Maak Jou Drome Waar

Moderator: Aurinĭa

evilangel2193
Posts: 9
Joined: 2011-03-24, 19:59
Real Name: Sadie P
Gender: female
Location: Pittsburgh
Country: US United States (United States)

Maak Jou Drome Waar

Postby evilangel2193 » 2011-03-24, 20:08

Could anyone post the lyrics to "Maak Jou Drome Waar" by AB de Villiers and Ampie du Preez???? Thanks sooo much!!!! :D

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Reinder » 2011-03-25, 8:57

I can't find it, it's a great song, though.
I can understand some words, but not all.


Ek het 'n droom, wat die wêreld nog moet sien.
'n Droom, 'n kans, maar het is beter van dat als. (?)
Voel ek soms bang, verward en so alleen.
Bly geloof in jouself.

Maak jou drome waar.
Hy is sat in jou. (?)
En jou 'n vaste hand. (?)
Wanneer gaan jy opstaan?
Dat is 'n vraag (?) wat brand in my.
Niks wat my onderkruip, op die .?. die van jou ryk. (?)
Span jou .?., staan sterk.

Voor jy gaan slaap. Wanner jy soms oor die dag
Wat jy sal kry, is alles wat voor jou wag.
Staan op, wees vry
En laat jou .?. (?)
Jou kans, jou taak (?)
Jaag daarna.

Maak jou drome waar.
Hy is sat in jou. (?)
En jou 'n vaste hand. (?)
Wanneer gaan jy opstaan?
Dat is 'n vraag (?) wat brand in my.
Niks wat my onderkruip, op die .?. die van jou ryk. (?)
Span jou .?., staan sterk.

(This part is very hard to understand for me.)

Jy moet jou drome waar maak.
Hy is sat in jou. (?)
En jou 'n vaste hand. (?)
Wanneer gaan jy opstaan?
Dat is 'n vraag (?) wat brand in my.
Niks wat my onderkruip, op die .?. die van jou ryk. (?)
Span jou .?., staan sterk.

Maak jou drome waar.
Hy is sat in jou. (?)
En jou 'n vaste hand. (?)
Wanneer gaan jy opstaan? (jy opstaan)
Dat is 'n vraag (?) wat brand in my. (vraag (?) wat brand in my)
Niks wat my onderkruip, op die .?. die van jou ryk. (?) (niks wat my onderkruip)
Span jou .?., staan sterk.
Maak jou drome waar



Okay, I did my best to make the lyrics, but I don't speak African fluently, so I can't tell you everything, and it's always hard for me to understand what they say in a song. Sometimes I just guessed something. Maybe an African can finish it for you.
Thank you again for the song, it's a great song!
Image Image Image | Image Image | Image

User avatar
Shiba
Posts: 294
Joined: 2010-05-20, 12:06
Gender: female
Country: ZA South Africa (Suid-Afrika / uMzantsi Afrika / South Africa)
Contact:

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Shiba » 2011-03-25, 9:29

Well, I've never heard the song, but if you can give me a link to an mp3/YouTube video/whatever, I'll be happy to help. :)
Native: Afrikaans (af) English (en) || Intermediate: German (de) || Beginner: Some odd combination of Riksmål and Bokmål and whatever (no) || Learning on-and-off: Russian (ru) || Curious: Breton (br) Welsh (cy) Finnish (fi)
Korrigere feilene mine, vær så snill!

Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie. ~ Psalm 23:1

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Reinder » 2011-03-25, 9:39

Shiba wrote:Well, I've never heard the song, but if you can give me a link to an mp3/YouTube video/whatever, I'll be happy to help. :)


Hier is die link:
http://www.youtube.com/watch?v=G-RSj4RXy2Y

Het sou syn geweldig als jy kan gee die lyrics, dan kan ek ook kyk hoe goed myn lyrics was.
En dan weet ek natuurlik ook die kompleet lyrics.

