Ukrainian discussion group

Moderator: TheStrayCat

User avatar
Nukalurk
Posts: 5842
Joined: 2004-04-23, 20:45
Gender: male
Location: Berlin
Country: DE Germany (Deutschland)

Ukrainian discussion group

Postby Nukalurk » 2005-05-11, 19:05

Here a small free online course http://www.ukma.kiev.ua/pub/courses/UFL/ and here are some games you can try http://www.ukrainianpower.com/games.html.

Have fun! :)

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2005-05-11, 19:15

Сейчас мы только ждём учителя. :)
Tanulni, tanulni, tanulni!

A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
Nukalurk
Posts: 5842
Joined: 2004-04-23, 20:45
Gender: male
Location: Berlin
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby Nukalurk » 2005-05-11, 19:26

http://seelrc.org/webliography/ukrainian.ptml Here are some more nice links. :)

User avatar
Geist
Posts: 819
Joined: 2004-07-21, 18:02
Location: New York, US

Postby Geist » 2005-05-11, 20:40

Thanks for everything so far! Keep it coming! :D
Das ganze Meer verändert sich, wenn ein Stein hineingeworfen wird.
- Blaise Pascal

English, Deutsch, Español

Learning: Polski, Русский

User avatar
Nukalurk
Posts: 5842
Joined: 2004-04-23, 20:45
Gender: male
Location: Berlin
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby Nukalurk » 2005-05-12, 0:34


User avatar
dorenda
Posts: 2896
Joined: 2004-11-17, 23:02
Real Name: Dorenda
Gender: female
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Postby dorenda » 2005-05-12, 7:31

Still another dictionary:
http://www.cybermova.com

And here you can find the conjugation of almost any word:
http://ulif.org.ua/ulp/dict_all/index.php

User avatar
bodhisatva
Posts: 1012
Joined: 2005-03-04, 10:05
Gender: male
Location: SFBA
Country: US United States (United States)

Postby bodhisatva » 2005-05-12, 9:35

CoBB the Generous wrote:Відразу ми тільки очікуваємо учителя. :)


:P


User avatar
Axystos
Posts: 2056
Joined: 2002-06-25, 18:39
Real Name: Marc
Gender: male
Location: Dutchman living in Germany

Postby Axystos » 2005-05-13, 12:18

Would it be a good idea to create a discussion group for Ukrainian? Or perhaps even rename this thread from 'finally' to "Ukrainian discussion group", for clarity's sake?
Native: Nederlands; C2: Deutsch; C1: English;
B1: русский, français, 日本語;
A2: norsk, svenska; A1: português, italiano, español, čeština, polski

User avatar
Nukalurk
Posts: 5842
Joined: 2004-04-23, 20:45
Gender: male
Location: Berlin
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby Nukalurk » 2005-05-13, 14:14

Of course, since this thread is just a removed one from the UniLang Language Forum.

Guest

Postby Guest » 2005-05-17, 16:12

for russian speakers: http://ukrainian.newmail.ru/

User avatar
bodhisatva
Posts: 1012
Joined: 2005-03-04, 10:05
Gender: male
Location: SFBA
Country: US United States (United States)

Postby bodhisatva » 2005-05-18, 7:41

Anonymous wrote:for russian speakers: http://ukrainian.newmail.ru/


Гарно!

Ukrainian

Postby Ukrainian » 2005-06-14, 9:57

bodhisatva wrote:
CoBB the Generous wrote:Відразу ми тільки очікуваємо учителя. :)


:P


Зараз ми чекаємо на вчителя.

The verb "чекати" (wait) need a preposition "на":
I'm waiting for you - Я чекаю на тебе[/b]

User avatar
bodhisatva
Posts: 1012
Joined: 2005-03-04, 10:05
Gender: male
Location: SFBA
Country: US United States (United States)

Postby bodhisatva » 2005-06-14, 10:06

Ukrainian wrote:Зараз ми чекаємо на вчителя.

The verb "чекати" (wait) need a preposition "на":
I'm waiting for you - Я чекаю на тебе


Wow! Native speaker! Register please

User avatar
Ukrainian
Posts: 5
Joined: 2005-06-14, 10:39
Real Name: Volodymyr
Gender: male
Location: Україна - Ukraine
Country: UA Ukraine (Україна)

Postby Ukrainian » 2005-06-14, 10:51

Well, I'm here! :D
Because of I'd like to keep up my English (sorry for my errors in the future) there will be very interesting to me to try to answer your questions about Ukrainian.
But I have no enough time to visit this forum very often. So you can ask me by e-mail too: vol.grad@gmail.com
Thanks for your correction of my English.

