Moderator:voron
vijayjohn wrote:1. Gund li ser deştekê ava bûye.
2. Gundî sibê zû radibin ji ber ku li gund kar pir e.
3. Li gund hilberîn, li ser ajaldarî û çandiniyê ye.
4. Di payiza de Payizê karê gundiyan pir e.
5. Şevbuhêrk di zivistanê de zivistanê çêdibin.
6. Çend dengbêj di şevbuhêrkan de stranan dibêjin.
Gelmiş bahar gecmiş yazlar neyleyim Dinleyin derdimi dağlar söyleyim O yardan bir haber verin öleyim Vallah vallah öleyim billah billah öleyim Hat havîna gûndê me lê wextê reza Min digot şevê te digot lê lê li nav peza Ez ê te birevînim lê şewq da reza Were were lê dîlberê were were Lê esmerê were were Halim cok perişan bağrım yaralı Bu dünyada bir yar sevdim el aldı Konuşacak bir tek dostum kalmadı Toplayacak bir tek gülüm kalmadı | Springs came, summers passed, what can I do? Listen to my woe, mountains, I will tell you Give me news about my beloved, or I will die I swear to God, I will die Summer would come to our village, the season of grapes I would say 'In the evening!', and she would (come and) sing, surrounded by sheep I will steal you when sunlight touches the grapes Come, my sweetheart Come, my brunette My state is miserable, my chest is wounded. I loved just one person in this world, and a stranger took her. I no more have a pair or a friend I can talk to, I swear. I no more have have a rose that I can pick, I swear. |
vijayjohn wrote:If it's okay with you, I'll wait for you to do the next exercise from the textbook.
I'll also suggest GLOSS as a resource for Kurmanji, but that's probably more helpful to me than to you at this point.
vijayjohn wrote:Wow, voron! I guess you're the one on fire this time.
I got the answers right, except that I had no idea that it should be kirinê and xwestinê (I wrote <kirina> and <xwestina>).
construct | -a |
oblique | -ê |
voron wrote:I got the answers right, except that I had no idea that it should be kirinê and xwestinê (I wrote <kirina> and <xwestina>).
You understand why it is so, right?
When infinitives are used as nouns they are treated as feminine, so the case endings are:
construct -a oblique -ê
Construct case is used for the possessor in the izafe, and oblique for everything else (possessed object in the izafe, direct and indirect objects, and with prepositions).
vijayjohn wrote:Now I'm even more confused because I thought they were all possessed and all being used with a preposition, either bi or di.
vijayjohn wrote:1. Rûken qala şahî û dilanên gundan kiriye.
2. Li gorî Hêlinê li gundan jiyaneke yeknesak heye.
3. Li gorî Xemgîn jiyana li gundan biharê xweş e.
4. Delal ji jiyana bajaran ditirse ji ber ku li bajaran dizî û şêlandin zêde ye.
vijayjohn wrote:Temrîne dinda dixwazî bikî?
Return to “Kurdish (Kurdî/کوردی)”
Users browsing this forum: No registered users and 14 guests