Talha wrote:Am I also correct in hearing the Persian for "autumn" پاييز as پائيز? Any reasoning or general principle for that?
You are hearing it correctly. I'm not sure about any specific principle that would apply here except that hamza may become ya and vice versa often enough in Persian.
Talha wrote:Also in Farzad, the answer for Unit 01 ex. 2a. (1) Good morning, Mehri, welcome! - "welcome" is given as خوش آمدى. She doesn't give that version in the chapter. Mistake or variant?
Just a variant. Here are the possible variations:
خوش آمدی - informal, written
خوش آمدید - formal or plural, written
خوش اومدی - informal, colloquial
خوش اومدین - formal or plural, colloquial