Dankie by voorbaat. =)
Image Image Image | Image Image | Image

User avatar
Muisje
Posts: 1520
Joined: 2009-12-13, 13:04
Real Name: Anne
Gender: female
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Muisje » 2011-03-25, 16:01

Reinder wrote:Okay, I did my best to make the lyrics, but I don't speak African fluently, so I can't tell you everything, and it's always hard for me to understand what they say in a song. Sometimes I just guessed something. Maybe an African can finish it for you.
De taal Afrikaans heet in het Engels ook gewoon Afrikaans, niet African. Ik weet dat het er raar uitziet :wink:
you either lose your fear
or spend your life
with one foot in the grave
over the rhine - spark

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Reinder » 2011-03-25, 17:35

Muisje wrote:
Reinder wrote:Okay, I did my best to make the lyrics, but I don't speak African fluently, so I can't tell you everything, and it's always hard for me to understand what they say in a song. Sometimes I just guessed something. Maybe an African can finish it for you.
De taal Afrikaans heet in het Engels ook gewoon Afrikaans, niet African. Ik weet dat het er raar uitziet :wink:


Haha, ik weet het, ik zat met de afrikaanse mensen in mijn hoofd, vandaar dat ik African zei.
Image Image Image | Image Image | Image

evilangel2193
Posts: 9
Joined: 2011-03-24, 19:59
Real Name: Sadie P
Gender: female
Location: Pittsburgh
Country: US United States (United States)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby evilangel2193 » 2011-03-25, 22:31

OMG thank u soooo much!!!! seriously, i've been frantically looking for the lyrics for about three months!!! could u also post the lyrics to "Waar's Jy Nou" ( http://www.youtube.com/watch?v=kdE7BM0UHEI ) and "Val Sonder Jou" ( http://www.youtube.com/watch?v=m_82dBmth9M )???
THANK U SOOOO MUCH again!!!! Greatly appriciated!!!! :D :D :D

User avatar
Shiba
Posts: 294
Joined: 2010-05-20, 12:06
Gender: female
Country: ZA South Africa (Suid-Afrika / uMzantsi Afrika / South Africa)
Contact:

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Shiba » 2011-03-26, 10:40

Alright, well I've listened to Maak Jou Drome Waar, and written down what I could hear, but there are still a few missing pieces so I'll ask my brother to help me this afternoon, so the lyrics should be coming in short order (he's a practiced hearer-of-lyrics ;) ).

Currently I'm on a capped internet connection, so I won't be able to help you with the other two songs just yet (considering I've already downloaded some other big things this month and I don't want us to run out of cap because of me, because then I'm paying for an extra GB), sorry about that. D:
Native: Afrikaans (af) English (en) || Intermediate: German (de) || Beginner: Some odd combination of Riksmål and Bokmål and whatever (no) || Learning on-and-off: Russian (ru) || Curious: Breton (br) Welsh (cy) Finnish (fi)
Korrigere feilene mine, vær så snill!

Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie. ~ Psalm 23:1

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Reinder » 2011-03-27, 7:25

evilangel2193 wrote:OMG thank u soooo much!!!! seriously, i've been frantically looking for the lyrics for about three months!!! could u also post the lyrics to "Waar's Jy Nou" ( http://www.youtube.com/watch?v=kdE7BM0UHEI ) and "Val Sonder Jou" ( http://www.youtube.com/watch?v=m_82dBmth9M )???
THANK U SOOOO MUCH again!!!! Greatly appriciated!!!! :D :D :D


The first one seems too hard for me, I'll give the second one a try.


Ek sit en staar naar buiten.
Ek het nog steeds verwyte.
Die wêreld is .?. groot.
... I can't understand this sentence
Ek sie nog steeds jou asem.
Die breek is van jou mond so wasem.
Ek mis dat als jy same my laat. (?)
Jy maak my so sad.

Eerlik waar.
Sonder jou, sonder jou
Wil jou altyd by my hou.
Mag ek 't sien als ek val.
Sê my baby
Denk jy nog aan my?
Het jy iemand anders langs jou sy?
Mag ek 't sien?
Als ek val, als ek val.
Sê my baby.

Ek vil nog steeds jou trane.
Wil alleen sirkel mane. (?)
Lies ook liewer met jou name. (?)
Wanneer gaan dy pyn stop?
Ek vil jou stemme elke dag.
Elke lied wat ek vir jou sang.
Het jarelange ... (?)
Hoe gaan 't jou begrawe?

Eerlik waar.
Sonder jou, sonder jou
Wil jou altyd by my hou.
Mag ek 't sien als ek val.
Sê my baby
Denk jy nog aan my?
Het jy iemand anders langs jou sy?
Mag ek 't sien?
Als ek val, als ek val.
Sê my baby.

... This part is hard for me.

Eerlik waar.
Sonder jou, sonder jou.
Ek wil jou altyd by my hou.
Mag ek 't sien als ek val?

Sê my baby
Denk jy nog aan my?
Het jy iemand anders langs jou sy?
Mag ek 't sien?
Als ek val, als ek val.
Sê my baby.

Wooohoo.



Okay, I tried again, it's pretty hard, but some parts seem complete now. =)
Maybe I'll try the first one later, but that one seems really hard.
Image Image Image | Image Image | Image

evilangel2193
Posts: 9
Joined: 2011-03-24, 19:59
Real Name: Sadie P
Gender: female
Location: Pittsburgh
Country: US United States (United States)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby evilangel2193 » 2011-03-27, 19:56

thank u sooo much guys!!! :D :D :D
..and i feel really bad that u guys r going through soooo much trouble...if u need something let me know :) (ps, i dont much--just hindi, oriya, and a little french..but ill do whatever i can!)
Thanks again!

evilangel2193
Posts: 9
Joined: 2011-03-24, 19:59
Real Name: Sadie P
Gender: female
Location: Pittsburgh
Country: US United States (United States)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby evilangel2193 » 2011-03-27, 19:58

Shiba wrote:Alright, well I've listened to Maak Jou Drome Waar, and written down what I could hear, but there are still a few missing pieces so I'll ask my brother to help me this afternoon, so the lyrics should be coming in short order (he's a practiced hearer-of-lyrics ;) ).

Currently I'm on a capped internet connection, so I won't be able to help you with the other two songs just yet (considering I've already downloaded some other big things this month and I don't want us to run out of cap because of me, because then I'm paying for an extra GB), sorry about that. D:


dont worry! take your time!!! and thanks!

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Reinder » 2011-03-28, 12:36

evilangel2193 wrote:thank u sooo much guys!!! :D :D :D
..and i feel really bad that u guys r going through soooo much trouble...if u need something let me know :) (ps, i dont much--just hindi, oriya, and a little french..but ill do whatever i can!)
Thanks again!


Hehe, don't worry, I learn a lot from this. =)
Image Image Image | Image Image | Image

User avatar
Shiba
Posts: 294
Joined: 2010-05-20, 12:06
Gender: female
Country: ZA South Africa (Suid-Afrika / uMzantsi Afrika / South Africa)
Contact:

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Shiba » 2011-03-29, 10:45

evilangel2193 wrote:
Shiba wrote:Alright, well I've listened to Maak Jou Drome Waar, and written down what I could hear, but there are still a few missing pieces so I'll ask my brother to help me this afternoon, so the lyrics should be coming in short order (he's a practiced hearer-of-lyrics ;) ).

Currently I'm on a capped internet connection, so I won't be able to help you with the other two songs just yet (considering I've already downloaded some other big things this month and I don't want us to run out of cap because of me, because then I'm paying for an extra GB), sorry about that. D:


dont worry! take your time!!! and thanks!


Ah, thanks! Sorry man, this is taking so long (I kinda forgot to ask my brother), like apparently everything I promise. :P Anyway, I asked my brother to help me, and except for half of one line we still can't decipher, here it is (plus translation):

Ek het 'n droom
Wat die wêreld nog moet sien
Een droom, een kans
Maar ten spyte van dit als
Voel ek soms bang
Verward en so alleen
Bly glo in jouself
Maak jou drome waar!

Hy is altyd daar
Om jou aan vas te hou
Waar jy gaan, bly opstaan?
Daar's 'n vuur wat brand in my
Niks sal my onderkry
Op die [?]
Span jou seile, staan sterk
Maak jou drome waar

Voor jy gaan slaap
Wonder jy soms oor die dag
Dat jy dit sal kry
Is dit als waarvoor jy wag?
Staan op, wees vry
En laat jou lig skyn
Jou kans, jou dag
Jaag dit na

Maak jou drome waar
Hy is altyd daar
Waar jy gaan, bly opstaan
Daar's 'n vuur wat brand in my
Niks sal my onderkry
Op die [?]
Span jou seile, staan sterk
En dis jy, teen jouself?
En jou woord
En dis daar, waar jy leer as jy val
Laat jou lig brand

Jy moet jou drome waar maak!
Hy is altyd daar
Om jou aan vas te hou
Waar jy gaan, bly opstaan
Daar's 'n vuur wat brand in my
Niks sal my onderkry
Op die [?]
Span jou seile, staan sterk
Maak jou drome waar
Hy is altyd daar
Om jou aan vas te hou
Waar jy gaan, bly opstaan
Daar's 'n vuur wat brand in my
Niks sal my onderkry
Op die [?]
Span jou seile, staan sterk
Maak jou drome waar


I have a dream
That the world still has to see
One dream, one chance
But in spite of all that
I sometimes feel afraid
Confused and so alone
Keep believing in yourself
Make your dreams come true!

He is always there
To hold onto
Where you go, keep getting up
There's a fire that burns in me
Nothing will get me down
On the [?]
Hoist your sails, stand strong
Make your dreams come true

Before you go to sleep
You sometimes wonder about the day
That you'll get it
Is that everything you're waiting for?
Get up, be free
And let your light shine
Your side, your day
Chase after it

Make your dreams come true
He is always there
Where you go, keep getting up
There's a fire that burns in me
Nothing will get me down
Make your dreams come true
He is always there
Where you go, keep getting up
There's a fire that burns in me
Nothing will get me down
On the [?]
Hoist your sails, stand strong,
And it's you, against yourself
And your word
And it's there, where you learn when you fall
Let your light shine

You must make your dreams come true!

He is always there
To hold onto
Where you go, keep getting up
There's a fire that burns in me
Nothing will get me down
On the [?]
Hoist your sails, stand strong
Make your dreams come true
He is always there
To hold onto
Where you go, keep getting up
There's a fire that burns in me
Nothing will get me down
On the [?]
Hoist your sails, stand strong
Make your dreams come true
Native: Afrikaans (af) English (en) || Intermediate: German (de) || Beginner: Some odd combination of Riksmål and Bokmål and whatever (no) || Learning on-and-off: Russian (ru) || Curious: Breton (br) Welsh (cy) Finnish (fi)
Korrigere feilene mine, vær så snill!

Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie. ~ Psalm 23:1

evilangel2193
Posts: 9
Joined: 2011-03-24, 19:59
Real Name: Sadie P
Gender: female
Location: Pittsburgh
Country: US United States (United States)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby evilangel2193 » 2011-03-29, 19:32

Thank u!!! I absolutely luv AB de Villiers and when I found out he sings, I had to get the lyrics!! Thanks again!! :D :D

User avatar
Shiba
Posts: 294
Joined: 2010-05-20, 12:06
Gender: female
Country: ZA South Africa (Suid-Afrika / uMzantsi Afrika / South Africa)
Contact:

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Shiba » 2011-03-30, 16:59

No problem! :D Thanks for introducing me to this song, I like it (great music video too: it's so hard to find really good videos that aren't all abstract/weird, it seems).
Native: Afrikaans (af) English (en) || Intermediate: German (de) || Beginner: Some odd combination of Riksmål and Bokmål and whatever (no) || Learning on-and-off: Russian (ru) || Curious: Breton (br) Welsh (cy) Finnish (fi)
Korrigere feilene mine, vær så snill!

Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie. ~ Psalm 23:1

evilangel2193
Posts: 9
Joined: 2011-03-24, 19:59
Real Name: Sadie P
Gender: female
Location: Pittsburgh
Country: US United States (United States)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby evilangel2193 » 2011-03-30, 21:29

Shiba wrote:No problem! :D Thanks for introducing me to this song, I like it (great music video too: it's so hard to find really good videos that aren't all abstract/weird, it seems).


is it not known in South Africa?? I thought everyone would know cuz AB de Villiers sings it.. :?

User avatar
Shiba
Posts: 294
Joined: 2010-05-20, 12:06
Gender: female
Country: ZA South Africa (Suid-Afrika / uMzantsi Afrika / South Africa)
Contact:

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Shiba » 2011-03-31, 10:45

Well, I can't really say about South Africa in general, my music taste isn't exactly the popular one (16th century German military music and Russian folk music isn't ... really to be heard on the radio xD). I'm not often in touch with what's popular.
Native: Afrikaans (af) English (en) || Intermediate: German (de) || Beginner: Some odd combination of Riksmål and Bokmål and whatever (no) || Learning on-and-off: Russian (ru) || Curious: Breton (br) Welsh (cy) Finnish (fi)
Korrigere feilene mine, vær så snill!

Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie. ~ Psalm 23:1

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Reinder » 2011-04-03, 12:10

I wanted to practice my Afrikaans again, so I tried the other song..


Wat doen my oe?
Ek sie jou weer.
Ek voel jou asem in myn nek.
Ek kan niet keer.
... van my
Soas dy man wat elke pad volmaak.
Sê jy, sê jy myn naam.

Waar's jy nou?
As die stukkies van myn lewe rondlê.
Waar's jy nou?
As die woorde wat van jy nog kon sê.
Waar's jy nou?
As die ... my soas meer nog vaskeer.
Waar's jy nou?
As de laatste korrel sand die het glas breek.

...
Doen nog so seer.
Hoe met ek glo dat ons hieruit kom leer.
Alles was volmaak.
...
En als verloor, wat bly nou oer?

Waar's jy nou?
As die stukkies van myn lewe rondlê.
Waar's jy nou?
As die woorde wat van jy nog kon sê.
Waar's jy nou?
As die ... my soas meer nog vaskeer.
Waar's jy nou?
As de laatste korrel sand die het glas breek.

...
Voor ewig en altyd.
Nog een keer vir my.
...
Nog een laatste vir my.

Waar's jy nou?
Waar's jy nou?
Waar's jy nou? (ek kan sê)
Waar's jy nou?
As die .?. my soas meer nog vaskeer.
Waar's jy nou?
As de laatste korrel sand die het glas breek.
Image Image Image | Image Image | Image

evilangel2193
Posts: 9
Joined: 2011-03-24, 19:59
Real Name: Sadie P
Gender: female
Location: Pittsburgh
Country: US United States (United States)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby evilangel2193 » 2011-04-03, 16:41

sweet! thanks :)

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3773
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Maak Jou Drome Waar

Postby Reinder » 2011-04-03, 19:22

evilangel2193 wrote:sweet! thanks :)


As you could see before I might be pretty wrong sometimes, but some sentences are certainly right.
Image Image Image | Image Image | Image


Return to “Afrikaans”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest