Oh, cool. Thanks for the update!
Also, I recently bought some books that I think will be very useful once I start learning Burmese again (I have put it on hold for now). They are called "缅甸语教程" and there are 6 volumes. I ordered them from China, so you have to be able to read simplified Chinese in order to use them, but if you have that advantage, they could be very useful. Let me tell you why: the first book spends a lot of time on the script as well as pronunciation, giving pronunciations of new words in what is mostly IPA, instead of romanization, and showing segmental diagrams of the vocal tract, so if you've learned phonetics, it's good. The second and third books are pretty standard: there are reading passages, vocabulary lists, grammatical explanations with plenty of example sentences, and translation exercises. Now here's where it gets interesting: from the fourth book on, there is virtually no more Chinese (except in the Chinese-Burmese translation exercises), so they're basically just full of Burmese reading passages (I'm guessing these last three books mostly teach the literary language, which is very different from the spoken language), which get longer and longer, spanning several pages. I'm actually a little scared at how quickly my Burmese might improve if I were to use these books consistently and correctly. One major drawback: there's no audio that I'm aware of, so you would absolutely have to use these in conjunction with other material containing audio. Now I haven't used these at all yet (as tempting as it's been seeing them just sitting on my bookshelf), but I'm very excited for when I get back into Burmese, and I'll be sure to update everyone once I know their potential. In the meantime, if you want, you can probably order them online (I ordered them through a Mainland Chinese bookstore in Taiwan, so I don't know). They're cheap and small and convenient to carry around with you, so they could be well worth it.
Vă rog să mă corectați dacă fac o greșeală în orice limbă. // Вэ рог сэ мэ коректаць дакэ фак о грешялэ ын орьче лимбэ. // Please correct me if I make a mistake in any language. // Bitte korrigiert mich, wenn ich einen Fehler in irgendeiner Sprache mache. // 請改正我任何語言中的錯誤。 // 请改正我任何语言中的错误。 // Παρακαλώ να με διορθώνουν αν κάνω ένα λάθο σε οποιηδήποτε γλώσσα.