User avatar
Geist
Posts: 819
Joined: 2004-07-21, 18:02
Location: New York, US

Postby Geist » 2005-06-14, 15:31

Ukrainian wrote:Well, I'm here! :D
Because [s]of[/s] I'd like to keep up my English (sorry for my errors in the future/future errors) [s]there[/s] it will be very interesting(? helpful might be better) [s]to[/s] for me to try to answer your questions about Ukrainian.
But I don't have [s]no[/s] enough time to visit this forum very often, so you can ask me by e-mail too: vol.grad@gmail.com
Thanks for your corrections of my English.

:D
Welcome!
Das ganze Meer verändert sich, wenn ein Stein hineingeworfen wird.

- Blaise Pascal



English, Deutsch, Español



Learning: Polski, Русский

User avatar
Cisza
Posts: 344
Joined: 2005-07-13, 10:00
Real Name: Walery Tichonow
Gender: male
Location: Kraków
Country: PL Poland (Polska)

Postby Cisza » 2005-07-15, 8:29

Ukrainian wrote:
Зараз ми чекаємо на вчителя.

The verb "чекати" (wait) needs a preposition "на":
I'm waiting for you - Я чекаю на тебе[/b]


Does it need a preposition in every case?

If yes, please comment these fragments of the same song (Дiвчина з iншого життя):
Може в неї дивне iм'я,
Може десь на неї чекаю не я,
Дiвчина iз iншого життя.

Я чекав тебе, чекав,
Я шукав тебе шукав,
I знайшов.

Чому не "чекав на тебе" в другим випадку? Це помилка? :D

User avatar
Ukrainian
Posts: 5
Joined: 2005-06-14, 10:39
Real Name: Volodymyr
Gender: male
Location: Україна - Ukraine
Country: UA Ukraine (Україна)

Postby Ukrainian » 2005-07-15, 20:55

Cisza wrote:
Does it need a preposition in every case?

If yes, please comment these fragments of the same song (Дiвчина з iншого життя):
Може в неї дивне iм'я,
Може десь на неї чекаю не я,
Дiвчина iз iншого життя.

Я чекав тебе, чекав,
Я шукав тебе шукав,
I знайшов.

Чому не "чекав на тебе" в другим випадку? Це помилка? :D


М-м-м... Я б назвав тут де-кілька причин. Перша (в даному випадку - основна) - те, що маємо справу з віршем. А як відомо, вірші "дозволяють" іноді робити "помилки" задля рими та ритму. Але й форма чекати щось (когось) все ж таки не на стільки помилкова, щоб її відкидати. Тут-то й криється друга причина правомірності її використання: на жаль, українська мова як жертва політичних ігор певних народів на певних історичних етапах (зараз я не хочу підіймати ці питання) дуже потерпала від впливу мови сусіднього народу. Тому в українській зараз є відверті помилки-кальки, яких слід уникати, але й є все ж таки припустимі варіанти, які можна використовувати. Наш з Вами приклад відноситься до останнього випадку. Хоча мені він ріже вухо, але не вважаю його дуже великою помилкою.

smith4
Posts: 3
Joined: 2005-07-17, 20:01
Real Name: smith4
Gender: female
Location: Kyiv
Country: UA Ukraine (Україна)

Postby smith4 » 2005-07-17, 20:06

Всім привіт. Для мене українська також рідна, буду
радий по-змозі допомогти у вивченні цієї чудової
мови.

У мене питання: при реєстрації, коли потрібно було
вибирати мови, то у списку було "Український". Це не
правильно - правильно "Українська" від "українська мова".
Як можна це виправити?

Відносно "чекати на", то погоджуюся з попереднім дописувачем.
Питомо український варіант "чекати на" так само як і
"очікувати на". У того ж таки Вакарчука є пісня, яку співає
Пономарьов - "Він чекає на неї". Тут варіант "Він чекає її"
звучить абсолютно неприродньо.

User avatar
Oleksij
Posts: 4761
Joined: 2005-06-28, 16:46
Real Name: Олексій Мірошниченко
Gender: male
Location: Kyiv
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)
Contact:

Postby Oleksij » 2005-07-17, 20:32

Я обожнюю Океан Ельзи!!!


Return to “Ukrainian (Українська)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests