Translation request - likely offensive language

Moderator:TheStrayCat

buddy
Posts:1
Joined:2022-08-29, 9:18
Translation request - likely offensive language

Postby buddy » 2022-08-29, 9:28

Hi, I've read some communications containing the sentence "тьі бладь", which I don't understand. It seems to be an insult and I wonder if it is mispelled. I also wonder if this particular expression is Russian (my Ukrainian is bad as I don't really have anyone to practice with but I don't even know any Russian).

User avatar
silmeth
Posts:220
Joined:2010-04-26, 17:35
Real Name:Benedykt Jaworski
Gender:male
Location:Poznań
Country:PLPoland (Polska)

Re: Translation request - likely offensive language

Postby silmeth » 2022-08-29, 13:22

Yes, looks to me that it’s a strong misspelt insult in Russian, it’d be ты блядь in standard Russian.
polszczyzna jest moją mową ojczystą (pl), Is í Gaelainn na Mumhan atá á foghlaim agam (ga) ((ga-M)), mám, myslím, dobrou znalost češtiny, rozumím a něco mluvím (cs), Jeg lærer meg bokmål på Duolingo (no-nb) (og eg ville lære nynorsk ein gong (no-nn))

User avatar
TheStrayCat
Language Forum Moderator
Posts:2778
Joined:2010-12-23, 11:49
Real Name:Max
Gender:male
Location:Brooklyn, New York
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Translation request - likely offensive language

Postby TheStrayCat » 2022-08-30, 20:13

silmeth wrote:Yes, looks to me that it’s a strong misspelt insult in Russian, it’d be ты блядь in standard Russian.

That's correct. You can also say the same thing in Ukrainian but the first word would be spelled as ти.


Return to “Ukrainian (Українська)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests