voron wrote:Well dang, that was probably the most intense passage I've ever read in a language textbook before.
It doesn't look like it was too difficult for you.
vijayjohn wrote:Holy crap, you're almost done with the whole unit!
voron wrote:vijayjohn wrote:Holy crap, you're almost done with the whole unit!
Because you were flirting with Arabic for too long.
One note about this "dikim + subjunctive" construction from the last exercise you did, which Hînker calls "Dema Bê ya Nêzîk" (Close Future). I haven't heard it from natives, but I did hear it in songs. For example, here:
Ez dikim herim, yar min ra nayê
or, in the standard language
Ez dikim herim, yar bi min re nayê - I'm leaving/ I'm about to leave, but my beloved doesn't come with me.
I find it appropriate to translate this construction into English as "I'm going to" or "I'm about to".
vijayjohn wrote:1. Dê konferans di 28-29'ê rêbendanê li Parlamentoya Ewropayê pêk were.
2. Konferansa îsal dê ji bo bîranîna Harold Pinter li dar bikeve.
3. Beşdar dê di konferansê de gelek mijarên têkildarî pirsgirêka kurd nîqaş bikin.
4. Îsal dê konferans bi pêşengiya kesên mîna Noam Chomsky û Yaşar Kemal pêk were.
Saim wrote:Chomsky has spoken out on the situation of the Kurds in Iraq and Turkey for decades. He's an anarchocommunist who supports the YPG. He's of course not a Kurdish leader or anything but he's a world-famous leftist intellectual so having him as one of the organisers could bring prestige to the event.
voron wrote:And it's nice to know that someone else peeks at our study group!
voron wrote:This completes Unit 4 and thus a half of the book! Congratulations Vijay!
Time for a dance govend!
Imagine you and I to be the first two persons at the head of the dance chain
voron wrote:(he deceased lately)
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest