for you, like it: "Sveta-Slovenčina"

Tak dobre, prečo si sa rozhodla sa učíť slovenčinu ? Z čoho ju študuješ ?
Kde práve bývaš ?
Bien mal acquis ne profiteroles

User avatar
Zajačík
Posts: 539
Joined: 2005-12-17, 14:43
Real Name: Auguste Pichenet
Gender: male
Location: Bratislava
Country: FR France (France)

Postby Zajačík » 2006-03-19, 18:00

Zyx wrote:Ahoj, tiež som zač[s]i[/s]al, keď som mal [s]som[/s] pätnásť rokov. Pravda, že slovenčina je pekný jazyk? :)


When you have a verb in past tense, you can have a long vowel ---> *Začial=Začal

Byť in past form, must have the second place in the clause
Bien mal acquis ne profiteroles

Gorimir
Posts: 6
Joined: 2006-05-31, 23:43
Gender: male
Location: Graz
Country: AT Austria (Österreich)

Postby Gorimir » 2006-06-01, 0:43

Zajačík wrote:
Ja isn't obligatory, it's like "Me, I'm Sveta"



I think, in this sentence, it is better to say "Ja".
(Myslím, že v tejto vete je lepšie povedať "ja".)

"Ahoj, som Sveta" (Hi, I´m Sveta) sounds rather unusual, although gramatically correct. By introducing, it´s normal to say "Ahoj, ja som Sveta."

And may I introduce myself:

Ahoj, ja som Andrej, známy aj ako Gorimir. Som zo Slovenska, ale pracujem a bývam v Rakúsku. Zaujímajú ma jazyky. Teší ma, že vás poznávam.

(Hi, I´m Andrej, also known as Gorimir. I´m from Slovakia, but I work and live in Austria. I´m interested in languages. Nice to meet you.)


Return to “Slovak (Slovenský)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests