That's OK. Thank you, anyway. There are not many active learners of Burmese and not many resources.
I'm subscribe to this thread, so if anyone posts in the future I will read it.
księżycowy wrote:cèzù tindeh - thank you
księżycowy wrote:I think I had the same application on my computer back in the day. I would always play around with it and listen to the phrases in just about everything.
hládeh with that creaky tone is a bit hard for me.
I also have to correct a phrase I wrote earlier: cezubeh - thank you (I'm not sure of the tones, nor do I feel like looking them up at the moment).
Word of the week: nà mâlehbabù - I don't understand
That creaky tone in Burmese is hard for me, just in general. Whenever I listen to any recordings of it, I can't seem to hear any creak.
So do you know now why that phrase leaves out the tin (or, for that matter, the ad part)? (I'm guessing that with tones, it's cèzùbeh).
Word of the week: nà mâlehbabù - I don't understand
At first, I confused this with the word for 'no'.
Return to “South East Asian Languages”
Users browsing this forum: No registered users and 16 guests