Help with translation

Moderator: Aurinĭa

User avatar
Etxebunti
Posts: 32
Joined: 2012-02-16, 21:29
Gender: male
Country: FR France (France)

Help with translation

Postby Etxebunti » 2012-02-18, 10:15

Hallo, I started to learn Afrikkans a few days ago and i started to translate a song (tyd om te trek-Bok Van Berk) so now I have a few questions :
I searched on the internet but i was unable to find a translation for these words :
daarin, uitmekaar, spat.
In the sentence : "Van you wyse plan is dit wat jy wou hê" i don't really understand what's the meaning of "wou".
In the sentence :"Wat diep daar in jou brand" what is the meaning of daar? daar means "there" but i don't see the influence of it in the meaning of the sentence, is the sentence : "Wat diep in jou brand" correct?

Thanks for your help!

Etxebunti
Please correct my Afrikaans, dankie!

native[flag]fr[/flag] ; good [flag]en[/flag] ; beginner [flag]eu[/flag] & [flag]es[/flag]; really interested in [flag]af[/flag] ; : forgotten [flag]de[/flag]

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Help with translation

Postby Reinder » 2012-02-18, 10:39

Je ne sais pas les mots anglais, les mots français sont plus facile. :D
I hope it makes sense.

daarin - (là-)dedans
uitmekaar - à part (séparé)
spat - éclater
wou - l'imparfait du verbe vouloir
daar - là-bas (il n'ajoute pas quelque chose à la phrase)

Et, oui, la phrase "Wat diep in jou brand" est aussi correct. :)
Image Image Image | Image Image | Image

User avatar
Etxebunti
Posts: 32
Joined: 2012-02-16, 21:29
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Help with translation

Postby Etxebunti » 2012-02-18, 10:56

Je ne sais pas les mots anglais, les mots français sont plus facile.

:D
Dankie vir die antwoorde Reinder!

Etxebunti
Please correct my Afrikaans, dankie!

native[flag]fr[/flag] ; good [flag]en[/flag] ; beginner [flag]eu[/flag] & [flag]es[/flag]; really interested in [flag]af[/flag] ; : forgotten [flag]de[/flag]

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Help with translation

Postby Reinder » 2012-02-18, 11:03

Etxebunti wrote:Dankie vir die antwoorde Reinder!
Geen probleem, as jy nog vrae het, stel hulle. Sukses met die leer van Afrikaans. :D
Image Image Image | Image Image | Image

User avatar
Etxebunti
Posts: 32
Joined: 2012-02-16, 21:29
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Help with translation

Postby Etxebunti » 2012-02-18, 12:21

Geen probleem, as jy nog vrae het, stel hulle

Saamstem! ek sal dit maak

Sukses met die leer van Afrikaans.

Dankie!

Etxebunti
Please correct my Afrikaans, dankie!

native[flag]fr[/flag] ; good [flag]en[/flag] ; beginner [flag]eu[/flag] & [flag]es[/flag]; really interested in [flag]af[/flag] ; : forgotten [flag]de[/flag]


Return to “Afrikaans”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest