Page 1 of 1

Български - Ируся

Posted: 2018-02-09, 19:41
by aaakknu
Здравейте!
Това е моята страница за изучаване на български език. Аз ще пиша тук нова лексика и всичко, що уча. Била бих благодана, ако поправяте грешките ми.

Re: Български - Ируся

Posted: 2018-02-19, 22:36
by Woods
Здравей и добре дошла!

Мисля че можеш да напреднеш бързо, тъй като българският и украинският са близки.

Ето моите подобрения и корекции:

Irusia wrote:Здравейте!
Това е моята страница за изучаване на български език. Аз ще пиша тук Тук ще пиша нова лексика / нови думи и всичко, що което уча науча. Била бих Бих била благодарна, ако поправяте грешките ми.


всичко, що науча - може и така да се каже, но звучи доста старинно. Не мисля че това е стилът, който се опитваш да постигнеш :)

Re: Български - Ируся

Posted: 2018-02-20, 21:02
by aaakknu
Благодаря за подобренияте ти!

Re: Български - Ируся

Posted: 2018-02-20, 21:30
by aaakknu
Нови думи:

през - before (перед)
голям - big, large (великий)
взех участие - took part (взяв участь)
оказа се - turns out (виявляється)
вълнуващо - хвилюючий
многобройните
пътувание - travel (подорож)
преди това - before this (перед цим)
бях обиколил
няколко - several (декілька)
бях изследвал - have researched (досліджував)
пещера - cave (печера)
гръцките - Greek (грецькі)
бях достигнал - have reached (досягав)
върх - top, pick (вершина)
дъно - bottom (дно)
пропаст - провалля
след - since
тласкаха
гоних
изкачих се

Re: Български - Ируся

Posted: 2018-03-07, 16:31
by Woods
Irusia wrote:Благодаря за подобренията ти!

Re: Български - Ируся

Posted: 2018-03-07, 16:38
by Woods
Irusia wrote:Нови думи:

през - before (перед) wrong - през means through
голям - big, large (великий)
взех участие - took part (взяв участь)
оказа се - turned out (виявляється) (past simple)
вълнуващо - хвилюючий
многобройните
пътувание - travel (подорож)
преди това - before this (перед цим)
бях обиколилa (feminine, if you're talking about yourself)
няколко - several (декілька)
бях изследвал - have researched (досліджував) you've used past perfect masculine, corresponds to "had researched"
пещера - cave (печера)
гръцките - the Greek... (грецькі) needs noun
бях достигнал - had reached (досягав) (same as above)
връх - top, pick (вершина)
дъно - bottom (дно)
пропаст - провалля
след - since
тласкаха
гоних
изкачих се


I'm not at all a fan of translating words though, since it may create a lot of misconceptions and problems in the future. Try to avoid this - I think if you know Ukrainian you'd be much better off with a monolingual dictionary (тълковен речник) than with translating the words into English/Russian/Ukrainian.

Re: Български - Ируся

Posted: 2018-03-07, 16:51
by aaakknu
Woods wrote:I'm not at all a fan of translating words though, since it may create a lot of misconceptions and problems in the future. Try to avoid this - I think if you know Ukrainian you'd be much better off with a monolingual dictionary (тълковен речник) than with translating the words into English/Russian/Ukrainian.

Thank you for corrections! I like the idea of a monolingual dictionary, because it will help me to immerse myself in the language. Are the monolingual dictionaries available in the internet?

Re: Български - Ируся

Posted: 2018-03-07, 17:09
by Woods
Irusia wrote:Are the monolingual dictionaries available in the internet?

No idea.

Google provides the following results, but I've never had to use one.

You could also check in your local library :)

Re: Български - Ируся

Posted: 2018-03-25, 18:37
by paruha
Irusia wrote:
Woods wrote:I'm not at all a fan of translating words though, since it may create a lot of misconceptions and problems in the future. Try to avoid this - I think if you know Ukrainian you'd be much better off with a monolingual dictionary (тълковен речник) than with translating the words into English/Russian/Ukrainian.

Thank you for corrections! I like the idea of a monolingual dictionary, because it will help me to immerse myself in the language. Are the monolingual dictionaries available in the internet?

I've used http://eurodict.com/ in the past and it was all right. I also often come across results from rechnik.info while googling. There might be newer options which are better, you can take a look at the google link that Woods gave.