Luna_kz wrote:Hi Voron, thanks for your reply. A good history behind that name. That might be the case for Kurds living in Turkey however its a very common masculine name used by Iraqi kurds. I’ve heard the meaning in kurdish is Guided light or guiding light but wanted to be sure.
Lets hear what others know about the name but if what you described is all there is to that name then that’s unfortunate for us.
You're welcome!
Are you sure it's Romi and not Roni? As I said last in my reply, Roni means light or brightness in Kurmanji (the dialect spoken in Turkey). It may be different in Sorani though (the dialect mostly spoken in Iraqi Kurdistan) -- I know very little about this dialect.
You could see that I also gave a link to a Kurdish (Kurmanji)-English dictionary for the word "Romi". Besides the meaning "Turkish", it also lists such meanings as "treacherous" and "backstabbing", so it has a really bad connotation in Kurmanji.
I am afraid we don't have any active members from Iraq or speakers of Sorani on this forum, so you may need to ask this elsewhere. I would suggest hinative.com or wordreference.com. If you get an answer from elsewhere, please share with us!
EDIT: It just appeared to me that it may be the same name as Rumi, and there was a famous Persian with this name:
https://en.wikipedia.org/wiki/RumiAs you say, it may indeed not have this bad connotation in Persian and Sorani.